1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...jioe- ndii, tres bomber, Enguerrando, Isolin i Jehan i un rpuher, Berangre, ademas su amanan di cmparj, su pahenan, i algun sirbiente bieuw; pues su esposo Senjor Angilberto di Krougal a sali coe di cuarta cru- zada bao di mandp di Conde Bou- dewiju iA qi FJandreq...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Senora ta baha ta bai, mientra soldA ta bisa Meneer pa pidi senora e bistir. Senora s MashA bon; mi ta bai cas i lo mi manda mi sirbiente trece bo e bfstir. SoldA: N, awor mes mi kier e bistir. Senora : Awor ta imposibel. Sold A: Pero senora, e bistir ta di mi...”
3
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...Heredero, rfenaam () Primo, primoe. Hermano, roeman. Primognito, pirom Hermanito, roeman chiki. yioe. Hi.ip, yioe. ^ Sirviente, sirbiente. Huerfano, wrfano, icees-Sobrino, soebrino. kind j) Suegro, sueger. Infancia, Talarabuelo, tatara- Joyen, hoben, mosa, irela...”
4
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...jega na e restaurant di Chins. M'a cai sinta na mesa i pidi un cerbez i luego m'a mira riba e lista di coeminda i m'a pidi e sirbiente pa me- nos molester e promer coeminda koe tabatin riba e lista. Figur bo. Poncho, koe ora m'a caba di pjdf loke mf ta- bata...”
5
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...viva", Moonchi a contesta. Don Juan awor, tendiendo tanto gloria na su direccion, a sinti SU curazon ta move i el a bira mira e sirbiente I a bis' CU un air, lorando su bigoti: "Mira, mucha, larga bitter pasa". I cu e palabranan bunita aqui nos amigonan gatiero...”
6
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...tera. 94 SAN MARCO 12. 2 Y ora tawata tempu, el a manda un sirbiente na e traha- dónan pa é tuma fruta dje cunucu di druif. 3 Y nan a cog’é, dal’é mand’é bashi. 4 Y el a bolbe manda un otro sirbiente ceca nan y esei, nan a hirida su cabez y a maltrat’é. 5 Y...”
7
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo
Publication Date:
[ca. 1950]
Type:
Book
Format:
65 p. : ; 15 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamento language -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...y mi tin solda bao di mi podr; y mi ta bisa na esaqui: Bai, y ta 14 SAN MATEO 8. bai; y na otro: Bini, y ta bini; y na mi sirbiente: Haci esaqui, y ta haci. 10 Y ora Jesus a tende (esaqui,) el a admira; y dici cu esnan, qu tawata sigui: Di berdad mi ta...”
8
Historia di Testament Bieuw : I
Historia di Testament Bieuw : I
Publisher:
Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date:
1911
Type:
Book
Format:
124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...segun Mardogo a tah. Toer dia Mardogo tabata bai na palacio di rey pa inlorma com ta bai coe la reina. Un dia el a tende dos sirbiente conspira coe otro pa mata rey, A investiga e asuntoe i a sali 8 114 koe ta berdad. A horca e dos sirbientenan i a nota es caso...”
9
Honor i birtud
Honor i birtud
Publisher:
Vicariato ( S.l. , Curaçao )
Publication Date:
[ca. 1950]
Type:
Book
Format:
99 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...■ pa un apologista, pa nan koe pa ofishi mester ta na altu- ra di ideanan moderno, i tal por haja permit pa leza nan. Ma un sirbiente, un empleado na winkel o oficina, un empleado di gobiemo, un shon, un senorita Ki motiboe nan por tin pa leza boekinan perverso...”
10
Honor i birtud
Honor i birtud
Publisher:
Vicariato ( Curaçao )
Publication Date:
[1923]
Type:
Book
Format:
99 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...pa un apologista, pa nan koe pa ofishi mester ta na altu- ra di ideanan moderno, i tal por haja permit pa leza nan. Ma un, sirbiente, un empleado na winkel o oficina, un empleado di gobierno, un shon, un senorita Ki motiboe nan por tin pa leza boekinan perverso...”
11
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...el a bai pa otro tera. 2 Y ora tawata tempu, el a manda un sirbiente na e trahadónan pa é tuma fruta dje cunucu di druif. 3 Y nan a cog’é, dal’é mand’é bashi. 4 Y el a bolbe manda un otro sirbiente ceca nan y esei, nan a hirida su cabez y a trat’é scandalozamente...”
12
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion
Publisher:
Vicariato ( S.l. , Curaçao )
Publication Date:
[ca. 1950]
Type:
Book
Format:
99 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Hesus ta nuncia destruccion di Herusalem, fin di mun- doe i su segundo binimentoe. Ehempel for di tempoe di Noë. Comparacion di sirbiente fiel i di esun infiel. 1. I Hesus a sali bai for di tempel 1 su discipelnan a jega pa moenstre edificio di tempel. 2. Ma el...”
13
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...den un otro ciudad tin un Palacio grandi. Ta biba ei un Rey cu su La Reina i nan Prinses: Riba un dia calor, Rey a jama su sirbiente 114 i bisele cu e tin gana di sali bai dal un keiru. Den un cuarti ora e wagen tabata ca. Seis cabai ta camna bunita dilanti...”
14
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1946
Type:
Book
Format:
86 p. ; 24 cm.
Edition:
5e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...Un hoben Un mosa Un mucha Un mucha homber Un mucha muh Un biudo Un biuda Un voogd Onmonde Monde Famia Menchi Vroemoe Cria Un sirbiente Un kokki Un jaja Un labadera Un bicinja Un bicinja Un anciano Un anciana Infancia Hubentud Biheza Di stad. Un habitante Un...”
15
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
87 p. : ; 24 cm.
Edition:
6e druk.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...Un hoben Un mosa Un mucha Un mucha homber Un mucha muh Un biudo Un biuda Un voogd Onmonde Monde Famia Menchi Vroemoe Cria Un sirbiente Un kokki Un jaja Un labadera Un bicinja Un bicinja Un anciano Un anciana Infancia Hubentud Biheza Di stad Un habitante Un burger...”
16
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1931
Type:
Book
Format:
79 p. : ; 24 cm.
Edition:
3e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
Papiamento
“...familie Famia La familia De min Menchi La nodriza De vroedvrouw Vroemoe La partera De dienstmeid Cria La criada Een knecht Un sirbiente Un serviente Eene keukenmeid Un kokki Una cocinera Eene kindermeid Un jaja Un aya Eene waschvrouw Un labadera Una lavandera...”