1
Bonaire volksgeneeskunde
Bonaire volksgeneeskunde
Creator:
Brenneker, Vitus
Publisher:
Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
17 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...erin. Verkoudheid. Drink een heet kopje thee van lamun- gras. Verkoudheid. Drink een kopje hete thee van blaad- jes van de lamunchi-boom. Verkoudheid. Vooral als het vast zit (pechu serd). Drink een geklopte eierdooier met suiker en een paar druppeltjes rum...”
2
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...rum ron rm het sap (appel-) the apple-juice el jugo de manzana juice di apel sap (citroen-) lemon-julce jugo de limn juice di lamunchi sap (tomaten-) tomato-juice jugo de tomate juice di tomati sap (vruchten-) fruit-juice jugo de frutas juice sherry sherry jerez...”
3
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1
Creator:
Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher:
D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language:
Dutch
“...gehaald. Aangemoedigd door het succes bracht Doncker ook de lemoenstruik over. Het lemoentje (of limoentje, lemmetje, Pap.: lamunchi, Eng.: lime) komt van de kust van Guinee en bleek het hier goed te doen. Lamoenzap" werd in de zeventiende eeuw geregeld uitgevoerd...”
4
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
Creator:
Freitas, John A. de
Carmabi
Publisher:
Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
95 p. : ill., foto's ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bomen; Nederlandse Antillen
Flora; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...bladeren regelmatig gedronken (Morton, 1981). De vruchten worden door vleermuizen gegeten. Crotevo tapio Giron (A); Ishiri (B); Lamunchi shimarn; Surun di mondi (C); Sutrn (C) Curaao /Bonaire /Aruba Een zeldzame boom op onze eilanden, waar hij voornamelijk op vochtiger...”
5
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...pa bati man pa nan. bowsana na kareda Den Lorenso sapat su kur di kas tabatin hopi palu di fruta; di mespu, srsaka, guyaba, lamunchi, skopapel i laraha. I komo semper Lorenso tabata muha i kwida su pidasitu hfi, e tera tabata fresku. Esei a pone ku masha hopi...”
6
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...sold bolbe. Rei riba su trono. La Reina riba su trono. Prinss riba su trono meimei di nan. Prinss su kara tabata hel manera lamunchi. Su wowonan tabata dof. Su boka tabata blek manera was. Portin nan ke tende prakata prakata prakata, zonido di pata di kabai...”
7
E Indiannan Caquetio
E Indiannan Caquetio
Creator:
Mansur, Jossy M.
Kirchner, Angel
Cervantes, Jesús
Publisher:
Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
[II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Archeologie; Aruba
Arowakken; Aruba
Etnografie; Aruba
Folklore; Aruba
Geschiedenis; Aruba
Language:
Papiamento
“...di e indiannan pa awor. Den un relato di e poca ey por lesa cu ...e fruta aki ta rondo, un poco mas grandi cu lima (sorto di lamunchi), y mseos cu lima, e ta cubr pa sumpia di tal forma cu no por mishi cune. E sumpianan aki ta dura te ora cu e fruta ta hecho...”
8
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...cana pa bo weta eos! Ela drei, ela haa un palu di lamunchi dushi. E palu di lamunchi no tin nada mas cu dos lamunchi na dje. E di: Ma pasa plata, ma pasa oro, ma pasa djamanta, mi ta comprond cu e palu di lamunchi aki, chuchubi por a come su simia ela cai akibou...”
9
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...atrobe. Literalmente ta laba man. Bo ta pone un kdnchi ku awa. Bo ta pone salu. (...) Lamunchi tambe ta seka. Bo ta haa un kdnchi ku srbt. Bo ta laba man ku e awa, un tiki lamunchi bo taprimi.. (...) Purifik. E simbolismo tabata religioso. Pilatus tambe a laba man...”
10
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...kledingstuk) lijs lijs (ul.; treuzelaar, sukkel) leshi lijst(je) (ul.) lekdor likdoorn (ul.) lima (di laman) limo (sp., port.) lamunchi (Citrus limonum) limoen(tje) (ul.); limn (sp.) lamungras (Andropogon limoengras (ul.) schoenantus) lina linha (port., pron...”
11
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...mi no ke papia mes di tur e foyetonan ku tambe mi tin ku hinka den tur brivenbs. Pff, laga mi bebe un kopi di te kayente ku lamunchi i subi mi kama bon tempran. Podis maan mi kurpa ta mas mih, Fnsi ta suspira, mintras e ta hala nanishi. Ta tempran ainda ora...”
12
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Creator:
Arnoldo, M
Publisher:
Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles
Botany, Economic
Botany -- Netherlands Antilles
Etnobotanie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...vermeerderen. Cura9ao, Bonaire, St. Maarten, Saba, St. Eustatius. LAGRIMA Dl CRISTU 162, 338; LAMUNCHI 108; LAMUNCHI DUSHI 111; LAMUNCHI SHIMARN 45, 396; LAMUNCHI SURINAM 396; LAMUNGRAS 142; LARAHA 109; LAUREANA 323. 235 LANTANA CAMARA L. [Fig. 126] Verbenaceae...”
13
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Creator:
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M.
Westermann, Jan Hugo
Publisher:
Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Flora; Nederlandse Antillen
Landbouw; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Plantenteelt
Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...Lagrima di Cristu...................237 Laguncularia racemosa 85, 165, 167 Lamunchi............................204 Lamunchi shimarn .................. . ... 81, 160, 199, 208, 226, 239 Lamunchi Surinam ................208, 226, 239, 242 Lantana arubensis...........”
14
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba
Creator:
Ras, G.F
Publisher:
Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
3 dl., 24 p.; ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Zang; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Zjan. E solo ta kima fuerte, Chanita ta kokoch I nt pa su mala suerte el a hera di trompek. Shonnan, at mi, tin drop i sunchi Lamunchi dushi, ayak'i guiotin, Tin chupabb, tin bol1 i funchr Skafchi pika, na btr'i florin. Porfin el a yega Playa, ku baki riba kabes...”
15
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Creator:
Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher:
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2002
Type:
Book
Format:
96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language:
Dutch
“...zijn over hun man of kinderen. Altijd als ik bij haar logeer, zijn ze er. Oma praat dan met hen en vraagt aan mij of ik awe lamunchi wil halen. Ik wil ook wel weten wat die mensen allemaal te vragen hebben, want soms kan ik nog net horen welke kruiden ze krijgen...”
16
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Fedoi a kontami tur e historia. Diasabra pas ei Fedoi ta sinta lesa su korant trankil di dje den sala. Ku su glas di awa ku lamunchi i su paki di sigaria banda di dje. Bo mester sa ku Fedoi no tin lei ku alkohol. Chalita a sali, bai set kabel serka Mirta ku...”
17
Legria
Legria
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
24 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Language:
Papiamento
“... bo figura ta bunita, bo bos angelika lant mi ta soa: ay, esta un sunchi anto mas........ ay....... mi mira e dos presioso lamunchi dedik na e hubentut maskulino di Korsow kosecha di febriwari di ! 1969 NO PROVOKA, DUNA DULSURA . Dyos a krea bo pa bo duna...”
18
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“...Custard-apple . Sorsaca Papaw . Papaya Melon . Milon Water-melon . . Patla Cherry . