|
|
|
|
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...la despensa kashi di provision
een radiotoestel a radio una radio radio
de rommelkamer the lumber-room la trastera kamber di potoshi
44 de salon
de schaar
de schop
het scharnier
een schrijftafel
de schroef
het servet
het servies
het sevies (koffie-)
het servies...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...comprende
CU ta solamente e cosnan nobo a bay, pasobra nos no
quier bay haci un mal Impresion na Hoofdkantoor cu asina
tanto potoshi bieu. Y den mi calidad di uitsmijter, m'a bay
cu plattegrond na man pa bay acomoda nos aya y di I 'or
pa 4'or, esta den 3 ora...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie Kinderboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...di pia Di mama costa Cu ta para hari nan Cu su man na sit.
AA NOBO DANDE
aa nobo dande rumannan aa nobo dande dande
bar saca potoshi kima laba kita airu malu baa bisti paa nobo sencia curpa kita fucu pa ora tiru cabe tira cu bo pidi bentishon jega para dilanti...” |
|
Dede pikiña : dedica na nos muchanan |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...manda pa mi ruman. po-
ber no quier quere cu senor Bena ta bibo. Segun ,
mes manece di bo morto Lamberto a menaza pa saca tur
potoshi- tira na caya di esun cu pasa un. luna sin pag§.
Pues mi amigo, un homber meste tn un palabra*.
Sea asina bon di bini cu bo...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...di paa i ku kaha di tabla, e tabata traha garoshi den kwa e tabata kore e chikitunan.
Komo den kas no tabatin lugar pa tantu potoshi, Andresito a traha un kas chikitu den kur den kwa e i e mu-dhanan tabata hunga.
E kasita aki tabata di tabla di petroli ku e...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...orashon, prome ku e sali pa laman.
Un be ma bai ku ne. E tabatin un maleta marn chikitu den su man. Ei den e tabatin tur sorto di potoshi, huntu ku un prenchi machik di La Birgui di Altagracia.
Te patras den ultimo banki el a hinka rudia, saka e prenchi for di e...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...likidashon, terminashon. Awe tin remate di tur loke a sobra di benduta. Pakiko nos no ta organis un remate pa sali for di tur potoshi? port. sp. remate, remoh v. muha, empap, impregn. Si bo no ke pa e ham sali salu anto mester remoh foi bispu di e dia ku ta...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pone su stoel ca, cu su corant. I hol di un dushi koppie koffie ta sali foi cushina drenta cas. E chikitunan su cara ta lab.
Potoshi ta un banda. I e muh mes a banja, bisti un shimis limpi-limpi, a drecha su cabei, i el a poeiroe su cara.
Asina e homber tin...” |
|
Morde supla |
|
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...monton den Shosho su wenkl di sapat. Hopi ljs tur na tera ta kompan j un kantidat di nshi aran ja na muraja. I mj-mj di tur potoshi, Shosho, ku su brel riba su punti nanishi, ta sinta kanta riba su banki, drechando un sapatu, ku su klabunan, hilu i lapiston...” |
|
Raspá |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di festa religioso, bodjiga var. bodjinga, sus., potoshi, artkulo intil, bieu, sin balor. El a piki su bodjiganan, mara bnchi i hisa bela bai. Kamber di bodjiga = chokomp, kaminda por skonde o archiv potoshi. port, bodega = 1) kos di tiraf, 2) lug desorden...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...fleshi di blijfhier, un awe-hole cu ta rabrac bo nanishi pa un chiln na e pacus suc di un entrada s cu un borchi asina grandi Potoshi e Hijos.
Como mucha cu ricib bo por a conta cu diferente glasi awa cu ta bai ward boui cama pa cacalaca bruj aden. Beker col...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...awaseru boui Daklos. Anochi pa banda di 8-9 or daklosnan ta pasa bai nan penshon kargando nan bonder, bleki awa, karton i tur nan potoshi boui brasa pa drumi ariba, tapa kurpa o pa hinka boui kabes. I semper nan tabata plita pa log komo esun ku yega prom tabata...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|