 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...abraka, habraka
rei, raai
rais, reis
ral
ramada
rans
rasca (adh.; fuma, huma, be-
tra, cana, burachi)
rascamentu
(solda) razu
raspu
raspeimentu
ratu
rotekruit, rottekruit (p.);
rattenkruit (c.)
raya (adh.)
razu
rasona
ria (placa)
realsamentu
rebahamentu
raagbol...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...klarint, flit ta instrumentonan ku bo ta mira tur kaminda; naturalmente den pueblo tin kuarta i maraka ku bongo f tamb, wiri i raspu ta kos mas bien pa fiesta di pueblo i no di saln. Maske mester rekonos ku kos propio tin poko apresio tg den e aspekto kultural...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
 |
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...blauw. Tur dia e mes ta lab. Otro hende no por mishi cun, diolibra! Despues e ta listr cu un vergrootglas, pa discubri cualke raspu fini-fini cu e por a hanja.
Ta su djeitu di lora den Punda, cuminda su amigunan. Anto su cara ta lombra mas cu su auto. Para...” |
|
Morde supla |
|
 |
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard |
|
Creator: | | Uitenbogaard, P.H.J |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Language: | | Papiamento |
“...k kan ik alleen maar Nederlandse invloed aannemen. Hoe voorzichtig wij moeten zijn bij onze gevolgtrekkingen blijkt wel uit "raspu" (Hollands "rasp", zoals Prof. Lenz hierbij aantekent), waar we een "u" hebben, die slechts te verklaren is uit de moeilijkheid...” |
|
Papiamentu: welke taal ligt aan het Papiamentu ten grondslag? di P.H.J. Uitenbogaard |
|
 |
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2 |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçsosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. : ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...ku koki awa?
? 3. Kiko ta pas ku pali lele?
? 4. Kiko ta pas ku wea di awa ? ? 5. Kiko ta pas ku un raspu?
Bokabulario
o tinashi o wea di awa
o frnu o raspu
o kasuela o pali lele
o wea di funchi o trepochi
o koko di awa o heri strika
o trktu o mekser
o lampi...” |
|
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2 |
|
 |
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...kara pa otro lado, kinip wowo ku un homber par na un distansha, bolbe bira kara pa Chep i bisa esey ku un stem skerpi manera un raspu frus: Pngate macho chico; no llores as!
E nena su sehanan tabata diki pint i su boka tabata grita dje rushi kor lombr. E tabatin...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|