1
Awe ta sópi
Awe ta sópi
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Zefrin, Ruth E.D.
Publisher:
Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
[1985]
Type:
Book
Format:
21 p. ; ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Proza; Papiamentu
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...ilustrashon: Ruth Zefrin. in. y/ordt n.* -1,y Awe ta sopi Pierre Lauffer Esaki ta mamai ku bon trempan a sal i pa ba i kumpra kos na plasa i na marshe. Awe nos ta kome sop i, nos mamai a bisa. Den un wea basta grandi mi ta traha un bon sop i pa mi yunan kome nan...”
2
Beschrijving van het eiland Curaçao en onderhoorige eilanden, uit onderscheidene stukken, bijdragen en opmerkingen opgemaakt
Beschrijving van het eiland Curaçao en onderhoorige eilanden, uit onderscheidene stukken, bijdragen en opmerkingen opgemaakt
Creator:
bewoner van dat eiland, een
Bohn, erven François (Haarlem)
Publisher:
Erven F. Bohn ( Haarlem )
Publication Date:
1819
Type:
Book
Format:
90 p. : Tab. ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1800-1900
Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Spatial Coverage:
Curaçao (Netherlands Antilles)
Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Beide deze boomen verliezen, na gedragen te hebben, hunne bla- deren, en verkrijgen tegen November eerst bloefem, en dan blad. De Mamai of Mammaal is een groote regt- ftammige boom, met donker groene, dikke, glinfterende bladeren, naar die van den lau* rierboom...”
3
Bida den Laman 1
Bida den Laman 1
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1976
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...tin parientes ainda, pero tog e no tin mama mas. Esaki ta zona stranjo. Ta con ta posi-bel? Ta kiko a pasa ant? Na cierto edad mamai a harta y a bira homber. Awor e purunchi muh tin dos tata. Ta kiko tur e cosnan aki ta signific? Wel, un purunchi ta nace semper...”
4
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Creator:
Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher:
Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“... Margo a primi fuertemente den su braza. Di repente Sjon No a cuminza ta snik, pasobra palabranan di mamai a kibra su curazon, i jorando el a bisa, Mamai no conoce Johnny, Johnny jioe di Sjon Nana cu tin e bendemento di eos dushi 10 na squina di e hanchi caminda...”
5
Changa
Changa
Creator:
Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
32 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...MAM Al. Ma bai cumpra regalu, Pa mi regala mamai. Oro ni plata no ta malu, Te na diamanta min por bai. Ma camna drenta den pacus, Mirando prendanan di balor, Ma keda para pensativo Dilanti dje bendedr Esaki mamai tine caba. Esey ta muchu caro, min por pag...”
6
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...fiesta tabata riba un djasabra i Ana tabata yuda su mama limpia kas i kushin tambe. Mamai a puntr kiko e tabata desea pa su aa i Ana a kontest: Mamai, mi tin gana di un fiesta. Mamai a keda mash sor prend i despues di un ratu e di: Ya ta muchu lat pa bai prepar...”
7
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...di otro. Ta pesei mi mester bisa e pobernan. Mi ta bolbe bisa. Pober Erik. Pero no pober mamai. Mamai a traha duru, pero ki sorto di trabao. Tin hende ta bisa ku mamai tabata mal hende, bo sa? 9 Melisa: Mahaira: Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa: Mahaira: Melisa:...”
8
E martin di Kilin
E martin di Kilin
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1986
Type:
Book
Format:
32 p. ; ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...pa su kach ku su martin kol di plata su martin di karpint. kilin a traha hopi ora. kada bes su mama yama e ta rospond: ablif mamai e ta klaba, e ta klaba, te merdia kilin a kaba. ai, ela hari kontentu kon e mes por a traha ku su martin kol di plata un bon...”
9
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...palabra no ta pas den e rei? 1. papa tata papi primu 2. tanchi tanta tata tantan 3. amigu amiguitu amiga ami 4. mama madrina mami mamai Hasi asin'ak: amigu bon Kurt ta un bon amigu di Nina. 1. hunga huntu 2. parti tur kos 3. tristu konsol 4. pleita amiga 5. eksklu...”
