1
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...la despensa kashi di provision een radiotoestel a radio una radio radio de rommelkamer the lumber-room la trastera kamber di potoshi 44 de salon de schaar de schop het scharnier een schrijftafel de schroef het servet het servies het sevies (koffie-) het servies...”
2
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...comprende CU ta solamente e cosnan nobo a bay, pasobra nos no quier bay haci un mal Impresion na Hoofdkantoor cu asina tanto potoshi bieu. Y den mi calidad di uitsmijter, m'a bay cu plattegrond na man pa bay acomoda nos aya y di I 'or pa 4'or, esta den 3 ora...”
3
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...di pia Di mama costa Cu ta para hari nan Cu su man na sit. AA NOBO DANDE aa nobo dande rumannan aa nobo dande dande bar saca potoshi kima laba kita airu malu baa bisti paa nobo sencia curpa kita fucu pa ora tiru cabe tira cu bo pidi bentishon jega para dilanti...”
4
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...manda pa mi ruman. po- ber no quier quere cu senor Bena ta bibo. Segun , mes manece di bo morto Lamberto a menaza pa saca tur potoshi- tira na caya di esun cu pasa un. luna sin pag§. Pues mi amigo, un homber meste tn un palabra*. Sea asina bon di bini cu bo...”
5
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...di paa i ku kaha di tabla, e tabata traha garoshi den kwa e tabata kore e chikitunan. Komo den kas no tabatin lugar pa tantu potoshi, Andresito a traha un kas chikitu den kur den kwa e i e mu-dhanan tabata hunga. E kasita aki tabata di tabla di petroli ku e...”
6
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...orashon, prome ku e sali pa laman. Un be ma bai ku ne. E tabatin un maleta marn chikitu den su man. Ei den e tabatin tur sorto di potoshi, huntu ku un prenchi machik di La Birgui di Altagracia. Te patras den ultimo banki el a hinka rudia, saka e prenchi for di e...”
7
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...likidashon, terminashon. Awe tin remate di tur loke a sobra di benduta. Pakiko nos no ta organis un remate pa sali for di tur potoshi? port. sp. remate, remoh v. muha, empap, impregn. Si bo no ke pa e ham sali salu anto mester remoh foi bispu di e dia ku ta...”
8
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pone su stoel ca, cu su corant. I hol di un dushi koppie koffie ta sali foi cushina drenta cas. E chikitunan su cara ta lab. Potoshi ta un banda. I e muh mes a banja, bisti un shimis limpi-limpi, a drecha su cabei, i el a poeiroe su cara. Asina e homber tin...”
9
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...monton den Shosho su wenkl di sapat. Hopi ljs tur na tera ta kompan j un kantidat di nshi aran ja na muraja. I mj-mj di tur potoshi, Shosho, ku su brel riba su punti nanishi, ta sinta kanta riba su banki, drechando un sapatu, ku su klabunan, hilu i lapiston...”
10
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...di festa religioso, bodjiga var. bodjinga, sus., potoshi, artkulo intil, bieu, sin balor. El a piki su bodjiganan, mara bnchi i hisa bela bai. Kamber di bodjiga = chokomp, kaminda por skonde o archiv potoshi. port, bodega = 1) kos di tiraf, 2) lug desorden...”
11
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...fleshi di blijfhier, un awe-hole cu ta rabrac bo nanishi pa un chiln na e pacus suc di un entrada s cu un borchi asina grandi Potoshi e Hijos. Como mucha cu ricib bo por a conta cu diferente glasi awa cu ta bai ward boui cama pa cacalaca bruj aden. Beker col...”
12
Wazo riba rondu No 2
Wazo riba rondu No 2
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
3 dl. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...awaseru boui Daklos. Anochi pa banda di 8-9 or daklosnan ta pasa bai nan penshon kargando nan bonder, bleki awa, karton i tur nan potoshi boui brasa pa drumi ariba, tapa kurpa o pa hinka boui kabes. I semper nan tabata plita pa log komo esun ku yega prom tabata...”