| 
 | 
	
		1 
		
		
			Bida den Laman 1
			
				- Creator:
 - Stinapa
 
				- Publisher:
 - Stinapa
 
				- Publication Date:
 - 1976
 
				- Type:
 - Book
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
			 
			“...manera e tan konosido french angel fish, queen angel fish i otro sorto di butterflies".
E spons no ta kome tur kuminda ku tin den awa ku e ta chupa. Loke e sobra ta wrdu komi pa slangsterren, poetsvisjes, kabarnnan, kangruchi-nan, bichinan i otro bestianan ku ta...” 
		 
	
	
		2 
		
		
			Birds of Bonaire
			
				- Creator:
 - Boyer, Peggy 
 -  Freeman, Carl James 
 -  Weert, Mildred
 
				- Publisher:
 - Stinapa (  Kralendijk , Bonaire )
 
				- Publication Date:
 - 1984
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Aves [vogels]; Bonaire 
 -  Fauna; Bonaire 
 -  Gidsen; Bonaire 
 -  Milieu; Bonaire 
 -  Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...ta gel.
Un buskad di kuminda masha ak-tivo ku bo por mira den e awanan riba tur e islanan. Bo por hanjele den top di palu speshalmente den mangel di awa; ora nan ta bula por weta ku bou di su alanan ta blanku blanku.
Tambe konosi bou di e nomber ingles Louisiana...” 
		 
	
	
		3 
		
		
			Buki di proverbionan Antiano
			
				- Creator:
 - Hoogenbergen, W 
 -  Hoefnagels, Gerardus Petrus 
 -  Juliana, Elis
 
				- Publisher:
 - De Curaçaosche Courant (  Willemstad , Curaçao )
 
				- Publication Date:
 - 1985
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 157 p.  ill. ; 22 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...detayenan di mas chik el a konta.
88 EL A KEDA PLAN BAR
Hij is berooid.
E no tin apsolutamente nada mas. No a sobra e nada mas. E ta pober manera un ratn di krki.
AWENDIA PISK A HAA POLT:
Tegenwoordig zijn vissen erg duur.
Antes pisk tabata un kuminda barata...” 
		 
	
	
		4 
		
		
			Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
			
				- Creator:
 - Faraclas, Nicholas (  Editor  ) 
 -  Severing, Ronald (  Editor  ) 
 -  Weijer, Christa (  Editor  ) 
 -  Echteld, Elisabeth (  Editor  )
 
				- Publisher:
 -  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
 
				- Type:
 - Book
 
				- Source Institution:
 - |University of Curaçao
 
				- Holding Location:
 - University of Curaçao
 
			 
			“...paga bek (...) djaluna awor, 2 por konstat ku ta sobra 20.5 mion ku ta mas o mnos e dfisit ku 3 a kalkul ku 4 lo tin e luna aki, pa 5 por pag a mayoria di e obligashonnan ku Gobirnu Insular tin pa e luna di desmber aki. Pues ku e fiansa aki i ku e otro entradanan...” 
		 
	
	
		5 
		
		
			Djogodó : kwenta pa konta mucha
			
				- Creator:
 - Lauffer, Pierre Antoine
 
				- Publisher:
 - Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad, Curaçao  )
 
				- Publication Date:
 - 1972
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Literatuur 
 -  Papiamentu 
 -  Kinderboeken 
 -  Kinderverhalen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...mala muchu di brd. Masha hopi be el a stet skol. Masha hopi be el a gaa dol di kabes, dol di djente o dol di barika, djis pa e keda
32 kas. Anto ora e tata ku e mama sali bai buska kuminda, Kikiri tabata dirti bai den mondi, pa e hasi su kosnan di baldadi.
E...” 
		 
	
	
		6 
		
		
			Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
			
				- Creator:
 - Ecury, Nydia Maria Enrica
 
				- Publication Date:
 - 1981
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Literatuur 
 -  Kinderboeken 
 -  Kinderverhalen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...den blanku di webu ku koko rasp", Koki May di. "Mas fini no ta eksist den ningn tera."
Rei a bat man di kontentu. E di ku La Reina: "Maan sigur sigur e ta kome. Wak lo bo mira."
Pero siguiente dia...... ni desayuno, ni kuminda di mrdia, ni
kuminda di anochi....” 
		 
