1
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...abraka, habraka rei, raai rais, reis ral ramada rans rasca (adh.; fuma, huma, be- tra, cana, burachi) rascamentu (solda) razu raspu raspeimentu ratu rotekruit, rottekruit (p.); rattenkruit (c.) raya (adh.) razu rasona ria (placa) realsamentu rebahamentu raagbol...”
2
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...klarint, flit ta instrumentonan ku bo ta mira tur kaminda; naturalmente den pueblo tin kuarta i maraka ku bongo f tamb, wiri i raspu ta kos mas bien pa fiesta di pueblo i no di saln. Maske mester rekonos ku kos propio tin poko apresio tg den e aspekto kultural...”
3
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...blauw. Tur dia e mes ta lab. Otro hende no por mishi cun, diolibra! Despues e ta listr cu un vergrootglas, pa discubri cualke raspu fini-fini cu e por a hanja. Ta su djeitu di lora den Punda, cuminda su amigunan. Anto su cara ta lombra mas cu su auto. Para...”
4
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard
Creator:
Uitenbogaard, P.H.J
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...k kan ik alleen maar Nederlandse invloed aannemen. Hoe voorzichtig wij moeten zijn bij onze gevolgtrekkingen blijkt wel uit "raspu" (Hollands "rasp", zoals Prof. Lenz hierbij aantekent), waar we een "u" hebben, die slechts te verklaren is uit de moeilijkheid...”
5
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2
Creator:
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher:
De Curaçsosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
28 p. : ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Maatschappijleer
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...ku koki awa? ? 3. Kiko ta pas ku pali lele? ? 4. Kiko ta pas ku wea di awa ? ? 5. Kiko ta pas ku un raspu? Bokabulario o tinashi o wea di awa o frnu o raspu o kasuela o pali lele o wea di funchi o trepochi o koko di awa o heri strika o trktu o mekser o lampi...”
6
Wazo riba rondu No 2
Wazo riba rondu No 2
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
3 dl. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...kara pa otro lado, kinip wowo ku un homber par na un distansha, bolbe bira kara pa Chep i bisa esey ku un stem skerpi manera un raspu frus: Pngate macho chico; no llores as! E nena su sehanan tabata diki pint i su boka tabata grita dje rushi kor lombr. E tabatin...”