|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...no nikamente pa Dkter, sino ku ltimamente e ta krda freinan di Adela tambe.
: Un mama mester perkura pa tur kos.
: Min konose smak di bo mil i un freinan, ami ta atenemi na mi reseta: wiskisoda: dos dedi wiski.
(E ta hasi sea mustra dede pikia ku fulan-bomba...”
2
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...s, esaki ta m, esaki
ta a, i esaki ta k.
Esei ta ?"
Ali sa.
Ta smak.
Ali ta lesa na kas ku Risa.
Risa no ta bisa s...m...a...k.
No, Risa ta bisa bs . .'em. .aaa. .kaa.
Ali no sa ku e ke mn smak. 24
kuenta 10
E ta bisa smaka.
Risa ta rabia kun.
"Bo ta lesa malu"...”
3
ANP Westindische documentatie dienst
- Creator:
- Algemeen Nederlands Persbureau ('s-Gravenhage)
- Publisher:
- Algemeen Nederlands Persbureau ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 34 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...een klein stukje tamelijk vlakke
kust af. Een grijsharige, tanige neger, die half in het water staat,
komt te hulp en met een smak gooit een golf de boo^ met de punt op
het kiezelstrand. Een tweede golf spat vlak daarnategen en over de boot
schuimend uiteen...”
4
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...stom; spa can a bira kayon, ma pa can (di un skopt) nan a skohe lop; spa gusto a bira gustu, ma pe otro gusto (sabor) nan a skohe smak; spa silla (ul. zadel) a bira sia, ma pe otro silla (muebel) nan a skohe stul; spa naranja (Citrus communis) a bira laraha, ma...”
5
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...bisa kon bon e tabata espesialmente si el a larga un kos, basta no ta debe, atras. Kangreu di Hulanda ta biba den laman i su smak ta mas f menos meskos ku tur otro bestianan di laman. Na bida su kol no ta nada partikular, pero despues ku nan hereb pa kome...”
6
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...coemiiida.
Un coeminda simpel ta
doen a muchoe mas
apetit.
Mi ta sigurabo koe ta
haci hopi tempoe mi
n com coe asina tan-
toe smak.
,.;Cua bo ta gusta mas, t)7 -
manzanas, nisperos
mangos ?
Deme unos bizcoehos.
Pruebe U. esta Madera.
Es excelente.
Brindo a...”
7
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...mood. A nsh [ restless, fretful ] n rvio [ nervous ] pis [ pulled down ] kibr [ broken ] want trank [stuck], sin stansha sin smak sin grasia laf [spiritless] fad [ fed up ] and frus [frustrated] all indicat e mood change s for which the help of a specialist...”
8
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...mancha aqui, un mancha aya, un mancha paqui, un man-
cha pey.
Tur es tem, Nanzi tabata grawata e lugarnan, cu e ta mustra
na su smak. Cada bez, cu e ta sinti, cu e mester grawata, e
ta mustra e copra, na unda e baca ta pinta. Den menos cu mei
ora, el a bini cla...”
9
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...mancha aqui, un mancha aya, un mancha paqui, un mancha pey.
Tur es tem Nanzi tabata grawata e lugarnan, cu e ta mustra na su smak. Cada bez, cu e ta sinti, cu e mester grawat, e ta mustra e copr, na unda e baca ta pint. Den menos cu mei ora, el a bini cl cu...”
10
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
- Creator:
- Garcia, Wilson
- Union di Muhè Antiano
- Publisher:
- Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bloemlezingen
- Literatuur
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...tin un tiki awa pa mi?
Imelda a kue un boter di awa ku su mama a dun i el a basha un tiki awa pa e homber.
E homber a bebe ku smak. Despues e di: Danki, e awa a baha bon. Bosa, mi ta biba na otro banda di e mondi ak. Mi ta kana ta buska un hende ku por kushin...”
15
Djogodó : kwenta pa konta mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...Djispi ku kiko e por sirbie.
Nada partikular, Djispi a kumins, i pone su kokoti di man riba e kozein, pa e por papia mas na su smak. Bo sa pasa na palasio di e otro reinan tambe?
Klaro. Asina mi tende ku tin un fiesta, mi ta bai, pa mi kome wir-wiri di bolo...”
16
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
- Creator:
- Ecury, Nydia Maria Enrica
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“... Glasnan di kristal tabata lombra manera strea.
Tur hende a spera ku un mesa asina bunita drech lo por a duna prinss un tiki smak di kome. Pero ki dia!
Ora kuminda a bin mesa, prinss no a ni drei mira.
Aw si Rei ku La Reina a spanta di brdat.
Rei a manda yama...”
17
E di mi bisabo : obra pa teater
- Creator:
- Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
- Publication Date:
- [1971]
- Type:
- Book
- Format:
- [II], 42 bl. ; 31 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Toneel; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...UN SEAL DI PREGUNTA KU SU MAN)
(MIENTRAS E TA DREI SU KABE3 WAK ROND) Seora n un btmita apartamento aki,
Danki.
E ta meubl ku smak.
Ta tur e apartamentonan aki ta meubl meskos.
Tasina nan ta huurnan.
A tumami basta kaminda pa m'a jega aki i mi nf por a haa...”
18
Echa cuenta
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Bezige Bij ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 163 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Legenden
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Volkenkunde
- Language:
- Papiamento
“...ms ta bon, pasobra ta parsekieo mester bai mira mama tantu asina? Ora bo bai mira bo mama ta bon, no?!
Asina e muh a keda kita smak dje ju for di e mama, t a bira cu e no ta mira e mama mas. Un dia ela bai serca e mama, e di cu e mama asinaki: Mama s, awor aki...”
19
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 24 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...nam; wel, laat die jou nu dan maar opvreten {meki a goeli joe dan, letterlijk
vertaald: laat hem je dan opslikken). En met een smak werd het lijkje in he
graf geworpen. ... . , .
De priester nam toen een handjevol van de lemmetjes-twijgen en wierp dat
in het...”
20
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
- Publication Date:
- 1949
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 24 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...nam; wel, laat die jou nu dan maar opvreten (meki a goeli joe dan, letterlijk
vertaald: laat hem je dan opslikken). En met een smak werd het lijkje in het
graf geworpen.
De priester nam toen een handjevol van de lemmetjes-twijgen en wierp dat
in het graf met...”
|