|
1
Een Veelbewogen tijdperk
- Publication Date:
- 1879
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...Spaansch, nuestro, nuestra,
nuestros, nuestras).
Nos staat dus voor wij, ons, onze enz.
Nos ta mird wij zien.
Mirdnos zie ons.
Duna nos geef aan ons.
Nos cas ons huis.
Nos casnan onze huizen.
2^ persoon enkelvoud: Spaansch tu wordt meerendeels
evenals yo verzwegen...”
2
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
- Creator:
- Hamelberg, J.H.J
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...Papimentsch
als spreektaal is de samentrekking van de werkwoorden met
het voornaamwoord in den dativus of accusativus.
Geef hem duna wordt dun.
Deze samentrekkingen leveren den vreemdeling, die onze
volkstaal tracht aan te leeren de grootste moeilijkheid op....”
3
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
- Creator:
- Valk, A
- Publication Date:
- 1899
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...volksvertellingen. 96
CHA NANSI I BACA PINTA.
Shon Arey tawa tin un pida terra yen di bringamosa. Un
dia el a laga duna conosimento cu e lo duna es persona, cu
por rosa e terra ei, un baca gordo si e basi e trabao ei sin
grauta su curpa ni un biaha. Ma es cu...”
6
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...masque mi n por defende mi curpa.
Pues Josefa a pidi mi yama bo, pa evita di duna e
HI!n0H nrGrb'ern0; Una VCZ CU e n qui Pa comprome-
tido d! Cecilia tm nombre di ladron. Lo e duna bo un
medio pa bo salba.
Den esay Cecilia ta drenta i ta camna directamente...”
7
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1928
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...ta puntra
Enrique.
Ta un programa di teatro ; paree ta un muher
ta ofrec pa duna les den landarfa. Mira su bisti aqui.!
Su oficio ta mes extravagante cu su nomber, i. e
ta duna Antonio e papel.
Permiti, Don Vicente ta bisa despues di a
pone un lente di caret...”
8
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...nendenan, qu di mundu Bo a 228 SAN JUAN 17.
duna mi. Nan tawata di Bo y Bo a duna mi nan y nan a warda
bo palaba.
7 A wó nan a conoce qu tur loque Bo a duna mi, di Bo ta.
8 Pasoba e palabaAan qu Bo a duna mi, mi a duna nan y nan
a ricibi nan y nan a conoce be...”
9
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
- Creator:
- Reinecke, John E, 1904-1982
- Publication Date:
- 1937
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Creole dialects
- Languages, Mixed
- Creooltalen
- Pidgintalen
- Sociolinguïstiek
- Genre:
- Proefschriften (vorm) (gtt)
- theses (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...
Nos Tata, qu ta na ciêlu, qu bo nómber ta santaflcd;
Laga bo relno binl; qu bo boluntad eosode na tera, meaóös
qu na clélu; Duna nos awe nos pan dl cada dia; Y pordona
nos nos dobenan, mesco* qu nos tambe ta pordona nos debe-
dönan; Y no laga nos cat den...”
11
Un drama den hanch'i Punda
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1943
- Type:
- Book
- Format:
- 35 p. ; 20 cm.
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
- Subject Keyword:
- Fictie
- Literatura
- Literature
- Literatuur
- Proza; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...parti pa nan lenga ser propaga; Na principio lo tin hopi faltanan haci, pero haciendo asina di Bo parti, querido Lector, Bo ta duna aliento na Esayanan pa sigui y trata na haci e otronan mehor.
Querido Lector, mi ta presenta Bo: “Un drama den
hanch’i Punda.”...”
14
Historia di Curaçao
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Libreria Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 21 cm.
- Edition:
- 2a ed.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...cu
mainta lo e tin Curagao na bista, i pa miedo cu su barconan no
separa nan un foi otro, el a duna rden na captannan pa tur queda
hunto anochi, i mes ora el a duna rumbo cu nan lo mester sigui.
Piloto di e barco almirante Le Terrible tabata di opinion cu e...”
15
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...Vergeven
To fry Asa Braden
To gain Gana Verdienen
To get Haya Krijgen
To get up Lamta Opstaan
To gild Dora Vergulden
To give Duna Geven
To go Bay Gaan
To go in Drenta Binnengaan
To go out Sail Buitengaan
To grow Crece Groeien
To grumble Gruna Grommen
To guard...”
17
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Edition:
- [New ed.]
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...Vergeven
To fry Asa Braden
To gain Gana Verdienen
To get Haya Krijgen
To get up Lamta Opstaan
To gild Dora Vergulden
To give Duna Geven
To go Bay Gaan
To go in Drenta Binnengaan
To go out Sail Buitengaan
To grow Crece Groeien
To grumble Gruna Grommen
To guard...”
18
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
- Publication Date:
- 1949
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 24 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...onze schoenen nasmijten, zonder veel succes overigens.
Daarom ook het refrein:
Bisinjanan judami
e pusji ta matami
Bosonan tur duna mi man
pa nos hoguele no Taman.
O buren redt mij toch
dat beest vermoordt mij nog
Help jullie nou een handje mee
het te verzuipen...”
19
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 24 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...onze schoenen nasmijten, zonder veel succes overigens.
Daarom ook het refrein:
Bisinjanan judami
e pusji ta matami
Bosonan tur duna mi man
pa nos hoguele no laman.
O buren redt mij toch
dat beest vermoordt mij nog
Help jullie nou een handje mee
het te verzuipen...”
|