|  | 
	
		1 
			Buki di proverbionan Antiano
			
				Creator:Hoogenbergen, W  Hoefnagels, Gerardus Petrus  Juliana, ElisPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1985Type:BookFormat:157 p.  ill. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...di aleu ku e palabranan ata luna nobo.
65 66 E GAI TA LOKO LOKO
Die vent is goed gek.
Aki e palabra loko no ta wordu usa komo malesa, pero manera un bromado. Ku otro palabra: e hmber ei ta broma hopi f e gai ei ta un hasid di buya. E ta blf masha. Buya barata...” 2 
			Changa
			
				Creator:Tronco, Franciso  Victoria, E.APublication Date:1972Type:BookFormat:32 p. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Literatuur  Papiamentu  PoëzieLanguage:Papiamento “...momento. Si e bishita mi aki mes,
Lo mi entrega mi ne contento.
Te na mi cama di bihesa,
Lo mi hasi un peticin.
Pa s, e bini cu un malesa,
No transplanta mi curazon.
Lo mi prefera un otro eos,
Esta; di resa pidi Dios.
Pe baha transplanta mi alma, Pa mi muri bai;...” 3 
			Diccionario Papiamentu Holandes
			
				Creator:Jansen, G.P  Goslinga, W.JPublication Date:[1945]Type:BookFormat:166 p. :  ; 18 cm.Source Institution:Leiden UniversitySubject Keyword:Papiamentu -- Dutch -- DictionariesGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento  Dutch “...malcria; onopgevoed,
slecht opgevoed,
maldición; vervloeking,
vloek.
maldiciona; vervloeken,
vervloekt, verdoemd, ver-
doemen.
96 malesa
manera
male'sa; ziekte,
male'ta; handkoffer, valies,
malicio'so; kwaadaardig,
boosaardig,
maltrata; mishandelen,
mishandeld....” 4 
			E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
			
				Creator:Sociedad bíblica neerlandesaPublication Date:1952Type:BookFormat:511 p. :  ; 16 cm.Source Institution:Leiden UniversityGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento  Greek, Ancient (to 1453) “...y ora el a
caba di haci oracion, el a pone su man nba djé, y el a cur e.
9	Despues dj_esaqui e otronan dje isla, qu tawatin malesa,
tambe tawata bini ceca djé, y a worde cura. _______.
10	Quanan tawata mustra nos hopi onor, y ora nos tawata
bai nan a carga...” 5 
			Fiesta di Idioma A2
			
				Type:BookSource Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland Antilles “...skref.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
6h Diktado
1.	Un zjiraf ta drumi dies mint.
2.	Un len por drumi binti ora.
3.	Un muska ta kousa malesa di drumi.
4.	Ora bo ta drumi, bo kabei i ua ta krese mas lih
5.	Ora bo ta na soo, bo wowo ta move bai bin.
6i Domin di palabra...” 6 
			Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
			
				Creator:Seferina, Hendrik C.  Augusta-Ersilia, Merly M.C  Fundashon Kas di KulturaPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2007Type:BookFormat:104 p. : ill., foto's ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Jeugdvorming; Nederlandse Antillen  Jeugdwerk; Nederlandse Antillen  Organisatie; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “... a funda Jonge Wacht Suffisant dia 8 di sp-tmber 1958.
Durante su fakansi na Afrika bruder Jovinianus a fayes despues di un malesa krtiku. A instal Eddy Maduro q.e.p.d., ku tabata ko-fundador di sekshon Suffisant komo Lider May asistente, di moda ku e por...” 7 
			Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu
			
				Creator:Heuvel, JeroenPublisher: Universiteit van de Nederlandse Antillen, UNA  (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2011Type:BookFormat:38 página ; ilustrashon, pòrtrètSource Institution:University of CuraçaoHolding Location:University of CuraçaoSubject Keyword:Investigashon literario  Onderzoeksmethoden  Abolishon di sklabitut  Papiamentu  Literature; translatingLanguage:Papiamentu “...=0!8,!>/,34, ! /"#%#-&*7 ( 1 . Direktiva di skol ku ta permit su skol bou di huma di refi neria di petroli, ta kmplise na malesa i hasta morto di su alumno i dosentenan. Hasi loke bo ta resa: libra nos di malu. 2 . Dosente ta bal mnos ku direktiva di skol...” 8 
			Loke a keda pa simia
			
				Creator:Henriquez-Alvarez Correa, May  Joubert, Sidney M  RJ Dovale AdvertisingPublication Date:1991Type:BookFormat:VI, 92 p.  ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu, taalkunde  Papiamentu; woordenboeken  Spreektaal; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...desmasiado oustu. ul. oudste?
oyada mal wowo, maldishon, uz pa deskrib un mir ku por mabit i kousa tur klase di malesa i mal agwero.
53 Tambe e malesa mes. E tabata asina bon ayera, mira e pobersitu awe, ta oyada nan a dun. Hudiu ta karga fama di tin un kantidat...” 9 
			Mi lenga (Di prome tomo)
			
				Creator:Lauffer, Pierre AntoinePublication Date:1970Type:BookFormat:2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Papiamentu; taalkunde  SchoolboekenLanguage:Papiamento “...strena (bos), stichi (chincha,), ruku-ku (aladuru), pechu hel (barika hel), mokete (moketa), hoyo (buraku pa hunga ninichi), malesa (enfermedat), patrushi (koko, sokle), seida (flaira), manka misa (falta misa).
Tras di krus tin dyabel.
Krus ta bow (sin plaka...” 10 
			Muchila
			
