Your search within this document for 'keshi' resulted in two matching pages.
1

“...tin hopi tempu, senjora, el a splika e muhe. Masha hopi tempu mes. Ademas nos ta riba mundu pa juda otro, no ta berde? Nos mester tin pasenshi i komprenshon. E muhe a keda mire un poko asombra un ratu, pa djis despwes e sigui bati bai ku su mes historia tragiko. Mientrastantu Medardo a kamna drenta kas trankil di dje. Ku masha kalmu el a kai sinta den un stul di zoja den sala. I komo si fwera ta un seremonia e tabata hasiendo, el a saka un buki for di su tas, un termu i un pan franses jen ku keshi. El a pone e termu i e pan riba un mesita banda di dje i kuminsa lesa e buki. Ta den kiko mi ta hanjami? e muhe a puntre. Mi ta spera ku pasenshi, senjora, Medardo a kontest ku un sonrisa masha simpatiko na su kara. Senjora ta mi prohimo. Esei ta nifika ku mi tin obligashon di duna senjora tempu pa solushona e difikultad aki. Despwes di tres anja, un dia no ta hasi muchu diferensha, no ta berde senjora? E muhe a keda asina sorprend, ku e no tabata sa kiko kontest. Bon nervioso el a kuminsa kamna...”
2

“...riba mesa. E otro empleadonan a kompronde ku nan papel a finalisa. Un pa un nan a sali bai, pa nan sigui traha. Na porta di kur Felipi a saka e envelop for di su saku i konta e plaka: Nobenta florn. Si e paga tres luna di huur di kas atraz......... ta setenta i sinku..... Ku e sobr diessinku......... ki e por hasi?...... Kumpra un par di sapatu?...... Esun na su pia tin buraku........ Awor e dos dianan liber... Kisas Anguchi ke bai piska ku ne riba baranka............ Si nan kunpra poko pan ku keshi....... un boter di rom chiki......... Ai si, e ku Anguchi por 34...”