|
1
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
- Creator:
- Sociedad bíblica neerlandesa
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 511 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Greek, Ancient (to 1453)
“...Mi tawata stranheru, y boso no a duna^mi posada; mi
tawata sunü, y boso no a bisti_mi; mi tawata malu y den
prison, y boso no a bini ceca mi.
44 E ora, nan tambe lo rosponde, bisando: Senor, qui dia
nos a mira^bo cu hamber, ó cu sed; ó stranheru, ó sunü,
ó...”
2
Eenheid in verscheidenheid : maandblad van de verenigde protestantse gemeente van Curacao
- Creator:
- Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao.
- Publisher:
- Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1948-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 33 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...bebe.
Mi tawata stranheru, y boso no a recog
mi; mi tawata sun, y boso no a bisti mi;
mi tawata malu y den prishon, y boso no
a bini ceca mi.
E ora, nan tambe lo rosponde, bisndo:
Senor, qui dia nos a mir bo cu hamber,
cu sedu; stranheru, sun, malu, den
prishon...”
3
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo
- Publication Date:
- [ca. 1950]
- Type:
- Book
- Format:
- 65 p. : ; 15 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamento language -- Texts
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...43 Mi tawata stranheru, y boso no a duna_mi posada; mi
tawata sun, y boso no a bisti_mi; mi tawata malu y den
prison, y boso no a bini ceca mi.
44 E ora, nan tambe lo rosponde, bisando: Senor, qui dia
nos a mira_bo cu hamber, cu sed; stranheru, sun,
malu...”
4
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...43 Mi tawata stranheru, y boso no a recogéwmi; mi tawata
sunu, y boso no a bisti^mi; mi tawata malu y den prishon, y
boso no a bini ceca mi.
44 E ora, nan tambe lo rosponde, bisando: Seüor. qui dia nos
a mira bo cu hamber, 6 cu sedu; 6 stranheru, ó sunu, ó malu...”
|