1
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Publisher:
Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
136 p. : ; 17 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...(daar) aan? Ik zal 11 dus verwachten. Twijfel daar niet aan. Nn, vaarwel dan. 'i ot Zondag. mijn Morge, Sjon. Kom bai? Poko bon, danki Bios'. Kom ta bai awor koe b# saloer f Masjar bon pa .nerbibck Ta basta lempoe, (koe) mi no a miera bo. Poko bs mi fa. salt afur...”
2
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Publisher:
Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1881
Type:
Book
Format:
106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...ta doena nos Com nos ta stimle, apesar koe ainda- nos no por mir! Nos no por larga di bad es koe el ta manda nos den su carta. Danki Dios, koe lo nos haja nos despues cerca di el! Es ora nan mama tabata papia; Mira, mi jioe stimarnan, manera boso tata na mundoe...”
3
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Creator:
Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
Publisher:
C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
Publication Date:
1885
Type:
Book
Format:
80 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...u te! Mi ta masjaa koonteen- zien, { toedi mira bo. Hoe gaat n bet al | Koom bai bo, I Heel wel .God dank, y Masjaa boon,, dankie > I>ioos. Zftil ik n geen belet aan-! Lo mi no strobaa bo? doen, | Ik doe misschien belet,c Podisee mi ta strobaa > bo - lk'...”
4
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...pero ya esta mejor. Y la senorita B. ? ha- Bon dia, Fulano. Cm bai ? Bon, danki. i I bo ? Na bo orden ( sirbishi) I bo familia ta sigui bon di sal ? Si seior, sin ningim no- bedad, danki DioS, i i di bo ? Asina i, regular. Pasa padn. Drenta. Toema un stoel. Sinta...”
5
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...dat U het was Kom binnen Hoe laat is het? t Is acht uur Hoe blijft gij zoo laat te bed? Bon dia Com bai Mashd bon No muchu bon Danki Combai bo ruman homber ? B ta bon di sal Ma mi ruman moh ta malu Ta dul mi Sintel Ta mi ora di bai Ta ken ta bati na porta? Ta...”
6
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika
Creator:
Hesseling, D.C, 1859-1941
Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
Publisher:
Sijthoff ( Leiden )
Publication Date:
1905
Type:
Book
Format:
X, 290 p. : ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Creole dialects, Dutch
Antillen
Kreolisch-Niederländisch
Spatial Coverage:
Antillen
Kreolisch-Niederländisch
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...moest gaan, want ik heb geen trek om nader kennis te maken met die andere. Adjoe. Ajuus. 142 Tussen twee Guj Morgen, mie Vrient. Dankie. Hueso Ju vaer? Mie bin fraej. Mie bin gesont. Soo mie bin, soo mie bin. Mie bin soo as mie kan. Mie bin soo as mie ka wees altit...”
7
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...mira nada di macaco den o cara, m mi n ta culpa bo cu bo a gaHa mi cu mi a muri, como mi mes tabata duda cu mi n muri berde. Danki Dios pa bo, cu a permiti nan dera mi, sino awe Dios sS, cuanto lo mi mester a sufri i cu awor mi tin tem pa comberti mi i evita...”
8
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1928
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Ehrique. Oh, bo tayi? Enrique a contr, miradio ra mi ta rondia bo, hala acercq. Harry a pun tra mi pa bo. G-racias Harry, com ta? Danki Dios ma to- pa cu boso. Claro nos ta nos, ma sa cu lo bo n haya b@ na bo lugd mei-mei di tanto hightone di awe nochi. Bo meS...”
9
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1931
Type:
Book
Format:
79 p. : ; 24 cm.
Edition:
3e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
Papiamento
“...asina bon di pasa pa- den Bon dia, Pedro Com bai ? Bon, danki. I abo ? Na bo orden Toer hende di cas ta bon? Si, toer ta bon, Dios gra- cias Pasa paden Sinta Mi ta masha contentoe di mira bo Masha danki Com bai bo senora ? Mi muh a cohe un frioe ma awor e ta...”
10
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Céfas; y ami di Christo. 13 Christo ta parti? Pablo a worde crucifica pa boso? O boso a worde batiza den nomber di Pablo? 14 Danki Dios, qu mi no a batiza ningun di boso, bio Crispo y Gayo$ 15 Pa ningun no bisa, qu boso ta batiza den mi nomber. 16 Y mi a batiza...”
11
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1946
Type:
Book
Format:
86 p. ; 24 cm.
