1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...mi no a papia ariba, esta: cemen terio Santana. 16. Pakiko cementerio ta un lugar santoe ? Cementerio ta un lugar santoe pasobra e ta consagrd na Dies pa bendicion di Santa Iglesia. Esai no a socede sin razon. Santana pues ta manera ,,campo di Dios, segun e...”
2
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
1 p. : ; 30 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...General Electric contribuyendo con ella a la mejor salud de todos en su hogar. Puede usted pagarla en cmodas cuotas mensuales. Santana & Co. Sues. DISTRIBUIDORES 10-16-20-24-30 Sociedad a Camejo No. 27. EIIIEIIIEIilEIIIEIIIEIIIEIIIEIIEIIIEIIIEIIIEIIIEIIIEIII...”
3
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...di palabra komo un pasatempu agradabel (i nesesario) ku mi tabatin na 1972, prom na Korsow, den komedor di mi kas dilanti di santana katliko na Seri Pitermai, despwes durante mi vakansi, den komedor di Ra do Pina No. 45, na Madeira, e patria paraiso di mi Belita...”
4
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Zaunlifer un aleman 1721 tabata Comet i Vito. Na 1775 Captan Hendrik Evertsz, Jan Evertsz tabata biba na de Ruiterkade. Caminda e Santana di famia Pelau tabata cu ta jama Wana Matteo e nomber a bini di Juan Matteo cu ta nomber di e indian Coronet tambe por a bini...”
5
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kultura di proverbio. Ora un makamba ta gana mas ku un yu di tera Krsou ta un mal mama, ma un bon ma-drasa. E kolonia ta morto: Santana ta yora e i no tin awa pa laba e, te ora ku te ainda tin hende ku si ke. Shon grandi a bai na biu i a bolbe na kanoa. Pa e motibu...”
6
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...conseho aqui.: Bai na santana awe nochi 1 warda diezdos or bati. Es ora ey tur e almanan ta bai pasa. Ura bo reconoce bo ta cai na rudia i pidie pordon. cla^^'^^* consehonan. Mi ta spera, cu lo mi bini Temblando Juana a coge caminda pa santana. Porta tabata habri...”
7
Crossroads of the Caribbean Sea
Crossroads of the Caribbean Sea
Creator:
Leeuw, Hendrik de, 1891-1977
Publisher:
Messner ( New York )
Publication Date:
[cop. 1935]
Type:
Book
Format:
VI, 331 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Caribbean Sea
Description and travel -- Suriname
Description and travel -- Venezuela
Caribisch gebied
Spatial Coverage:
Caribbean Sea
Suriname
Venezuela
Caribisch gebied
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...foot over verdure-bordered roads, are the “Tres Ojos,” the Three Eyes, as the tiny clear lakes are called, and the caves of Santana. These caves, enchanting spots, were the scenes of rendezvous of the primitive Indians, who celebrated their religious rites...”
8
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...het hoger gedeelte van Seru Fortuna, links van de weg, bevond zich vroeger een kerkhof. Het staat nog bekend onder de naam van Santana di Walandr; hetwelk een verbastering is van Wan Andr, de man, die eens eigenaar was van de grond. 94 384. Kerkhof Eens werden...”
9
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...palabras sobre la conmemoracin de el dos veces milenario advenimiento del Salvador, en mi in- olvidado e inolvidable terruno: Santana, Magdalena. La lec- tura de estas lineas quiza traiga a muchos gratos recuerdos de la patria chica que, aun cuando separada...”
10
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...acci- dentenan di trafico a mengua eonsiderablemente na Corsouw. Mehor bo jer'a bo destino un ora mas laat, koe bo resulta den Santana, Hospital of Piscalaat. * '** m* -yy mm November 1S-I7. A cajrgo de MARIA N. DOS SANTOS - *N \V\v- Sttca PSaS^**- ...”
11
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...te semper bo ta buta bo b- da y di otro na peliger. Cuanto stuurd di auto cu a pretend di viola leynan di trafico no ta den santana awe? Zorg pa bo no ta un! Tenbo estrioto na leynan di trafico! Duna bo cooperacion pa bienestar di henter comunidad! 10 December...”
12
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Garrett "O Romanceiro", colectanea de poesias po- pulares portuguesas, "Folhas caidas", baseado nos motives populares, "O Arco de Santana", romance histrico em que resalta na narrative brilhante o amor pelo povo. Todas estas obras antecederam, porm, a publicagao...”
13
Dilanti tumba di Johan Tecla Rib
Dilanti tumba di Johan Tecla Rib
Creator:
Nita
Publication Date:
[1952]
Type:
Book
Format:
10 p. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...dllanti tumba di su imama Ta paree qu ml ta raira awa drama for di su vowonan pasobra c ultimo rayonan di ..solo ta saliendo di Santana y o voz yen dl angustia ta grltaJ ,,Ml ta bay laga bo so. Oh ma.na, -8- Sin f;u ml herldr. sona Ma Mama, oh mi Mama Tene bicntu...”
14
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...di Dios Wan Beleku tabata kana midi kaya. Anto e tabata kanta kon mal swltu e tin den bida; ku ningn hende no ker e, i ku ta santana so ker e. Na kas su kas tabata lora man ku bendementu di kokada. Pero esei nunka tabata basta pa kome. Riba un bon dia e muh...”
15
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...scapa e morto horrible cu ta spera mi. Pero warda, cu warda, na- da; mare ta ora bo n combida nan Alafin nos a yega porta di santana. Segun e pasonon a silencia a haci mi comprende cu nan a caba di drenta unda yerba ta crece. M'a yama mundo ay, como ya tur...”
16
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...su biba den santana y ningun hende por a mar’é ni cu cadéna. 4 Pasoba masha biaha, ora é tawata na heru y mara cu cadéna, el a quibra cadéna y garna heru, y ningun hende no tawatin podér pa domin’é. 5 Y é^ tawata semper di dia y anochi den santana y riba ceru...”
17
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...cu e cachonan. Ningn hende n por pasa ni caminda nan ta. Nan ta bai dera Hender cuator den santana. A dera Hender. Awor cu a dera Hender, cachonan n ke sali foi santana i ningn hende n por sacanan tampoco. Ta con ta haci? Soldanan di: Aki, di un moda cu por...”
18
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...un forma di dal beter. Den pasado laba man tabata literalmente un forma di laba man. Ora bo sali dera un hende, ora bo sali santana, (...) bo ta bai kas, kumind e fami-anan atrobe. Literalmente ta laba man. Bo ta pone un kdnchi ku awa. Bo ta pone salu. (....”
19
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...abajo pabou, para adentro padn, por fora paf, para adelante padilanti, para atras patras, ipor qu cosa? paquico?, Santa Ana santana, no mas numa, etc. 12. Tin masha hopi palabra qu a sufri mas qu un figura di dic- cin. Pa ilustra nos ta duna algun ehempel...”
20
Historia dje brug nobo na Corsow
Historia dje brug nobo na Corsow
Creator:
Mamber, P.A.
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
60 p. : ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bruggenbouw; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Ongevallen
Proza; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...e ruta di santana unda nan lo wordu depone y lag patras den skuridad pa un sosiego eterno. .................Ni dolor, ni pena, ni molester, lo tin mas. 37 E stoet a sali for di stadion encabes pa e tres padernan y nan sirbidornan, rumbo pa santana. Un multitud...”