|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...1973 ku mi kas a spiertami bisndomi ku tin un persona masha spesial na telefon ku ke papia ku mi. Tabata un sorpresa enorme, un sorpresa dbel. Tabata e bos kla di May Henriquez, e bos ku mi tabatin hopi tempu sin tende. Manera 3
ma bisa, tabata un sorpresa dbel...”
2
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...Gradualmente ta halsa e kantidat di lternan di e palabranan ku ta uza pa konta e kuenta. Ku e buki "ALI" muchanan por pasa un tempu agradabel.
E buki ta sirbi tambe pa maestro i mayornan kustum e mucha pa lesa i komprond loke e ta lesa.
Pa yuda maestro i mayornan...”
3
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...antepasadonan.
Lastima ta, cu e spannan di e tempu ey no a trata di re-
cog tur e flornan sueltu di historia i poesia indigena. Den
nan no tabatin hende cu tabata pensa riba filigrana literaria.
Nan balia tabata masha senciyo i casi nunca di muher
cu homber huntu...”
4
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
- Creator:
- Sociedad Centro Antillano.
- Publisher:
- Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 25 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...di musica, nos a bai
buskele y contrele ta batiendo domino den Passaatstraat.
,,Jansji nos a puntrele, ,,nos ke sa algu di e tempu di prome aya.
,,Sigur no meneer, kico asina?
Ta cua ta e piesanan, cu antes nan tabata balia?
,,Wel, wals semper nan tabata balia...”
5
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...drama
Drama ta masha biew. Den tempu di griegonan el a forma for di ditirambo (kansion di honor na Dioniso, dios di bia). Gradwal-mente e ditirambo a desaroya i bira un dialogo entre e kantor i e koro. Despwes nan a agrega un kantor mas; ku tempu nan a owmenta...”
6
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
- Creator:
- Hoyer, Augusto R.
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fotoboeken; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Kolonial 1499 tempu Dominio di indian nan, 1634 Dominio Kolonial Spao, 1863 comienso di Dominio Hulandes i sclavitud etc. Pa conose bo isla bo mester sabi su principio.
Pa hanja un bon idea com poblashon di Antiya a ser form ta necesario pa bai masha lew den Historia...”
7
Bida den Laman 1
- Creator:
- Stinapa
- Publisher:
- Stinapa
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...Pluteuslarve. (waak e skets). E larve apenas por worde mir.
Despwes di un tempu e chikitu ta bai pega su mes den fondo di laman i di un proseso komplik ta kambia su mes den un zeeappel masha masha chikitu mes, no mas grandi ku algn milimeter. E mini-zeeappel ta kuminsa...”
8
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...elsewhere.
Kaweta di Patu of Redado
Largura: 37 cm.
Esaki ta un para di awa blanku ku pretu ku pia masha largu kol ros bibu i un piku masha largu i fini. Ora ta tempu di broei ta hanja nan par par den awa dushi of awa salu. Ora nan no ta komiendo bo ta hanja nan...”
9
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...un tempu pa hendenan hasi shertu peni-tensha i apsten nan di kosnan ku nan ta gusta, e tempu ta mustra mas largu ku e ta. Largu manera kuaresma ke men: Masha largu i ferfelu: por ehmpel un kaminda largu i solitario.
Ora bo no tin nada di hasi, e tempu ta parse...”
10
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
- Creator:
- Valk, A
- Publication Date:
- 1899
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...di Cha Nansi. Cha Nansi, cu tawa tin masha miedo di Cha
Cargapilon, pasobra e tawa tin masha forsa, a weit ta bini di
aleu. Un bes el a corre drenta cas, i di cu su muh: ata
Cha Cargapilon ta bini ei, e ta mustrami masha rabia: bisele
cu mi ta malu, cu mi ta...”
11
Changa
- Creator:
- Tronco, Franciso
- Victoria, E.A
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...
Bo bon janever di butishi.
Tempu bieuw, ay tempu bon! Tempu cu tur trahad Ta pega candela cu rabn,
I sende pipa cu sacado.
Ai no mi tempu bieuw.
Ba tira hende hopi leeuw.
I bon laga ni jobida,
Cu ta man tee i duna bida. Tempu bieuw o tempi gloria,
Tin cun...”
12
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
- Creator:
- Goedhart, M.A.W
- Voss, A.L
- Publisher:
- St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Binnenlandse handel
- Engelse taal; leerboeken
- Papiamentu
- Spaans
- Taal
- Language:
- Dutch
“...tin di manda 2 carta.
E. Turna meneer.
C. Masha danki. Juf por bisa mi unda tin un postkantoor mas serka ?
E. Sigui e kaya akf derechitu, bira na man robez e di dos kaya. E postkantoor ta keda na man drechi.
C Masha danki. Bon da.
E. Na bo ordu. Bon da mener...”
13
Conquered by a creole
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...ta kuater nan ta un grupo masha niko i hopi stim. Nan a sia papiamentu, nan ta masha lif Tin biaha e ta difsil pero nan tin kai kai. Tutu ku funchi...
PAGE 10
218 nos kurason ta d i aki, ku pasport merikano. Den masha tiki tempu nan por papia bon bon i E...”
14
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...spantu.
Pordon, mi yiu, ta duel mi masha loque mi a haci. Mi mes no
por comprond ta con mi por tabata cruel asina. Tene compasion
CU bo mama bieuw. Maymal a braz, diciendo:
Mama, no spanta. Mi a pordona Mama basta tempu caba. Queda
biba cerca mi, ya mama lo...”
16
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...ta kuater nan ta un grupo masha niko i hopi stim. Nan a sia papiamentu, nan ta masha lif Tin biaha e ta difsil pero nan tin kai kai. Tutu ku funchi...
PAGE 219
218 nos kurason ta d i aki, ku pasport merikano. Den masha tiki tempu nan por papia bon bon i E...”
17
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...schommel den kashi. El a hanja un kjeppi
di tempu Nanzi-Vip tabata chiquitu. E yiu ey tabatin un
cabez masha grandi.
Den un fregd di wowo Nanzi tabatin un kjeppi bisti, un
broeki mara i un chupn den su boca. Cu masha trabao Shi
Maria a cargue hiba den hoffi di...”
18
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...asina, mi por bien sirbi pa un yiuchi.
Shi Mara a bai schommel den kashi. El a hanja un kjeppi di tempu Nanzi-Vip tabata chiquitu. E yiu ey tabatin un cabez masha grandi.
Den un freg di wowo Nanzi tabatin un kjeppi bist, un broeki mar i un chupn den su boca....”
19
De ambtenaar van de Nederlandsche Antillen : orgaan van den Algemeenen Curaçaoschen Ambtenaren Bond
- Creator:
- Algemeene Curaçaosche Ambtenaren Bond (Willemstad)
- Algemene Curaçaose Ambtenaren Bond (Willemstad)
- Algemene Nederlands Antilliaanse Ambtenarenbond-Curaçao (ANAAB-Curaçao) (Willemstad)
- Algemene Bond van Overheidspersoneel (ABVO)
- Publisher:
- Algemeene Curaçaosche Ambtenaren Bond ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1938-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 32 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...kier pidi tur miem-
bro entrega nan contribucion unbes
ora presentanan recibo. Esei ta
spaar Tesorero masha hopi trabao
y tambe hopi administracion, cual
tempu por ta emplea mihor na in-
teres di nos tur. Pa kiko nos ta
pichiri? pa nos mes causa.
Un carta di...”
|