1 |
|
“...mira^bo cu hamber, .y ns a dund^bo di come, qu bo
tawatin sed, y nos a duna^bo di bebe?
38 Y qui tempu nos a mira^bo stranheru, y nos a duna
bo posada? sun, y nos a bisti_bo ?
39 O qui dia nos a mira^bo malu, den prison, y nos a
bini ceca bo?
40 Y e Rey rospondindo, lo bisa nan: Di berdad mi ta bisa
boso, qui ora qu boso a haci e cosnan aqui na un dje mas menos
di mi rumannan, ta na mi boso a haci.
41 E ora, lo bisa tambe na esnan, qu lo ta na su man
robs: Maldicionanan, bai foi mi den candla eteroo, prepara
pa e diabel y pa su angelnan.
42 Pasoba mi tawatin hamber, y boso no a duna^mi di
come, mi tawatin sed y boso no a duna^,mi di bebe;
43 Mi tawata stranheru, y boso no a duna_mi posada; mi
tawata sun, y boso no a bisti_mi; mi tawata malu y den
prison, y boso no a bini ceca mi.
44 E ora, nan tambe lo rosponde, bisando: Senor, qui dia
nos a mira_bo cu hamber, cu sed; stranheru, sun,
malu, den prison, y nos no a yuda_bo ?
45 Anto lo e rosponde nan, bisando: Di berdad mi ta bisa
boso,...”
|
|
2 |
|
“...cabezantenan dje sacerdotenan
y na e ancianunan,
4 Bisdndo: Mi a haci pied, pasoba mi a traiciona e sangre
inocentu. Ma nan a bis: Quiqu ta importa nos esei? Ta bo
cuenta.
5 Y tirando e placa di platanan den tempel, el a bai, y el a
horca su curpa.
6 Y e cabezantenan dje sacerdotenan a tuma e placa di
platanan, y nan a bisa: No ta permit! pa pone nan den caha
di tempel, pasoba ta prijs di sangre.
7 Y despues qu nan a consulta cu otro, nan a cumpra un
terenu dje trahad di wea, pa un lugd di dera stranheru.
8 Pesei e lugd ei a queda yama campu di sangre te dia
djawe.
9 Anto a worde cumpli loque e prof eta Jeremias a bisa:
Y nan a tum'e trinta placa di plata, prijs pa qua e yiunan di
Israel a baludmi.
10 Y nan a dun pa cumpra e terenu dje trahad di wea,
manera qu e Senor a ordend_mi.
11 Jesus anto tawata para dilanti dje gobemadr; yegober-
nadr a puntr, bisdndo: Bo ta e Rey di Judiunan? Y Jesus a
bis: Bo ta bisa esei.
12 Y ora, qu e cabezantenan dje sacerdotenan y e ancianu-
nan tawata culp, non...”
|
|