1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...Pakiko bo ta desilushona anto? : Tesun mes ku ta puntra, sa e rospondi. : Ta kiko bo ke men, Zebedeus, mi Zebedeus? Adela, Adela bo sa meskos ku mi ku ta amor tin mi ferdrit, trastom. ' I bon ta stima? : Kisas ms di loke ta bon pe i pami. : Pakiko bo ta infelis...”
2
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
16 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie
Language:
Papiamento
“...tronkn dje palu, unda bo sa hunga rumi Lnta, obrero, gay a knta ta ora pa bo puntra ta di kon bo tabow, otro s a lnta 3 Bo tabw, i otro s a lnta pa bo flohera, bo falti atenshon bo negligensha, bo falti ambishon bo tanti ganai parandy i knta Ba keda bw, ku sekura...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...topa otro net na Morgenster. Leopoldo a puntra Ramon: Ramon, puantoe konentji bo a tira? Si bo doena mi n, Ramn a con- test, anto mi tin dos bez loke bo tin. Doena mi n, Leopldo a bis, anto mi tin net mes tantoe koe bo tin. Cuanto konentji cada un tabatin ?...”
4
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...drenta riba e tereno di e forno i a puntra pa e gefe di e trabao i a bis: Majan mainta lo mi manda aki un hobencito koe lo bin puntra bo: si a cumpli coe toer ordre di rey? Na e palabra ai lo bo conoce ta kende. Mes ora bo mester cohe i tir den e forno ai pa...”
5
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Creator:
Mansur, Jossy M.
Publisher:
Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
[IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen
Sprookjes; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...e esclavo di e renchi," e genie a bise. "Cua ta bo deseo?" Aladin a conteste: "Pa fabor, pa fabor sacami di aki bao." 19 Jossy M. Mansur ALADIN Y E LAMPI MAGICO Tera a habri di biaha y Aladin a haya su mes riba tera. Aladin a core bay cas y a duna su mama...”
6
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Creator:
Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher:
Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1987
Type:
Book
Format:
IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...tata a puntra Ali: "Ali bo a kaba di traha bo tarea di kas kaba ?" Ali a tarda un tiki. Poko poko el a bisa: "no, papi." Su tata a bisa: "Bai kue bo kosnan di skol." O o, tata ta rabi. Ali a bai buska su tas. Ora el a bin bek su tata a puntra: "Kiko bo tin ku...”
7
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Creator:
Sociedad Centro Antillano.
Publisher:
Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
Publication Date:
1953-
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...douche ta nabo mainta trempan, ta cu bo a soya por completo, te ora bo ripara cu bo djentenan ta batiendo ritmo di mambo riba otro y bo cuero ta bira blauw bo por comprende cu ta friu mes e awa ta busca caminda pa bai misa ,,Bo tabata sa cu un hen- de mester sinti...”
8
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Jutting. Despues cu e la caba su estudio Boekhouding e la pone su mes pacus banda di pacus di Mozes Maduro cu tabatin e mes nomber Palais Royal e mes edificio cu ta di Marchena Moron cu e mes nomber i tabata biba tambe bandi e cas di Mozes Maduro awor (Mordy...”
9
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...a tira su mes den un riu. El a tira su kurpa den un riu (o: el a bula den un riu). El a horka su mes. El a horka su kurpa. Mi ta bai mata mi mes. Mi ta bai mata mi kurpa. Si bo ta stima bo, no hasi esei. Si bo ta stima bo kurpa, anto no hasi. Bo ta kansa muchu...”
10
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Creator:
Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher:
Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...pregunta di e mexicano. Anto bo ta bira rico, e yanki ta bis poco rabi. Pakiko mi mester bira ricu?, e mexicano a puntra un biaha mas. E Americano ta contesta: Si bo ta ricu, anto bo no tin mester di traha mas, i bo por sosega i goza di bo bida. ,,Y ta kiko mi ta...”