	
	
		7 
		
		
			Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
			
				- Creator:
 - Clemencia, Joceline Andrea 
 -  Juliana, Elis 
 -  Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
 
				- Publisher:
 - Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia (  Willemstad, Curaçao  )
 
				- Publication Date:
 - 2004
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Biografieën; Curaçao 
 -  Cultuur; Curaçao 
 -  Juliana, Elis 
 -  Volkenkunde; Curaçao
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...produkshon di) kuminda, kurpa, bibienda,
Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina.
19 naturalesa, medisina, selebrashon, kerensia, dibrtishon, edukashon, idioma, formanan spesial di kombibensia etc..
Momentunan transendental di bida i ritonan di pasashi, manera...” 
		 
	
	
		8 
		
		
			Fiesta di Idioma A2
			
				- Type:
 - Book
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
			 
			“...Tras di poko mata shimaron Shi Mara ta para wak kon Nanzi ta kita tres saku for di e palu i kome tur kuminda.
Siguiente dia Shi Mara i tur yu ta bai e palu mgiko prom ku Nanzi lanta for di soo.
E yunan ta subi den palu i ta ranka tres saku di kuminda.
Pero...” 
		 
	
	
		9 
		
		
			Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
			
				- Creator:
 - Seferina, Hendrik C. 
 -  Augusta-Ersilia, Merly M.C 
 -  Fundashon Kas di Kultura
 
				- Publisher:
 - De Curaçaosche Courant (  Willemstad, Curaçao  )
 
				- Publication Date:
 - 2007
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Jeugdvorming; Nederlandse Antillen 
 -  Jeugdwerk; Nederlandse Antillen 
 -  Organisatie; Nederlandse Antillen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...atras pa prepar un bon kuminda, ku e kos di pasa boka.
jonge Wacht i Religion
Ku e programa tum for di Ulanda 60 aa pas, Jonge Wacht tabata hopi religioso. Eksigensianan manera drecha klki pa misa i menta nomber di tur paramentu di un saserdote, spesial-mente...” 
		 
	
	
		10 
		
		
			Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
			
				- Creator:
 - Römer, Amado Emilio Jose
 
				- Publisher:
 - Propio ( Koṛsou  Willemstad, Curaçao  )
 
				- Publication Date:
 - 1997
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Autonomie; Curaçao 
 -  Geschiedenis; Curaçao 
 -  Verkrijging van autonomie; Curaçao
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...bati bleki di kuminda bash pa traha lampi, trpochi, giter, kanika etc. Hopi bia na un manera artstiko mes.
Ora industria drenta Korsou i fasilidat di transporte martimo i oumento di negoshi turna ofer, hendenan ta prd nimo. Hasta e trahadnan di barku na Skalo...” 
		 
	
	
		11 
		
		
			Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
			
				- Creator:
 - Brandt-Lesiré, Yvette 
 -  Instituto Raul Römer
 
				- Publisher:
 - Instituto Raul Römer (  Willemstad , Curaçao )
 
				- Publication Date:
 - 1990
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 60 p.;ill. ; 22 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Jeugdliteratuur 
 -  Kinderverhalen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...mucha homber di ku Wansitu: Bo ta mira kon gordo e gans ak ta? Su kami ta asina moli ku bo por kushin e kuminda di mas dushi kun. Wansitu na su tumo a kumins gaba su porko, ma e mucha homber di: E porko ei parse e porko ku nan a hrta foi kur di un shon aki...” 
		 
	
	
		12 
		
		
			Kuenta folklóriko
			
				- Creator:
 - Muller, Enrique Antonio Francisco 
 -  Faries, Ariadne
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Kinderboeken; Nederlandse Antillen 
 -  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...lo no por kome di mi.'
Ai, tur hende a spanta mash i nan a kumins komport na un manera desente. Nada di tiramentu di kuminda abou. Pero despues di basta dia, pokopoko nan a lubid e
atvertensha di shelu i tur kaminda bo por a mira pida-pida di shelu tir abou...” 
		 
	
	
		13 
		
		
			Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
			
				- Creator:
 - Rosario, Guillermo E
 
				- Publication Date:
 - 1964
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 64 p.  ; 21 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Fictie 
 -  Korte verhalen 
 -  Literatuur
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...ku bos lastimoso.
Ju di min sa kiko.................. Pasku ta lew, anto ta tres
dia so falta.......?
I den mes rosea e ta sigui manera ku ta ku otro hende e ta papia:
Bo kuminda ta den wea, bo por kome tur, pasobra
ta di bo so a sobra	i	djo sa ku e n bira...” 
		 
