Your search within this document for 'danki' resulted in four matching pages.
1

“...52 Matilde ca ba. Despues di a tuma e pastilla el a gradici i a bay den gadrey cerca Ehrique. Oh, bo tayi? Enrique a contr, miradio ra mi ta rondia bo, hala acercq. Harry a pun tra mi pa bo. G-racias Harry, com ta? Danki Dios ma to- pa cu boso. Claro nos ta nos, ma sa cu lo bo n haya b@ na bo lugd mei-mei di tanto hightone di awe nochi. Bo meS sa, Balentin, si n ta pa Riki cu a in- vita mi, lo mi n ta haya papia cu bo awor aqui, Harry, ta bisa. Mi amigo, mi tampoco n ta haya mi bon aqui den; figura bo, ora e tiponan ayi cuminza cu nan poesla, mi mest queda malo den nan. Nos tur tres ta di mes opinion; pero no o- cupa boso cu otro su locura, laga cada quen haci loque ta paree nan. Bueno, larga nos bam cohe un cach, mi bo- ca ta secu i Enrique ta lamta nan pa bay mesa. E n forza Balentin como e labatin dolor di ca- bez. Despues di un mei ora mas tur bishita ya a bandona sala di fiesta, como a bira mitar di dos caba. Balentin a bay prom, siendo e mest lamta tempran pa bay isla. E no...”
2

“...e hamber cu e bafto a provoca. Nan a sigui despues cu auto, pasa cumpra un Kwajongen dubbele kroon na camina. Bitter a cohe nan curpa i nan a dicidi di pasa rond! Juan menos acostumbra a yega bao di su awa banda di diezun or di anochi, ta tranca cu porta. Luisa a bin abri unbez como e tabata warda Juan prom e drumi. Bonochi, Senora, nos a paseaun rato cu Juan, pero e pober a dal un salu i biento a burache. pero at na cas i nos ta quere di .a cumpli cu un obli- gacion di amigo di trec. Masha danki, pero haci mi un fabor di rio...”
3

“...77 tar Tehuis, ta pesayi mi n tabata sa dj biahe aqui. Si Gilberto n' ta den, mi n yama Juan. Tur camina bo ta hay, esayi si, e ta un beidadero hornbre del dia. Mas dibertido cu n mi n conoce ainda. Juan, bo tin razon, den tur bo amigonan e ta mas tratable. Lo nos pasa un rato agradabel cu ne. Matilde ta opina. ,,Danki Dios, a bini e bendito Gilberto pa boso distrai boso tanto; antes tur cos tabata Ba- lentin; gpro awor el a cay perde, ta don Gilberto ta manda. Luisa ta bisa cu bofon. Nos n lubida Balentin ; t mes ta ten atras ! Bueno larga nos bam calcula gasto di biahe na Aruba. Antonio & cay aden. Den esayi Pedrito ta drenta i ta yama Antonio den su oficina. Di un rato nan ta sali hunto i An- tonio ta bisa su senora: Luisa, bo protegida ta comport malo, te ainda e n por regia e cuenta di cas, Ma dun 8 dia i te awor e n bini eld. - Quizas mafian mes lo e por cancela e cuenta, warda masque ta tres dia mas pe pober. Qui interes bo tin den e muher ayi ? Bo co- noc t No mi n conoce...”
4

“...tin mest cu mi por yuda bo, ocupa mi libremen te. I e yiu maid, ba yama docter pe ? Com dop- ter a, hay ? .. , . y -r- Ai 'Shorn Luisa, ... pordon, Wiuriipi quid bisa,, ma yama dieter an biahe, pero mi n' por a sigui yam mas, comp mi n tabatin sufleiente pla- ca pa bishita. I e pobercito ta yora. Pues, ata 5 florin i e ta saca un papel di placa for di un cashi den cushina i ta duna Vir- ginia, b'olbe yama docter i larga mi sa com tacu n. 'Pa qui numero bo casta? ' -. Number seis, Wiwi. Masha danki pa Wiwi su obra, Dios.se lo paga. Ocupa mi libiemente^i lo mi ser un esclavo pa sirbi bo, Dios libra, Virginia, lo bo no ser mi ca- tibp nunca; loque mi ta ofrece bo ta mi deber; nos n ta yiu di e mes. Dios cu a man da nos sti- raa otro ? Bay lih, bay cuida bo yiunan, cu ma- yan sigur lo recompensa bo pa loque awe bo ta sufri pa nan. Ay. E pober muher ta sali, contento di a topa un alma, no solo compasiva sino earitativa tambe i Luisa a queda mir cu pena te cu el a disparce tras di e palonan...”