1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...spiegel, koe tabata mi dilanti, i mi ja ripara koe mi tabata mash& palido. Mi esposo tamb, tabata mash> palido, i e tabata papia temblando, ora e tabata papia coe mi: Larga nos bai riba dek, el a bisa, mira kiko ta socede. Ma boela foi cama, i ma bisti riba mi panja...”
2
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Creator:
Mansur, Jossy M.
Publisher:
Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
[IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen
Sprookjes; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...hopi rogamento, su mama a bay di acuerdo. El a hiba cune e frutanan maraviyoso cu Aladin a trece back cune for di e cueba. Temblando, e mama di Aladin a cay na rudiya dilanti di e Sultan. "Su Alteza, mi yiu, Aladin, ta hopi enamora di bo yiu muher, e Princes...”
3
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publisher:
A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o )
Publication Date:
1849
Type:
Book
Format:
72 p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...biergen; Maria, Mama di Hezoe Chriestoe mi ta binie cirka Bo, mi no ta tarda di binie ( 71 ) soespirando komo oen peekadoor, temblando mi ta para bo dilanti. Mi ta pidie Bo, Sen- jora di moendoe, o Mama di Hezoes, no me- nosprecia mi orasjon ; ma schoetchaa...”
4
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...diciendo: No spanta, lo mi no castiga bosonan. Ma mira si pa e cos aqui no socede mas no ora di trabao. Vip, siguimi numa. Temblando manera barra berde Vip a camna tras di Sbon Arey. Tende un cos aqui, Vip, ta quende a siiabo conta cuenta asina bunita? Lo...”
5
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...panja! Shon, dispensami, mi no por yuda. 75 Quico bo di? Dunami e mondongo inmediatamente, sino lo bo weita con ta parabo. Temblando e pober a entrega Nanzi e mondongo. Pa pa el a cococh bai cas. Esaqui s ta un mondongo di mal ora. Nanzi a laba e mondongo...”
6
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...mi panja! Shon, dispensami, mi no por yuda. Quico bo di? Dunami e mondongo inmediatamente, sino lo bo weita con ta parabo. Temblando e pober a entrega Nanzi e mondongo. Pia pia el a cococha bai cas. Esaqui si ta un mondongo di mal ora. Nanzi a laba e mondongo...”
7
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...principi e fiesta ani- m di aniversario di S.M. La Reina Juliana Ta bela bo ta, mucha, ta bo cabez n' ta bon? Bo ta cla pa casa?" Temblando di su cabez te na su pia Fedjai a responde: "Si, tio. Mi cas tin span ariba caba i m'a pair tambe. Ademas mi tin dos sambarco...”
8
Duim chikito
Duim chikito
Creator:
Mansur, Jossy M
Perrault , Charles
Publisher:
Diario ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
[1994]
Type:
Book
Format:
24 p. : ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Sprookjes voor kinderen; Papiamentu
Sprookjes; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...chito, mi ta sinti holo di carni di niito! Pero no, mester ta e holo di e carni di e pahranan riba bo schoudersu esposa a bise, temblando. 16 Sinembargo, e Ogro no a laga e muher gae. E tabata conoce e holo di carni humano demasiado bon! El a dirigi su mes directamente...”
9
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...Pablo a grita cu un boz duru, bisando: No had bo curpa malu, nos tur ta aqui. 29 E ora el a pidi un luza, el a bula paden, y temblando, el a cai na pia di Pablo y Silas. ( 30 Y el a hiba nan pafó, y é did cu nan: Sefioman, quiqu mi meste had pa ta salba? 31...”
10
Historia di Testament Bieuw : I
Historia di Testament Bieuw : I
Publisher:
Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date:
1911
Type:
Book
Format:
124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...a grita terribel i toer banda lampara a corta aire; sonido di trompet a sona spantoso den orea di Hebreonan. I toer a jega temblando na pia di ceroe, koe tabata toer na candela; den es lamar di candela Dios a ba- ba coe miles Angel. I Dios a doena su diez...”