Edition:
5e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...dringende zaken. Ik zal morgen terugko- 76 Com bai? Bon, danki, I abo? Na bo orden Toer hende di cas ta bon? Si toer ta bon, Dios gra- cias Paso paden Sinta Mi ta masha contentoe di mira bo Masha danki Com bai bo senora? Mi muh a cohe un frioe ma awor e ta sinti...”
12
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
87 p. : ; 24 cm.
Edition:
6e druk.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...asina bon di pasa pa- den Bon dia, Pedro Com bai? Bon, danki, I abo? Na bo orden Toer hende di cas ta bon? Si toer ta bon, Dios gra- cias Pasa paden Sinta Mi ta mashd contentoe di mira bo Masha danki Com bai bo senora? Mi muh a cohe un frioe ma awor e ta sinti...”
13
Min tin smaak di bai misa
Min tin smaak di bai misa
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1951
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...hanja un dokter? Pakico Gobierno no ta buta un dokter aki banda! Esta mal organisation! Ata, net un dokter ta pasa casualmente. Danki Dios! Nan ta ten. Ta kico a pasa, dokter ta puntra. 5 Wel, dokter, uil auto a dal un hende, e ta foi tino, tur na sanger, cercai...”
14
Historie en oude families van de Nederlandse Antillen : het Antilliaanse patriciaat : met een historische inleiding, zestig uitgewerkte genealogieën, genealogische aantekeningen, fragmenten van genealogieën, ongepubliceerde documenten en een overzicht van bronnen zowel gedrukte als in handschrift
Historie en oude families van de Nederlandse Antillen : het Antilliaanse patriciaat : met een historische inleiding, zestig uitgewerkte genealogieën, genealogische aantekeningen, fragmenten van genealogieën, ongepubliceerde documenten en een overzicht van bronnen zowel gedrukte als in handschrift
Creator:
Krafft, A.J.C, 1892-1964
Publisher:
Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1951
Type:
Book
Format:
448 p., [48] p. pl. : ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1500-2000
Patriciaat
Genealogie
History -- Netherlands Antilles
Biography -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...de week maar eens bij me aan, dan zal ik hem een lap meegeven voor een tweede broek en geld voor het maken ook. Masha, masha danki, Pastoor, majan mes mi ta mand (Hartelijk dank, Pastoor, ik stuur hem morgen direct) zei Pedro, en de brede, vrolijke grijns...”
15
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...camina aqui caba, asina cu mi tarea a bira mas facil. Mi ta spera, cu tur hende lo goza di e siguiente Cuentanan di Nanzi. Masha danki ,amable lectornan. N. M. Geerdink-Jesurun-Pinto Curasao 1952 5 1. COMPA NANZI I E POPCHI Dl BREUW Shon Arey tabatin un hoffi...”
16
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...Céfas; y ami di Christo. ._.i 13 Christo ta parti? Pablo a worde crucifica pa boso? O boso a worde batiza den nomber di Pablo? 14 Danki Dios, qu mi no a batiza ningun di boso, bio Crispo y Gayo; ï I 15 Pa ningun no bisa, qu boso ta batiza den mi nomber. .16 Y mi...”
17
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...nan canoanan. E restu a landa bai tera cu hopi prdida, lagando binti morto i hopi herido. Di nos hendenan cincu tabata herida i danki Dios tur a cura. Nos a pone tres homber i dos di e mucha muhernan presu, ma mes anochi esaquinan a hui cu un di e hombernan....”
18
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bo bati riba mesa bo mester bisa: Dunami loque ta tocami. Despues bo mester bise: Masha danki. Ta basta awor. Bai cas i mira con bo suerte lo troca. Martins a yama danki i el a bolbe cas cu e galinja bao di braza. Nelly di cun e: Ma Papa, bo no a bende e galinja...”
19
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...a jega serca dje i a lamta e homber pone sinta i a dune di come i bebe. Ora cu el a keda ca e homber a lamta pasa jama Ruben danki i a bis. ,,Mi a mira cu bo ta un bon mucha homber. Bo no ta manera bo otro rumannan. I pesei lo mi paga bo. I awor mi ta sinja...”
20
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Creator:
Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language:
Papiamento
“...idioma ulands) 65 DANKI DIOS! S, danki Dios! E mancha qu tbata deshonra nos tricolor stim ta quit! E inhusticia qu nos prhimo a soport mas qu dos siglo a ser elimin pa semper! E maldicin qu tbata oprim nos mes tambe a disparc pa tur semper! Danki Dios! Caminda...”