				Creator:Booi, Hubert  Habibe, Frederick HendrikPublisher:De Wit (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:1969Type:BookFormat:68 p. ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Korte verhalen; Nederlandse Antillen  Literatuur  Poëzie; Nederlandse Antillen  Poëzie; Papiamentu  Religieuze literatuurLanguage:Papiamento “...bandon Awa sa bin kore ku mi, hende tin mi bofon.
Ma mi Dyos Bo sa motibo, mi ta asina trastorn Mi ta vktima, katibu, di un malesa inkur.
Mi n' tin porta nyun kaminda, mi kas i yunan tur Nan ta sufr, sin kuminda, di dia kla te nochi skur.
Kende lo por sokoremi...” 11 
			Nieuw Testament in het Papiamentsch
			
				Creator:Eybers, G.JPublication Date:1932Type:BookFormat:535 p. :  ; 12°Source Institution:Leiden UniversityGenre:non-fiction (marcgt)Language:Papiamento “...y ora el a caba
di haci oracion, cl a pone su man riba djé, y el a cur’é.
9	Despues dj^esaqui e otronan dje isla, qu tawatin malesa, tambe
tawata bini ceca dje, y a worde cum.
10	Quanan tawata mustra nos hopi onor, y ora nos tawata bai,
nan a carga nos cu loque...” 12 
			Sistema di alimentashon
			
				Creator:Tromp, ItoPublisher:De Wit (  Oranjestad , Aruba )Publication Date:1970Type:BookFormat:IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Voeding  VoedingsleerLanguage:Papiamento “...materya protektor, pasobra vitamina ta proteh nos kontra tur sorto di malesa. Nos no tin mestr di vitamina na kantidat grandi, pero si nos no usa e kan-tidat chikito ku ta nesesaryo, anto malesa pr surgi.
VITAMINA A
Vitamina A ta nesesaryo pa:
1.	kresemento.
2...” 13 
			Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
			
				Creator:Henriquez-Alvarez Correa, MayPublication Date:1988Type:BookFormat:XVI, 122 p.  ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Joden; Nederlandse Antillen  Papiamentu; woordenboeken  Spreektaal; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...Ehekutivonan di un kongregashon hebreo; tambe, na algn znoa, e sala kaminda nan ta reun, mira Azjunta.
maka, sus., defekto, malesa, imperfekshon, apnormalidat. Dia ma haa e outo e tabata bon-bon, no a pasa dos dia ku makanan a kumins sali. Si bo no ke maka...” 14 
			Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo
			
				Creator:Rosalia, Rene VicentePublisher:Instituto Stripan (  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1995Type:BookFormat:63 p. : ill., foto's ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Muziek; Nederlandse AntillenLanguage:Papiamento “...pbliko en general pa e peliger di aids, ku segn e, ta muhnan dominikana a introdus aki na Krsou. E balia nobo "Agacha" ta e malesa aids. Mester apunt aki ku den e piesanan aki no ta trata shen porshento di e forma di dbel sentido tradishonal di Krsou. Ora...” 15 
			Tempu tempu (Tomo 2)
			
				Creator:Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)  Baetens, Eddy HPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2007Type:BookFormat:28 p.; ill., foto's, tek. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Maatschappijleer  VolkenkundeLanguage:Papiamento “...den e kas tabata sensia den tur kamber pa saka spiritu malu af. Tabata kolog tambe un pida sentebibu pa tee mal influensha i malesa foi kas.
O 2. Kua ritual hende tabata hasi pa proteh kas? Hende ta hasi eseinan ainda?
10 LES 3 Kas
Amult: pa proteh kur
E kas...” 16 
			Tempu tempu (Tomo 3)
			
				Creator:Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)  Baetens, Eddy HPublisher:De Curaçaosche Courant (  Willemstad, Curaçao  )Publication Date:2007Type:BookFormat:28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Maatschappijleer  VolkenkundeLanguage:Papiamento “...Lamunchi f lime ta fruta di pali lamunchi. Ta uza lamunchi na diferente manera. Nan ta bisa ku lamunchi por kura mas di 170 malesa. Den kaso di uero por ehmpel nan ta uz.
Na siguiente manera por trata uero ku lamunchi pa kur: primi mitar lamunchi i kenta e...” 17 
			Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
			
				Creator:Lauffer, Pierre Antoine  Lauffer, Pierre AntoinePublisher:Boekhandel St. Augustinus ( Korsow  Willemstad , Curaçao )Publication Date:1974Type:BookFormat:2 dl. :  ; 21 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Folklore  Papiamentu  Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen  Taalkunde  SchoolboekenLanguage:Papiamento “...konstantemente ta mas mih i mas pi. Si un ingles bisa more better, un ulandes bisa meer beter esei lo zona mes ridlkulo. Wancho su malesa tin e peseta. Den su malisia e ta pensa malu di tur hende. Ora bo ta di malu, papel muh ta kortabu (ora bo ta di malu, stribu...” 18 
			Wazo riba rondu No 2
			
				Creator:Juliana, ElisPublication Date:1981Type:BookFormat:3 dl.  ; 22 cm.Source Institution:University of Netherland AntillesHolding Location:University of Netherland AntillesSubject Keyword:Fictie  Korte verhalen; Nederlandse Antillen  Literatuur; Nederlandse Antillen  PapiamentuLanguage:Papiamento “...homber di basta edat ku tabata un mueka barata di su pueblo.
Mas o menos na aa 1954 ela kana dal abou riba kaya; ken sa di ki malesa o falta di alimentashon pasobra e tabata flaku manera un sprichi di kabana.
Ambulans di gobiernu a his, manera ora ta kohe un...” |