11
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Creator:
Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher:
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2002
Type:
Book
Format:
96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language:
Dutch
“...e stul i nan ta pone su tasnan riba mesa. E homber di e kach ta puntra Mani si e sa pakiko e ta sint aki. No, Mani ta bisa temblando di nrvio. E tin un tilci ekipahe di man di mas, pero nan a logra pusha nan nchi asina bou di nan stul durante henter e buelo...”
12
Komedia pa mucha
Komedia pa mucha
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1992
Type:
Book
Format:
35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...Makaku: (Ta drei kara mira Cha Tiger) Ola, mi bon amigu Cha Tiger! Cha Tiger: Ta kiko Kompa Makaku a kaba di bisa? Makaku: (Temblando di spantu) Ai, mi bon amigu Kompa Cha Tiger, no preokup ku ko'i loko. Ta ki ora ku mi ta fuma mi ta papia ko'i kns. Nan ta...”
13
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Creator:
Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher:
Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...trata ladrn. Ora por fin e ladrn a logra los, el a saka kareda kore un kor te den mondi kaminda su kompinchinan tabata ward. Temblando el a bisa nan: E kas ei no ta weta mi kara nunka mas. E ta yen di spiritu malu. Nan a huami, mordemi, ranka mi kabei i asta...”
14
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...paden, ranka su kas lanta for di kama, gritando: 'Un tesoro, tin un tesoro den kur! Nos ta riku, felisidat a bini serka bo!' Temblando di emoshon e kapd di palu a bai den kur i ora el a mira e tesoro, kasi el a bai fo'i dje. Ora e por a papia atrobe, e di: 'B'a...”
15
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...na morto? Si, Amelia. Mi ta aseptabo. I lo mi sigui proba mi amor pa bo te ora morto sera mi wowonan. El a brasa e nigrita temblando i bise den su orea: Awor s nos por bai kama. Ban kita panja. Ni un minut despwes nan tabata lora banda di otro den kama. Streanan...”
16
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla
Creator:
Wright, Irene Aloha, 1879-1973
Dam, C.F.A. van, 1899-1972
Publisher:
Kemink ( Utrecht )
Publication Date:
1934-1935
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1600-1700
Scheepvaart
Discovery and exploration -- Dutch -- America
Nederland
Caribisch gebied
Spatial Coverage:
America
Nederland
Caribisch gebied
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
“...toda la armada enemiga, hallandosse ambas vezes en la retaguar- dia, puesto que cada uno de los nuestros le podian tornar, temblando sus velas, mas ninguno le apetezio. Y siendo fuerza que en la forma de batalla unas naos an de yr en la banguardia y otras...”
17
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Jesus a bisa: Un hende a tocawmi, pasoba mi a sinti, qu podér a sali di mi, 47 E mohé, mirando, qu é no a queda scondi, a bini temblando y. el a cai dilanti djé, y a declare dilanti di tur puebel, pa qui razon el a toqu’é y con el a worde cura mes ora. 48 Y el...”
18
Rimas
Rimas
Creator:
Salas, D. Dario
Marchena, D. de
Publisher:
La Moderna ( S.l. , Curazao )
Publication Date:
1911
Type:
Book
Format:
67 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...Que resistir no puedo su amargura. 62 RIMAP. EL JURAMENTO. Jurame—me decias—que aün me amas! Y yo 6. tus plantas de emoción temblando, Pronunciar no acertaba el juramento, Que si es ardiente la pasión, es muda. * * ik Jurame—repetiste con empeno, Y tus manos...”
19
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...diciendo: ,,No spanta, lo mi no castiga bosonan. 39 Ma mira si, pa e cos aqui no socede mas na ora di trabao. Vip, sigimi numa." Temblando manera bara berde Vip a camna tras di Shon Arey. Tende un cos aki Vip, ta quende a sinja bo conta cuanta asina bunita? Lo bo...”