11
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kumpra otro. Prom nan ay si bo topa un amigu of konos di bo bist ku un karson ku no ta pas ku su bachi, bo ta hasi wega ku ne i bo ta puntra e ta na bom di bal bo a yega? Awendia ta net kontrali, mas strao bo bist mas na moda bo ta. MI NO A HIBA NI TRESE: Ik...”
12
Canticanan religioso
Canticanan religioso
Publication Date:
1920
Type:
Book
Format:
122. : ; 14 cm.
Edition:
Edicion nobo i completa.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Com si'nti mi na mes ora, Lagrima, koe Bo ta jora; Pa mi Bo ta sufri, Jioe, Es pobreza i es frioe, Permiti mi di toema Bo Den mi braza i carinja Bo; , Pa mi Bo ta sufri, Jioe, Es probeza i es-frioe. Bonbini, Jioe etc. O Bo Mama ta splica mi Bo amor koe ta busca...”
13
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...guyaba. Com ta posible cu bo poi tawata asina hobo, bai serca di Dios atrobe, i puntra e palabra cu bo mester bisa Shi Maria di cu Cha Nansi, pasobra es aki a lubida e palabra enteramente. Un be mas Cha Nansi a bai serca Dios, Dios a bis mes cos cu prom biaha, ma...”
14
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao
Publisher:
A. Bethencourt e Hijos ( Curazao )
Publication Date:
1886
Type:
Book
Format:
16 p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bieuw den nan dos ta bisa e obispo con- sagrador : Santa Madre Iglesia Ca- tlica ta pidi bo eleva e pader koe ta cerca nos na dignidad episcopal. E consagrador ta puntra si tin su Documento Apostliconan, i riba ros- poiidi afirmativo di e obispo asisten- te...”
15
The challenge of translating in Papiamentu
The challenge of translating in Papiamentu
Creator:
Suares, Wernher
Berry-Haseth, Lucille
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...alisa sh on 8) The attach ment of object pronouns to the verb e.g. despens mi kontest bo, stima nos puntra boso bisa nan Some argue that by attaching the complements mi bo e and separating nos boso nan a text will be easier to read T he Komishon Standarisashon...”
16
Changa
Changa
Creator:
Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
32 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...mas ment. Enfin; ora bo ta pali homber, Semper bai bo ta gust. Min sa camna gatia bitru, Esej s no ta mi hasi. Si mi pidi bo na mi un bitru, Ta pasobra mi ta bashi. Si bo por bo ta duna me, Si bo por; no tin dolor. Basha bo bitru pa bo bebe, Lo mi saboria su...”
17
Chella : Un bon mucha
Chella : Un bon mucha
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1951
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...su cara el a responde tur esnan cu tabata bin puntra pe. Un dia un pader a drenta hanja cas jen di bishita. Chella a sintie morto cansa. E pader ei di cune: Jiu, bo tin dolor, bo curpa nta bon awe, nta asina? Bo por wanta e drukte? E bishitanei nta di mas?...”
18
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Publisher:
Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1881
Type:
Book
Format:
106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...posada pa anoche; ma c :abajero dici : Bo meste sabi, koe cas-aki no ;a posada. E stranjero a contesta: Pormiti di puntra Sjon tres cos, promer mi camna nas aleeuw. Bao di condicion koe bo ta bai, lici cabaljero, puntra mi i caba liger. Anto stranjero a puntr:...”
19
Conquered by a creole
Conquered by a creole
Creator:
Taylor, Kathy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...Greta Greta, Gretita, mi nieta bunita nos ta hopi kontentu ku bo ta aki. Bo tata i mama, padushi i tante stimabu, mi ppchi, mes tantu ku mi. Bo no solamente ta lif, ta inteligente i dushi bo ta! I ku bo sonrisa Shon Shelu ta bisa ku solo a hasi tur hende felis...”
20
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...tabatin un spiel misterioso. Mes ora cu Prins a bai, el a bai para dilanti dje i el a puntra: Spiel, spiel misterioso, quende ta esun di mas bunita di henter e lugar aqui? Isabel, bo tabata esun di mas bunita, ma awor ta Rodelfina, bo yiu, ta esun di mas bunita...”