1
Birds of Bonaire
Birds of Bonaire
Creator:
Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher:
Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...e Garabt blou chikitu kua ta mas o menos mes un tamao pero ku henter su kurpa blou-shinishi skur, pianan berde skur, piku algu blou ku punta pretu. Su kabes i nek ta parse lila-maron. Eyiu-nan ta blanku ku pia manera berde i picu tambe manera blou punta pretu;...”
2
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...un eternidat. KABES DI BOTO: Kop van de boot of de voorsteven van een boot. Pidi un kabes di boto. Liften. Om een lift vragen. Biaha liber sin paga. Di kabes di boto ke men sin paga. Prnada. Duna mi un kabes di boto. Geef me een lift. Den kabes di boto, esun...”
3
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...ta biba na Hulanda. Nan ta bin ku oroplanu. Henter famia ta bai Hato. Evan ta bisti su tishrt nobo. Matthew ta bisti su djins blou. Pit, pit. Ata tata ta pita. Boso ta kla? mama ta puntra. Mesora nan ta bai outo. Mi por sinta dilanti? Evan ta puntra. Da bo...”
4
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...esun di e palu di rnahok ta bira blou. Rn ku Rki ta frf asina konsentr ku nan no ta mira ku di ripiente Sim ta par nan tras. Sim ke sa kiko tin den e blekinan di frf. Ta awa tin aden of ta kuminda dushi? Sim ta hinka su kabes den un bleki. Den e bleki ku frf...”
5
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Creator:
Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher:
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2002
Type:
Book
Format:
96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language:
Dutch
“...sigur. No move, no prd kabes, no hui ora bo topa un tribon, pasobra e ta atakbo sigur. Si bo hasi moveshon di spantu bou di awa, un tribon ta pensa ku bo ta un pisk herid of malu i e ta atak. Esei Johnny a sia for di kuenta. Den su kabes ta chispa i kima. Pokopoko...”
6
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...oroplan tabata yen. Tin be ta difisil trata ku hende indesiso, nan ta rere un kesiken den bo kabes, te hasibo zonzo, zj.e. kesiken. kinipi di morto ta un plki chikitu blou-pretu ku sa sali na hende su kurpa. E ta distinto di otro sorto di pleki, kous pa un dal...”
7
Punpulunchi : poesia pa mucha
Punpulunchi : poesia pa mucha
Creator:
Zefrin, Ruth E.D
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...banana bande dje. Mi ra Punpulunch i, e ta pronk mash robes. El a pea un dundunchi, net meimei di su kabes. 1 Mi ppchi Ku un boter i kabuya, i un korki den kabes, Gran a traha un ppchi nechi, pa mi pea kada bes. Ku papel di krp un saya, ponTe faha bon pert. Den...”
8
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...apnas ba kaba frua, e lug ta yen di stof. fruad, sus., pluma, rabl. Tabatin fruad palu largu ku kabes di pluma grof pa frua plafon i fruad palu krtiku ku kabes di pluma fini pa stf mueble, fuku malazj, un fuku robes, persistente, manera ora pispis kai riba...”
9
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...uza diferente Enffermedat Dol di kabes, atake Kai djimpi, kentura Sarampi, suku (diabetis), preshon Bashamentu, korensha, mali barika Benusteipi, wowo blous Boke stoma, kabuya di kurason Kimamentu di stoma Ral, biramenti kabes Kayente di kurpa, sende-paga (bruera...”