|
1
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
- Publisher:
- Apost. Vicariaat ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1869
- Type:
- Book
- Format:
- 136 p. : ; 17 cm.
- Edition:
- 2e dr.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...bejoeda,
Oen moetsja bomber,
Oen moetsja moeheer.
Doena manoe,
Breigom,
Breid,
Monestasjon,
Kasamen toe, matrimonio,
Oen amigo, amiga.
De oom
de tante de moei.
|de zwager, schoonbroeder,
(de zwagrin, schoonzuster.
schoon-
fde schoonvader, ( zoon
|de schoonmoeder...”
2
Corona funebre, junio 14 de 1886
- Creator:
- Zerpa, Víctor Antonio
- Publisher:
- Libreria ( Curazao )
- Publication Date:
- 1886
- Type:
- Book
- Format:
- VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...salida a toda la inmensa
correspondencia de la casa mercantil, y luégo
a la muy numerosa que particularmente
llevaba con personas amigas de diferentes
paises, sin ninguna especie de objeto co-
mercial, y solo por placer propio, por su
habitual complacencia con los...”
3
Poesías
- Creator:
- Wolfschoon, A.A
- Chumaceiro, David M
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1894
- Type:
- Book
- Format:
- 78 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...AVES
( A la orilla del mar )
WjOLad, aves hermosas,
'yAladas mensajeras,
Voted a las riberas
Oueridas que dej.
Alli, dulces amigas,
Encontraris mis teres,
Que, llervo de pesares,
L'lorando abandon.
Alli los caros seres!
De quienes alejado,
Mi pecho acongojad...”
4
Staaltjes uit eigen bodem
- Creator:
- Grunings, W.C
- Publication Date:
- 1904
- Type:
- Book
- Format:
- II, 132 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“........ ■—
verzoenen zij zich met elkander, ^ se reconcilian la una con la otra ;
worden zij elkanders vrienden fa se vuelven amigas y se prodigan
en bewijzen zij elkander alle fa todas clases de atenciones. Y es
mogelijke attenties. En het is | cuando la muerte...”
5
Rimas
- Creator:
- Salas, D. Dario
- Marchena, D. de
- Publisher:
- La Moderna ( S.l. , Curazao )
- Publication Date:
- 1911
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...olvido,
Es partirme en el pecho el corazón. D. DARIO SALAS.
iQué quieres que te cuente,
Qué quieres que te diga,
Mi inolvidable amiga
En medio £ mi dolor,
Si en lucha vigorosa
Mi corazón batalla,
Y ni un acento halla
Que calme su furor?
En vano es que te hable...”
6
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Cecilia, mi n ta ningun mama pa bo; den mi
bo tin unicamente un amiga di mas grandi i di mas con- 9
fianza; i ta sigur cu ningun hende por stima bo mas cu
mi. Ni un comprometido, ni un ruman, ni un amiga, ni
un esposo mes.
i mi ta spera, cu lo bo n trata infiel...”
7
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1928
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...much cu mi meste larga mama i papa.
-i Gasa? casa caba, mi yiu ? I ta cu quen T
Luisa ta puntr.
Pues cu n amiga di cas, cu Alicia!
Cu Alicia ? Amiga di cas ? Mi n ta quere ;
' sft bini aqui, pero semper e ta padilanti cuchu-
cuchu cu Matilde s. Ta unda mi...”
8
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
- Creator:
- Pool, John de
- Menkman, W.R
- Dennert, Henk
- Publisher:
- Ercilla ( Santiago de Chile )
- Publication Date:
- 1930
- Type:
- Book
- Format:
- 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Curaçao
- Landenbeschrijving; Curaçao
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Curaçao
- Proza; Curaçao
- Language:
- Spanish
“...chiquitn con su vestido de angel, el colegial con su uniforme o el vejete que ya se acerca a su fin. Pero archivar fotografas de amigas o de amigos, grupos que recuerdan crculos especiales, acontecimientos que hacen la historia de una vida, esa tambin es costumbre...”
9
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...
10 Ma ora, qu lo bo ta conbida, bai anto y sinta riba e luga
di mas patras, pa ora, qu esun bini, qu a conbida_bo, bisawbo:
Amiga, bai mas padilanti, anto lo ta un onor pa bo dilanti esnan,
qu ta sinta huntu cu bo.
11 Pasoba cada un, qu halza su mes, esei...”
10
Simón Bolivar : conferencia dictada en Curaçao
- Creator:
- Hoyer, W.M
- Publisher:
- Sociedad Bolivariana de Curaçao ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1940
- Type:
- Book
- Format:
- 5 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...en el apartado
barrio de Pen, que iba con frecuencia a visitarlas, y que
pasaba largos ratos en union de ellas y de la familia amiga
Ricardo, duena de la casa.
