|
1
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
- Creator:
- Hartog, J, 1912-1997
- Publisher:
- De Wit ( Aruba )
- Publication Date:
- cop. 1953
- Type:
- Book
- Format:
- XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Holding Location:
- Leiden, University Library
- Subject Keyword:
- Aruba
- Geschiedenis (vorm)
- Spatial Coverage:
- Aruba
- Genre:
- Geschiedenis (vorm) (gtt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...Middelen van vervoer.
43. Vrachtzadel van hout, voor en
achter een houten schraagje door twee
plankjes aaneenverbonden.
44. Suadera, dekmat om onder het zadel
te leggen, bestaande uit enige bossen
bananenbladeren naast elkander aaneen-
verbonden door stroken...”
2
Morde supla
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 500 p. ; 14 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...inocencia manera Pilato a haci e tempu aja. Nan ta haci mseos cu buricu. Bo ta dun pal i maishi, e larga di come, e ta come suadera.
90
Despues di un binti anja asina, es-keleta di tur hende lo ta mseos, mes mahos.
Eskeleta dje homber, cu ta der den un caha...”
3
Proverbio
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, CuraƧao )
- Publication Date:
- 1963
- Type:
- Book
- Format:
- 91 p. ; 17 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Nederlandse Antillen
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...manja bieuw Een ezel verleert zijn oude streken niet.
147. Bo ta duna buricu palu di maishi, e ta
16 larga di com, e ta come suadera Je geeft een ezel maisstokken, hij laat ze liggen, en eet het zadeldek.
148. Buricu bieuw semper ta juda su donjo Een oude ezel...”
|