1
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...esornan a ser mand... Pa kua motibu nan a manda tur dos profesor... Urna di ideanan. Urna di idea. Nos ta bisa: kashi di buki; makutu di flor; kaha di batata; tambe: grupo di nashon; trupa di sld; kantidat di mucha; mancha di pisk; kor di homber; un stl di kuch...”
2
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...mas amplio pa bo skohe af. Bo por hasi bo kompra mas soseg i sigur lo bo saka mas ventaha, ku ora bo yega lat. 17 KARGA AWA NA MAKUTU: Water in een mand dragen. Bier naar een brouwerij brengen. Aan een onbegonnen werk beginnen. Trata na hasi un kos, ku no tin...”
3
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...Despues di kosecha, trahadnan di kunuku ta karga fruta di nan labor, hiba mangasina den makutu riba nan kabes. Na kaminda nan ta kanta i baila di satisfecho ku nan ta. E makutu di kosecha yama dakue. E fiesta di kosecha, se. Poko poko dakue a para bira e kargamentu...”
4
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...pasa; e ora ei e tabata baha un makutu mar na un kabuya, kan kan di kosdi hunga pa nan. Ningn hende den paleis no tabata sa, pero muchanan tabata stima nan prinss masha. Tin biaha nan tabata piki flor di mondi, yena e makutu, manda ariba pa prinss. Si, prinss...”
5
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...fomu Blekero Trahad di instrumnt Fito Trahad di kos dushi Flktud di heru Trahad ku heru Kach di gobirnu Trahad/flktud di sombr/makutu Kapd di palu Wardad di bestia Kargad di bolo Yaya Kargad di hamaka Muestra parti di inventarisashon Kargad di paniweri relashon...”
6
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...Anto nos ta brua su bolnan di ilu. Pam: Laga nos ban paden. Pepo: Mi a mira e baki di ilu riba mesa. Tobi: Su skrnan s ta den makutu. Nos mester hasi pokopoko pa Boton no lanta for di soo. Pepo: Ai! Suzi: Kiko a pasa bo, Pepo? Pepo: Mi a dal mi dede grandi duru...”
7
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika
Creator:
Hesseling, D.C, 1859-1941
Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
Publisher:
Sijthoff ( Leiden )
Publication Date:
1905
Type:
Book
Format:
X, 290 p. : ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Creole dialects, Dutch
Antillen
Kreolisch-Niederländisch
Spatial Coverage:
Antillen
Kreolisch-Niederländisch
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...niets te p. 135. hundu sji cot. maken in ’t kippehok. Wie zich met een anders zaken bemoeit loopt in zijn ongeluk. Hundu suk makutu, makutu tu him. De kipt zoekt de mand, en de mand sluit zich over haar (houdt haar gevangen). Pad mi long, geambo drog na sji boom...”
8
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Creator:
Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher:
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2002
Type:
Book
Format:
96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language:
Dutch
“...ainda e falta su torn ku su rabu. I des-pues, fli bai wairu. For di un lachi den kushina e ta salea un bol di hilu i for di un makutu bieu di paa sushi un yapon gast di wela. E ta pone Roy traha. E mester yuda sker paa na repi pa e rabu. Mester lora e kabuya...”
9
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Creator:
Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher:
Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...kashi grandi di mahk. For di su lug di skonde, Shaki a mira kon un homber manera un kas a drenta, kohe un galia drumi den un makutu, pone riba mesa. Shaki a rk un tiki mas pa e weta tur kos bon. Ku un stm pis e gigante a kumins papia ku e galia: Hei, galia...”
10
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...solo a sali, nan tabata na Punda. E Shofer a baha e pasaheronan den kur di shon Ro-jernan i ei Virginia a juda su mama baha e makutu ku fruta i berdura i mas kos di bende i nan a habri nan na swela riba un paa riba stupi dilanti shon Lenchi. Su voorgevoel no...”
11
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...konkista kurason di su wela ku tawela. Nan a kwide, malkrie. Ki ora ku Dochi bini for di laman ku su boto, e tabata trese un makutu jen di kabukuchi pa Petra. Pa traha un bon spi. Pa Petra hanja hopi lechi, pa su bunita njetu. Clara, su mama, a traha kjepi...”
12
Legria
Legria
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
24 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Language:
Papiamento
“...ku mil pisk di mas pabow Nos a disid di hala serka pa mira kiko lo por tabatin un varyashon grandi nos a mira makutu yen pa tregyotin Ku n makutu tabata basta pa sasya hamber di nos tur no a lubid nos wrst na repi i a prepar pa kome gepi Un bleki pronto nos...”
13
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...konfortabel, grandi, espasioso, los. Nan no ta hende riku, ma nan ta biba tur holg ku por tin. No primi e frutanan asina den e makutu, pak nan mas holg pa nan no lastim. Poko hende ta realis ku si na log di paa prt na nan kurpa, nan bisti paa un poko mas holg...”
14
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Creator:
Hoyer, Augusto R
Publication Date:
[1975]
Type:
Book
Format:
95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kaja manera e ta awor. Na skina di Kerkhof tabatin un palu ku prinsipalmente hende-nan di kunuku ku mester a kana na pia ku nan makutu riba ka-bes bini Punda sa bin sosega prome ku nan bai piasa i e luga a keda ku e nomber di bou di palu despues ta sigui algun...”
15
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...defend su famia. su grupo, su tow. 4. Rudia di pia. Rudia (trah di un pida paa lor pa pone riba kabes, i pa karga un baki o makutu. 5. Pa ekspres algu ku ta na duda o imaginaryo. 6. Wowo blows: Ora nan a dal un hende moketa den su wowo. Marka pretu bow di...”
16
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...Mucha di nada (chikitu). Mucha sanka sushi (mucha ku ta kana frega, hasi formalidat). Manera su mama a parie (Blo sunu). Den makutu (changa) di wela no sa falta warawara. (Den tur famia sa tin un yu o etu bandidu o degener). Yu di mas chiki ta mata mama. (Loke...”
17
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...por juda. Pa Cheli di: Om Dani, trese un makutu di promente pa mi. Buchi Manuel, para kla ku bo kuchu hulandes. Awe nos ta bai drecha e demonjo aki su tipo pe. Den un freg di wowo Om Dani a kore bai, bini ku e makutu di promente. Buchi Manuel a sinta kabai...”
18
Punpulunchi : poesia pa mucha
Punpulunchi : poesia pa mucha
Creator:
Zefrin, Ruth E.D
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...hopi kos. Bonchi brd i pampuna, i tomati kolo ros. Kalbas largu i patia, ta na ranka den su dam. E tin hop i mas simia, den makutu bon ward. Buchi Fil tin bon k'onkbnber, promnt pika i m i Ion. Buchi Fil si ta un homber, ku ta planta hopi kos. Buchi Fil su...”
19
Ser Betris : obra original
Ser Betris : obra original
Creator:
Martinus, Efraim Frank
Marcano, Eb
Dieleman, Wim C
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...agradable serkania, Bow di palunan di appeldam i pali Mespel: Betris sa lusa den nan kompania. * 6 I ser Betris, na pia ku na man makutu So sa bai The Bottom, kumpra un ki ku ta, Suigiendo devoto semper e mes un ruta. I nunka nun hende pensa di trate brutu. Al ...”
20
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...mes, pasobra e no tabatin kus- tumber di sinta pornada. Su manise Mario a bai Motete. Apenas el a jega, ku nos ta mire ku SU makutu di karbon riba su lomba, ta kore subi, basja su karbon i baha. Tabata un bista bunita pa bo para riba seru di Motete i mira e...”