|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...ke piesa ta kla na papiamentu.
Dianan a pasa, siman, luna.
Tabata Juli 1973 ku mi kas a spiertami bisndomi ku tin un persona masha spesial na telefon ku ke papia ku mi. Tabata un sorpresa enorme, un sorpresa dbel. Tabata e bos kla di May Henriquez, e bos ku...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...tabata mashA conten-
toe di mir bini meimei di nan i
nan a ricibi mashA amistosamente.
Nelly tabata hati su m&n chi-
kitoe i tabata balia contentoe pa
su panja boenita i su amiguitanan.
Dia Luna el a paree atrobe, pero
despues di a hunga poco ora mashA
contentoe...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...sustoe itristeza.
Den muebauan, koe tabata sirbi
misa di Papa, tabatin un miicba,
jamA Tarcisio, di un famia mashA
nobel. E tabata mashA bon mueba,
mashA deboto, coe coerazon puroe
manera di un angel.
Su siguiente dia Cristiannan taba
ta bini huntoe atrobe pa...”
4
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
- Creator:
- Mansur, Jossy M.
- Publisher:
- Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1996
- Type:
- Book
- Format:
- [IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderverhalen
- Sprookjes; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...tur dos man pa mi por sal.
Si mi los un man pa mi dunabo e lampi mi ta cay."
"Pasami e lampi," e Mago a grite duro y a rabia masha hopi cu Aladin. El a core bay cerca e candela, a tira mas puiru riba e vlamnan y a pronuncia un maldicin mgico.
17 18 Jossy M...”
5
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...Eli a dal Bibi.
Eli a pusha Bibi for di den rei.
I el a bisa ku e no ke para den rei ku un mucha kol skur skur.
Mener a bira masha rabi mes kun.
E di: "Ki esei ku Bibi no tin mag di para den rei pas e ta kol skur skur ? 21
kuefita 9
Mucha ta mucha i abo ta...”
6
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...porta cu furia nobo, ya cu e porta cu tabata masha smal
no por a laga e spannan drenta sino un pa un. Un cacique
masha wapu jama Goacayarima cu tabata bringa cu su ma-
cana, (mitar rolo i mitar spada di un palu masha duru),
CU por a rementa cualquier armadura...”
7
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
- Creator:
- Sociedad Centro Antillano.
- Publisher:
- Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 25 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...den un sonjo stranjo. Um am-
biente familiar, pero un temperatura friu, un invasion di hende riba bicicleta
y tur hende ta cana masha pura, manera cu bida por caba un ora pa otro!
E dia cu bo a yega ba hasi anja. Pa mitar di siete, ora bo a caba di
settle den...”
8
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 15 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...mahs komo un bey esa na lug di hasi bon, emplea maldat
ku su poder, engao sa remplas realidat lus di dia ta domin pa skuridat masha bes maldat ta eklips bondat
XII
Mash bes maldat ta eklips bondat pero berdat ku tur su kastidat lo resurg den tur su mahestat...”
9
Añoranzas de una vida meritoria
- Creator:
- Henriquez, Emilio L
- Publication Date:
- [1937]
- Type:
- Book
- Format:
- 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
- Dutch
“...Cohen Henriquez a
subi podio, tambe dorna na Wit Blauw i bouquet di lelie.
Tabatin un microfon cologa pa porta boz di oratriz, masha poco hende pafor
di Alameda sinembargo por a tende es magnifico discurso, brillante di patriotismo i
sintimentoe reverencial...”
10
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...Dramtika ta eksigi masha dje owtor, pasobra e mester por kom-pronde e estruktura espiritwal infinitamente vari di su figuranan, i hasi tur akshon di e figuranan aseptabel, komo konsekwensha dje estruktura espiritwal tantu vari.
Tin masha poko bon dramaturgo...”
11
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
- Creator:
- Hoyer, Augusto R.
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fotoboeken; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...BIBIDA DOESHI
DI LIBERTAD,
na pn/s masha barata.
EMANCIPATIE NA KORSAU! BIBA! BIBA! BIBA]
Curaao den 12 Juny 1863. CHUMA CEIRO Co.