	
	
		14 
		
		
			Kwenta pa kaminda
			
				- Creator:
 - Lauffer, Pierre Antoine 
 -  Corsen, Charles S
 
				- Publisher:
 - De Wit (  Oranjestad , Aruba )
 
				- Publication Date:
 - 1968
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Fictie 
 -  Korte verhalen; Nederlandse Antillen 
 -  Literatuur; Nederlandse Antillen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...sigui mira sobra di e pelikula.
Ma bon. Manera mi ta kontabo, Clara a kontinua. Benny ku mi no por a kompronde otro nunka. Riba un bon dia e di ku mi, ku e mester bai Colombia. Pa su trabow. E di ku ta su chef a mndele, pa bai regla un asuntu di nogoshi. A...” 
		 
	
	
		15 
		
		
			Legria
			
				- Creator:
 - Rosario, Guillermo E
 
				- Publication Date:
 - 1970
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 24 p. :  ; 22 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...prome a bolbe pidi mas dje pimentoso awi playa. 23
TUTT BONCHI
Un kuminda delisyoso ta esun di e tutti fruti ku un mama bon wisyoso traha di bonchi i aria hel
Un dia prom, barika yen despwes di a kome te a respu a mira Machi tape wea pone altu riba chiminea...” 
		 
	
	
		16 
		
		
			Loke a keda pa simia
			
				- Creator:
 - Henriquez-Alvarez Correa, May 
 -  Joubert, Sidney M 
 -  RJ Dovale Advertising
 
				- Publication Date:
 - 1991
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - VI, 92 p.  ; 22 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Papiamentu, taalkunde 
 -  Papiamentu; woordenboeken 
 -  Spreektaal; Nederlandse Antillen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...emboskada sus. kuminda pa kompa un plato prinsipal. Ta krta banana hechu na dos, slais nan di largu i frizji nan. Ta slais keshi ulandes no muchu diki na mas
o	menos mes tamau di un tahada di banana, i ta pone un slais di keshi meimei di dos tahada di banana. Ta...” 
		 
	
	
		17 
		
		
			Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
			
				- Creator:
 - Hoyer, Augusto R
 
				- Publication Date:
 - [1975]
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Geschiedenis; Nederlandse Antillen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...pober tabata hanja asistensia medko kama i kuminda gratis. E hospital chikitu aki tabata sita na Seru di Otrobanda den kura di famia Joubert. Bon Katoliko ku e famia aki tabata ora nan tabata bai misa di Sta. Rosa. Wela di John a kontribui regalando un preekstoel...” 
		 
	
	
		18 
		
		
			Mangusá
			
				- Creator:
 - Lauffer, Pierre Antoine
 
				- Publisher:
 - Boekhandel St. Augustinus (  Willemstad , Curaçao )
 
				- Publication Date:
 - 1975
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Folklore; Curaçao 
 -  Geschiedenis; Curaçao 
 -  Heemkunde 
 -  Kinderboeken; Nederlandse Antillen 
 -  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...sali for di webu, e tata ku e mama ta duna nan kuminda na boka. Nan ta krese, bira grandi, pa nan tambe bula den mondi.
Toni ku Tana a skucha bon.
Su manis nan a bai tira hopi wiriwiri di pan banda di e trank, pa e toto-likanan haa kuminda.
16 Algu di nos istoria...” 
		 
	
	
		19 
		
		
			Ora solo baha
			
				- Creator:
 - Lauffer, Pierre Antoine
 
				- Publisher:
 -  Libreria Salas  (  Willemstad, Curaçao  )
 
				- Publication Date:
 - 1968
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 74 p.  ; 21 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Literatuur 
 -  Papiamentu 
 -  Kinderboeken 
 -  Kinderverhalen
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...kacho ku pushi. su tras.
O shon, e di. Porfin Dolfi a bin serka nos.
Kon ta bai, tantan Mena?, Dolfi a kumind e kas di Chein. Pai a manda kumindamentu. Mai a manda kuminda-mentu. Anto kumindamentu tambe di Anton, di Polin ku di Bea.
Masha danki, mi ju. O Chein...” 
		 
	
	
		20 
		
		
			Raspá
			
				- Creator:
 - Lauffer, Pierre Antoine
 
				- Publication Date:
 - 1962
 
				- Type:
 - Book
 
				- Format:
 - 71 p. ; 22 cm.
 
				- Source Institution:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Holding Location:
 - University of Netherland Antilles
 
				- Subject Keyword:
 - Korte verhalen 
 -  Literatuur 
 -  Papiamentu 
 -  Poëzie
 
				- Language:
 - Papiamento
 
			 
			“...estilo kajon ta sobra prueba di su edat i su mentalidat.
IV
Ku sinku karkas, dos rabu di kabj riba orea, tur sorto di kol den su kara, e ta kros ku dol di tur su lekdornan, riba hilchi haltu di metal. Meskos ku un parasol riba dos pnchi di palu e ta bula kaja...” 
		 
	
 
 |