|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...praktikandu pa festa.
: Kua festa aw, mams?
: Ai, pareu nan sinti gana, nan ta inbenta un.
: Bon alafin alafan, hende no por largu bai wul traha, sin mas.
: (Ku un har fing) No, esei di ningn manera. (E 8
Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
Clementina
Seora
Adela...”
2
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...cu un alarde di su
gayardia.
Den e parti mas altu di e tore tabata sali for di e baranda
un biga di mas o menos siete bara di largu, na forma di un
palu di ceba leu den laria. Ojeda a bana gana di midi i a
bula riba dj, camna bai te na su fin pa midi cu su...”
3
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...ekspresa den tal frma; aunke esei lo bira lrika di fe negativo.
Ata un ehempel positivo:
Alt
Tres tret pa subi, nada mas!
Ma esta largu e kaminda ta di aja bow te aki riba, final dje gran trabow di bidal
Prom tin un flur kwadr ku kwadro blanku i kwadro pretu, bon...”
4
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
- Creator:
- Allen, Rose Mary
- UNESCO
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Afrikaanse kunst
- Cultuur; Nederlandse Antillen
- Publicaties van Antillianen
- Volkskunst; Afrika
- Language:
- Papiamento
“...Wustein') i Djenne di e imperio Mali, ku tabata situ na e krusado di e kamindanan di karavana di salu i oro. Timbuktu pa siglonan largu tabata un sentro di siansa kaminda studiantenan di e diferente parti di mundo musulmn tabata bini.
Tin rei, manera esun di Benin...”
5
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
- Creator:
- Hoyer, Augusto R.
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fotoboeken; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Noord di 6844 i 69 11 longitud West di meridiano di Greenwich i na 75 kilometer foi costa di Venezuela.
Isla di Korsow tin forma largu i e ta extende di Zuid Oost pa Noord West ku un superficio di 500 kilometer cuadr.
Su mayor largura di Punta Can te Noordpunt...”
6
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
- Creator:
- Koelers, Henk J
- Hermelijn, Th.A
- Publisher:
- Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1957
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.:ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
- Beschermde diersoorten
- Fauna; Nederlandse Antillen
- Milieu; Nederlandse Antillen
- Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...nog niet vastgesteld. Voedt zich voornamelijk met vliegende vis en kleine inktvissen.
Un para mash grandi cu ala largu, skerpi i un rabu largu den forma di un sker. Su alanan la ms di 7 pia di largura. Su color ta casi pretu i e hembra tin un marca blancu...”
7
Bida den Laman 1
- Creator:
- Stinapa
- Publisher:
- Stinapa
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...scavengers on the coral reefs.
20 21 nan. Ni kana nan no ta kana ei ban- ku mas mal fama ta zeeappel pretu
da. ku su spinjanan largu. E bestia aki
Tin hopi sorto di zeeappel. Esun nos ta hanja na gran kantidat riba e
De populatie van deze zeeappel houdt zich...”
8
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...flight.
Snepi pia gel largu
Largura: 35 cm.
E para shinishi, lomba strepi, kurpa smal aki ta wordu rekonos mes ora na su pianan largu kol gel-gel. Den buelo su alanan ta skur i su kurpa parti abou i riba su rabu ta blanku. Su picu pretu i largu ta parse un poko...”
9
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...loke nan tende di hende ignorante i presuntuoso i di paisnan di abla spa.
Pedantera, pasobra aunke nan lesa i tende sinkuenta aa largu loke e pueblo ak ta papia, nan ta sigui ku e mes un
') Mi ta adapta e ortografa ku ma usa den e buki menshon nesun ku KOMISHON...”
10
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...NANISHI LARGU:
Lange neus. Gefopt.
El a keda nanishi largu = Hij is bedrogen uitgekomen.
LENGALARGU:
Lange tong.
E ta masha lenga largu. Hij (zij) roddelt graag. E ta gusta hasi redu.
DJENTE LARGU:
Lange tanden.
El a kome su kuminda ku djente largu. El a kiskou...”
11
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
- Publisher:
- Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao )
- Publication Date:
- [1950]
- Type:
- Book
- Format:
- 128 p. : ; 17 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...es enfermo no por confesa mas ;
4. Su salur atrobe, si ta combini su alma.
Su un di boso ta malo : yama sacerdote di
Iglesia. Largu reza riba dj i hunt cu oleo
den Number di Senor. I es oracion creyente
lo salba es enfermo; Senor lo alivi; i si el a had pied...”
12
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
- Creator:
- Valk, A
- Publication Date:
- 1899
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...tende lo que Rey a condisbona. Golos manera e ta,
Cba Nansi no por a saca e idea di gana e baca gordo foi di su
cabes. Hopi dia largu el a studia riba di un manera pa basi
e rosamento segun Rey su deseo, te por fin un bon idea a
drentele.
E no a laga tempo pasa:...”
13
The challenge of translating in Papiamentu
- Creator:
- Suares, Wernher
- Berry-Haseth, Lucille
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
- Type:
- Book
- Format:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...U sage of prepositions, e.g. na e isla vs. riba e isla ; den balkon vs. riba balkon
PAGE 5
55 4) Word divisions e.g. a lo largu /a pesar di /a la bes /de bes en kuando 5) V aria tion s in vowel quality e.g. even if a translator grew up hearing and saying...”
14
Chella : Un bon mucha
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...jesu seis luna largu.
E ntabata bai school ainda, ora calor a tapa henter su curpa, foi cabez te plant i pia. Varios dokter a purba tur sorti eos, pero sin xito. Porfin nan a lucha cune hopi dia na cas, i Chella a bira bon trobe; tres luna largu el tabata obliga...”
15
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
- Creator:
- Goedhart, M.A.W
- Voss, A.L
- Publisher:
- St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Binnenlandse handel
- Engelse taal; leerboeken
- Papiamentu
- Spaans
- Taal
- Language:
- Dutch
“...
P. Mih un blou.
M. Un momentu, Seora.
Kon bo ta haa esaki.
P. E ta bunita. Mi ta pas e.
Mi ta kere ku e manganan si ta poko largu.
Por laga hasi kcrtiku aki mes ?
M. Sigur, Seora. No ta kosta nada. Nos por laga hasl e manganan kortiku y por pasa tume awe...”
16
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...DIOS I COMPA KONENCHI
Compa Konenchi tabatin masha gana cli tin orea largu, pesey el
a bai cerca Papa Dios pa pidi E e fabor aqui.
Papa Dios, por ta asina bon di dunami orea largu? Mes largu
cu mi curpa?
Sigur no, Compa Konenchi, mi por dunabo nan; ma promer...”
18
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...i ndigo shimaron or true indigo [ I ndigofera tinctor i a ] kanelubl um or chamomile tea [ Matricaria chamomilla L. ] s iboyo largu or chives [ Allium cepa L ] and the leaves of the sorsaka or soursop tree [ A nnona m uricata ] are all used for people who are...”
19
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...repi.
Caba el a cose nan tur na otro. Asina el a queda cu un repi
largu. Cu un curazon contentu Nanzi a bai drumi.
Su mayan mainta, bon tempran, Nanzi a sali bon com-
puesto cu un repi largu, pa bai midi su tera.
Ningun sold no tabata ey. E mester a bolbe bai...”
20
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...repi repi. Caba el a cose nan tur na otro. Asina el a queda cu un repi largu. Cu un curazon contentu Nanzi a bai drumi.
Su mayan manta, bon tempran, Nanzi a sali bon compuesto cu un repi largu, pa bai midi su tera.
Ningn sold no tabata ey. E mester a bolbe bai...”
|