1
Eduardo "Beto" Adriana
Eduardo "Beto" Adriana
Creator:
Ranjit Persaud
Publisher:
Fundashon guia di deporte
Publication Date:
1991
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Language:
Papiamento
“...Meulens, prom yu di Korsou ku a hunga den Liga Grandi. 1990:Julio Hellburg na nomber di arbitronan i ofisialnan, pa nan aporte silensioso pero valioso na bienestar di deporte na Korsou. 1991:Marcel Betrian, 18 aa entrenado di Hector Curiel. 1991:Gobirnu Sentral...”
2
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...lomba e ta karga un lanthis, bibienda di esnan ku a sklabis otro hende. Abou na e trapi tin e krus di religion drum, testigu silensioso di dos man riba un barika di sklabitut. Ta Juliana su forsa di integr henter historia di sklabitut den un solo pintura miniatura...”
3
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Creator:
Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher:
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2002
Type:
Book
Format:
96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language:
Dutch
“...hap duru i kai drumi. Meianochi Gilberto ta bula lanta morto spant. Su kamber ta friu friu, e rko ta traha haltu haltu, pero silensioso. Ta kiko e ta tende ei? N, ta imaginashon. E ta skucha, s, e ta tende algu tg. Zonido di pia, algu ta krak, i den esei... nan...”
4
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...persistensia. Sinembargo, un di e ministernan a keda ketu i pensativo, manera leu ku su pensamentu. Despues di algn dia e minister silensioso a invit Sha, su ministernan i hopi otro dignatario na un fiesta. Tabatin hopi msiko ta anim fiesta riba tur sorto di instrumento...”
5
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Creator:
Hoyer, Augusto R
Publication Date:
[1975]
Type:
Book
Format:
95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Gobernador John Le Couteur i famia i trupanan britnica. Na salida di e Navio Major Le Couteur tabata duna ku su sombre un adios silensioso na e gran konkurensia para kantu di laman i tabata risibi en kambio un saludo kordial di tur ku tabata presensia e ensena ...”
6
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...a keda na su amn = pa su kuenta. Ki bo ke mi hasi, ma bisa amn = mi mester a tuma aden a la frs. abr. amen. Amida, orashon silensioso. Ta lanta para, ku kara pa ost, ora ta resa Amid. abr. Amidah= para, amold, v., adapt, ahust, regla. Bisa mi kuantor abo ke...”