15 Celebracin di 25 aa di Libertad nan a canta
Pa gradicimentu na Willem III pa libertad,
masha danki Rey
awor nos a bira catibu...”
12
Bida den Laman 1
- Creator:
- Stinapa
- Publisher:
- Stinapa
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...pa ser rpido. Ademas nan tin un weso di kachete masha largo ku por gara un vktima di tamao basta grandi. E kakumbein na su turno tin un kantidat numeroso di kachete masha largo ku por gara un djentenan masha skrpi i peligroso, di moda ku un pisk ku yega den...”
13
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...aki ta gel skur, masha largu i fini; nan pia ta berde skur. Nan tin un manera di move masha poko poko of nan ta sinta di buk. Nan ta masha skuw, bo ta mira nan den mangel di awa, den salianan i riba baranka kantu di laman. Nan ta bula masha poko poko ku e kabes...”
14
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
- Creator:
- Jongh, de, G.M
- Jongh, de, Eddy
- Publisher:
- Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...Shoemaker pa bai pone e horlogienan para, manera el a promete. Den nos comentario aki nos ta usa e palabra alma i no spirits. Loke masha hende ta jama spiritu no ta spiritu, ma alma. Nan ta jama e alma spiritu pasobra nan no por mir, i un eos cu nan no por mira...”
15
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...om suiker vraagt, moet men er meer suiker bij doen.
Ora nan ta prepar Banana brei mester di masha suku pasobra e ta masha zut, en kambio dushi di tamarein ta masha sr i mester di hopi suku pa hasi e zut. De la manera pa prepar tur dos tin mester di hopi suku...”
16
Canta cantica contentu
- Creator:
- Simon, R.D.
- Provence, E.C.
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Liederen
- Muziek; Curaçao
- Volksliederen; Curaçao
- Zangmuziek
- Language:
- Papiamento
“...a lamta ta bai.
3. O bailarina
ta para linchi riba ded' awor. O bailarina cuidou bo no cai.
bou-
4. Nos bailarina
a stop para masha ketu mes. nos bailarina a para tur recht.
5. Wel bailarina
por bai bira bai bai sinta bek. Wel bailarina ayo bo por bai.
31 yo-...”
17
Canticanan religioso
- Publication Date:
- 1920
- Type:
- Book
- Format:
- 122. : ; 14 cm.
- Edition:
- Edicion nobo i completa.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Bientoe lamanta mal tempoe!
Perde barcoe cuantoe kier 1
Nos lo scapa, nos lo salba!
Aki no tin podiser.
Cos ta stranja ? Si, masha: (bis)
Corda strea di lamar.
Strea dushi, luz boenita,
Fica brilja pa nos toer!
Ora bo ta legra wowo
No por haci nunca scur,...”
18
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
- Publisher:
- Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao )
- Publication Date:
- [1950]
- Type:
- Book
- Format:
- 128 p. : ; 17 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...confesa pica venial, pa-
sobra fuera di confesion tambe hende por haya
pordon di nan.
4 316. Paquico ta masha bon i probechoso di
confesa picanan venial ?
Ta masha bon i probechoso di confesa picanan
venial, pasobra confesion ta medio di mas bon
contra pica.
5 317...”
19
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
- Creator:
- Valk, A
- Publication Date:
- 1899
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...di Cha Nansi. Cha Nansi, cu tawa tin masha miedo di Cha
Cargapilon, pasobra e tawa tin masha forsa, a weit ta bini di
aleu. Un bes el a corre drenta cas, i di cu su muh: ata
Cha Cargapilon ta bini ei, e ta mustrami masha rabia: bisele
cu mi ta malu, cu mi ta...”
20
The challenge of translating in Papiamentu
- Creator:
- Suares, Wernher
- Berry-Haseth, Lucille
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
- Type:
- Book
- Format:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...blocks tha t translators are currently deal ing with : 1) Vowel harmonization, e.g. komprond vs. komprend 2) Accentuat ion e.g. masha vs. mash / aki vs. ak / anto vs. ant 3) U sage of prepositions, e.g. na e isla vs. riba e isla ; den balkon vs. riba balkon ...”
|