|
1
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...indjannan tabata saca e venenu aqui di algun raiz, hereb
den un wea te ora e bira un mezcla diki. Esaqui nan tabata
bolbe bruha cu vruminga brabu pretu, cu tin masha hopi
den mondinan di Amrica i cu ora nan pica nan ta duna hasta
quentura; scorpiun, bichi, arana,...”
3
Djogodó : kwenta pa konta mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...lisinbein i e karn a bai rk nan lomba seka e otro bestianan den kamber.
Dos or di mardug un lagadishi, un vruminga i un kach a drenta seka Djispi. E vruminga ku e lagadishi a para un banda, i e kach a duna su relato: Rei Ubango di Sabaneta ta un rei
39 40 basta...”
4
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
- Creator:
- Ecury, Nydia Maria Enrica
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...mira kon tristu mi ta?"
E para di oro a kontesta':
"Su Mahestat no sa. Pero ami si sa, loke tur para di mondi sa. Loke tur vruminga sa.
Loke tur bichi di tera sa. Seka wowo, La Reina stim.
Semper bo a trata bon ku tur hende.
Semper abo i nos Rei a gobern ku...”
5
Echa cuenta
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Bezige Bij ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 163 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Legenden
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Volkenkunde
- Language:
- Papiamento
“...ne: Joncuman, Baas a manda pabo, ela manda bisabo: bebe kfi sin habri boter.
79 E di: Mucha muh, buta eos eybou! Min tabata vruminga. Ta cn mi ta haci bebe kofi sn habri bter? Buta coi Baas ey!
Ela traha traha traha, diesdosor Baas a manda cuminda. E mes mucha...”
6
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
- Creator:
- Hamelberg, J.H.J
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...boontje
Mas manshi uit H en S
Oranje laraha P laranja
Boom palu in S is palo hout.
Bosch mondi in S is monte gebergte.
Mier vruminga P. formiga
Vlieg musquita S mosquito (mosca)
Vlinder of kapel. barbulte P barboleta
Wesp maribomba P maribombo
Hagedis ragadishi...”
7
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
- Creator:
- Clemencia, Joceline Andrea
- Juliana, Elis
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Publisher:
- Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Biografieën; Curaçao
- Cultuur; Curaçao
- Juliana, Elis
- Volkenkunde; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...por bringa ku nan. Si mi haa un frgrotglas, ta un kos masha grandi pami pasobra mi ta studia insek-to por ehmpel, un nshi di vruminga.
Mayo ta severo i ta inspir su yu pa bai dilanti, pa bira un hmber formal. Maske Mayo no a bai skol nunka, e tabatin un inteligensia...”
8
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...sabi, casca, mescos
dashi, ansha, pacenshi, obligacin,
omisin, abundancia, penitencia
trapi, ritmo, tumba
victoria, vence, vruminga
wea, wowo, warawara
exacto, excelente, existencia
yabi, yuda, ensayo
zona, zoya, zeta
zjilea, zjozjoli, labizjan
Excepcionnan...”
9
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...aki den bo buki di tarea.
bai karga keda koba traha -yuda-tin
Kas pa vruminga
1 Vruminga ta su kas.
2 Araa ta vruminga.
3 Nan ta bou di tera.
4 Araa hopi pata.
5 E ta buraku lih.
6. Vruminga ta blki 7 Su kas ta nchi
drecha drumi para sali tende tin gusta
O
Dori...”
10
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
- Creator:
- Arnoldo, M
- Publisher:
- Nijhoff ( 's-Gravenhage )
- Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles
- Botany, Economic
- Botany -- Netherlands Antilles
- Etnobotanie
- Nederlandse Antillen
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Nederlandse Antillen
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- English
“...Soms vindt men beide soorten van bladeren op
n plant.
Cura9ao.
42 100 CHENOPODIUM AMBROSIOIDES L.
102
Chenopodiaceae
Yerba di vruminga, Pasota, Sagrado, Wormbush, (Worom-menti),
(Tingi-menti), (Mexican tea), (Semen-contra).
Een kruid met gegroefde stengels, dat...”
11
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1928
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...bieuw di
papa!