Cuando salia a la calle, inmediatamente corria la voz
piiblica de "alii viene el general Bolivar,...”
11
Un drama den hanch'i Punda
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1943
- Type:
- Book
- Format:
- 35 p. ; 20 cm.
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
- Subject Keyword:
- Fictie
- Literatura
- Literature
- Literatuur
- Proza; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...di su biennan; Mi a bin yuda-mama cu liquidación di su cuentanan pero despues mi mester a busca un otro medio di biba;
Pa un amiga di mi. mi a bin tende di Curagao, i imi a dicidi di barca pa aqui y purba mi suerte for di mi tera natal: *
Mi mama a queda atras...”
12
El libertador Simon Bolivar
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 6 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...el apar-
tado barrio de Pen, que iba con frecuencia a visitarlas, y
que pasaba largos ratos en unin de ellas y de la familia
amiga Ricardo, duena de la casa.
Cuando salia a la calle, inmediatamente corna la voz 3
pblica de "alii viene el general Bolivar, y...”
13
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...cuihi (Ar.) (Prosopis juliflora. cuji (Ven.)
D.C.)
colebra culebra (sp.)
coma (fam.) cuma (am., fam.; madrina; comadre, por amiga o ve-
compa (fam.) cina)
cumpa (am., fam.; padrino; compadre, camarada)
cumpH (adh.) cumplido (sp.)
cumplimentu cumplimiento...”
14
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...na pof i rij. Compa Ratn
mes tabata masha nchi. Tur hende a gusta e paar. Coma Kakalaka
tabata loco di contento. Ningun di su amiga tabatin un casa asina
bunita. iSian a parti chuculati cu buscuchi soda despues di misa i hopi
hende a bird pa felicita e pareha...”
15
Un macutu jen di cuenta
- Creator:
- Garmers, Sonia M
- Dieleman, Wim C
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1960
- Type:
- Book
- Format:
- 126 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Legenden
- Papiamentu; vertellingen
- Language:
- Papiamento
“...banda e criar, pero esaki tabata blindu di tur e buniteza di e bistir di e Prinses cu e no a recorda mas.
El a kere cu ta un amiga di e Prins e tabata. Ora tur hende a caba di come y bebe, e Rey bieuw a tuma palabra i a bisa e criar (cu ta sinti su mes como...”
16
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1
- Creator:
- Hartog, Johan
- Kooyman, J
- Publisher:
- D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Economie; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Industrieën; Curaçao
- Koloniale geschiedenis; Nederland
- Politiek; Curaçao
- Language:
- Dutch
“...espaoles"; Juan Lpez de Velasco in zijn werk Geografa y descipcin universal de las Indias, 1571, noemt hen een nacin muy domstica y amiga de cristianos; de Dominicaan, pater Bartolom de las Casas in Brevsima relacin de la destruicin de las Indias, schrijft dat de...”
17
Pekelé cu pikel
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 44 p. ; 14 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Etnografie; Nederlandse Antillen
- Folklore; Nederlandse Antillen
- Morele vorming
- Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...I bo sa kico tur e bieuweitonan ta aprecia masha? Un eos di boca dushi. 18
I-1 ELENA Cari Graf cu Betsy Mama-mondenga tabata amiga cu otro manera Herodes cu Pilato: pa haci malu so. Pa bati bleki riba nan bisinj a Irma Popchi Breuw. Un dia nan a reda un ora...”
18
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...mas. Den e di kwater, Marlene ke balia un surf i Steve su ruman ta pone e disko nos tera ku ta kunsum e mucha muh.
Greta, un amiga di nan, ta loko enamora di Steve, pero e ta hasi jaloers riba Erna, ku ta duna preferensia na ,,amor sin dolor di Sofie, e Ju...”
19
Wazo riba rondu
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publication Date:
- 1967
- Type:
- Book
- Format:
- 3 dl. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...forma dos buracu chikitu cada banda di su cara rond.
E prom dia cu ma mir, un diadumingu nochecitu despues di lof huntu cu dos amiga, mi curason di mucha a gust y pa demostr esey na m manera, ma jega para pushi-pushi su tras y hala un di su flektunan.
Ela bira...”
20
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Nunka mas Madalena no kier a papia ku mi. Di su amiga na ofisina ma bin hanja sa poko tempu despwes, ku e hendenan di Madalena no tabata di akwerdo pa nan ju kasa ku un sjowru.
,,Bo mes tambe ta muchu animal, e amiga di Madalena a splikami. Kon bo ke zundra e tanta...”
|