10
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“.... Min ta kome, Mamai. ma kome riba Rif, serka e to di Riki, kaba...... ,,Ta bo kwenta, pero mira pa dia bo tata bini, bo no kome ningn kaminda, pasobra e no ta gusta e kosnan ei... Ta bon............. mamai................ Ta bon..., Mamai... boki trastu....”
11
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...nubianan ta drif bai pabow, el a puntra su mama: Mamai, ta angel eseinan ta? E mama di ku ne: ,,No, mi ju. Angelnan tambe ta blanku, pero muchu mas bunita. Eseinan ta nubia. Di unda e nubianan ta bini, Mamai? E nubianan ta bini di Dios. Awor nan ta blanku....”
12
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...para muri di hamber. Tansha di kun: Mi yu, ki dia bo kabes ta sera? Bo no por sigui asina. Pero Tina a rosponde ku mal airu: Mamai no ke pa mi ta bunita? Sigur mi ke, mi amor, pero mester kome tambe, pa bo no bira malu. Toni, su tata, a skual e hopi be, bisando:...”
13
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...ta papya di un sustantivo defin. 6. Un mucha krepchi, frfelu, pasobra e ta sinti algu. 7 P.e.: Seora su kach ta grita. Mira, mamay, ata ma- mayu kachete ta na sanger Pwes ponyendo su tras di e persona su nomber. 8. Bo tin mas trastu ku paa byew (ku waiki)...”
14
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...unbes. Sigi konseho di Chod: Tawo mes taworo! Solo a sali Djan na Montaa, loke sa pasa rara bes den aa; ma ta bon pa bolbe korda mamay: Tempran ta bende, lat ta mala y. Pa ekshort un persona pe ta aktivo, nos por bise: Barku mar n sa gana flete. Ma komademan di...”
15
Orea pa tende
Orea pa tende
Creator:
Lebacs, Diana Melinda
Sijtsma, Wop
Publisher:
Teritorio Insular di Kòṛsou ( Kṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1986
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 15x20 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“... ta un kriki. prlitaaa! ablif mamai? mi mama ta yama mi. mi ta kore bai serka dje. pa mi tende kiko e ke. mamai tin un par di renchi di orea kolog na su orea, e ta puntra mi: kon bo ta haa nan, prlita? bunita, mamai! mamai ta zuai su kabes mash kokt. e renchinan...”
16
Pa distrai : loradanan di bida
Pa distrai : loradanan di bida
Creator:
Maduro, Antoine J.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...unbs. Sigui conseho di Chod: Taw mes tawor! Solo a sali Djan na Montaa, loke sa pasa rara bes den aa; ma t bon pa bolbe corda mamai: Temprn t bende, laat t malai. Pa exhort un persona p t activo,' nos po bis: barcu mar n sa gana flete. Me comadernan di marshe...”
17
Rini ta bai toko
Rini ta bai toko
Creator:
Lebacs, Diana Melinda
Publisher:
Teritorio Insular di Koṛsou ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
11 p. ;ill. ; 15x21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Prentenboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...part di kontenido, sin outorisashon previo di editor. Bibliotheek UNA C&oU 1^0*00^ 1000 039 6364 0396364 rini ta bai toko pa mamai. kiko e mester kumpra? un saku di harina di funch un paki di pudin, ant dos banana. 4 r¡n¡ ta kana ba¡ toko. pompi, su kach,...”
18
Ser Betris : obra original
Ser Betris : obra original
Creator:
Martinus, Efraim Frank
Marcano, Eb
Dieleman, Wim C
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...su ju hari: Mi bon ju n ta korda ku ta pa e mes shon Aki presente ba bin buska mi judanza janiwari? E ora ei e ju ta hari: Si, mamai tin razon. * Meskos pa un muhe suk i desente Na prome instante amor ta un horoso krus Ku toch ta sigui atrae profundamente 1...”
19
Verso pa mucha
Verso pa mucha
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1978
Type:
Book
Format:
28 p. ; ill. ; 16x21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Elis Juliana juni 1978 OLOSHI DI SEOR Awe mainta mi a lanta ora gainan tabata kanta. Mi a puntra mi mamai: Ta riba kiko gai ta mira pa e sa kuant'or? Mi mamai a kontestami: Riba oloshi di Seor. PUSTAMENTU Na Bandariba un kangreu a puntra un bin: Hey swa, bo...”