Amigo di papa ? Mi n ta quere cu m*a mira e
tipo ayi nunca ni aqui ni na winkel. Hm, camina
tin sucu ayi tin vruminga.
Su wowonan ta kinipi mucho, mi n ta gust ;
lo mi informa papa ta quen e ta i lo mi rai unbez
ta quico el a bin haci!
Dios sa...”
12
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao
- Creator:
- Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad)
- Publisher:
- J.H. de Bussy ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1898-1904
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...boontje
Mas manshi uit H en S
Oranje laraha P laranja
Boom palu in S is pcdo hout.
Bosch mondi in S is monte gebergte.
Mier vruminga P. formiga
Vlieg musqua S mosquito (mosca)
Vlinder of kapel. barbulte P barboleta
Wesp maribomba P maribombo
Hagedis ragadishi...”
13
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne
- Creator:
- Capricorne, José Maria
- Haseth, de, Carel P
- Eustatia, José Maria
- Publisher:
- De Walburg Pers ( Zutphen )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 63 p. : ill. ; 20 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Dieren
- Poëzie; Nederlandse Antillen
- Schilderkunst; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...voeten op de vaste bodem
VRUMINGA LOKO
bira pariba bira pabou
ku pia na suela
te niko manera pa kana
zwarte mieren dolle mieren mestmieren parasolmieren witte mieren
ze zijn alle aan elkaar verwant
VRUMINGA
vruminga pretu
vruminga loko
vrumingi pupu
badjago...”
14
Kuenta folklóriko
- Creator:
- Muller, Enrique Antonio Francisco
- Faries, Ariadne
- Type:
- Book
- Format:
- 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...hmber: 'Kumins numal'
E hmber a kumins konta: 'Un shon tabatin un tapushi di maishi. A bini un vruminga. El a kome un pipita di maishi. Despues a bini un vruminga mas. El a kome un pipita di maishi.'
Rei a kumins kabish i e di: 'Mi tin soo, hasimi un fabor...”
15
A little guide English-Papiamento
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 51 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3rd ed.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Conversation and phrase books
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
“...Insects Insecto
Butterfly ... . Barbulette
Spider . Arana
Wasp . Maribomba
Fly . Muskita
Mosquito . Sangura
Ant . Vruminga
Louse . Pieuw
Bug . Chincha
Flea . Pruga
Moth . Mot
Wood-louse . . Comehein
Beetle . Tor
Rocket . Bichi di palu...”
16
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...no tabatin refrigerador, e sef tabata hasi bses pa warda kuminda na fresku, bon air i fuera di alkanse di insekto. Pa kita vruminga di subi, tabata sinta kada pata di kashi den un kmchi chik di peltre yen sea ku awa o ku un meskla di boraks na puiru i kreit...”
17
Mi lenga (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...uza c final nan pa ekspres plural di e palabra.
Krda bon ku plural mester ta netamente indik, pa
por uza nan.
Moda di ekspres
Vruminga no sa muri bow di bar di suku. (si un hende ta hasi algu ku plaser i legria, e no ta kai pis.) Tumba mara prome bo hari. (No...”
18
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...mahos ku un muhe ta, e ta haa un hmber kasa ku ne).
Kargad di saku larga no ta konfya su kompaeru. (Ladrn no sa konfya ladrn).
Vruminga no ta mua maishi, ma su wela ta bende haria.
(E no tin moda di muri. Ta di unda el a sali ku plaka? Hrta?).
No por ranka pluma...”
19
Morde supla
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 500 p. ; 14 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...ta mih. Nan ta floho pa kere. Fe a bai foi moda, nan di.
Shonnan-cabez-duru-duru, boso tin dos wowo. Bosonan no ta mira, cu vruminga ta cria hala pa su mes dan-
jo?
Oh, fe a bai foi moda! Hende no ke kere mas. Bo sa kico s nan ta kere? Cu tin un Homber Chik...”
20
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...sera. Di-dia a bolbe habri, sin ku Shi Bitwel por a muf for di su luga. A la largu hamber a bute bai lew. Den un ratu di ora vruminga ku hanu-hanu a jene. Nan a kome Shi Bitwel, te ora el a keda wesu ku pluma so.
Den e mes un anochi ei Djodji a kome e kabuja...”
|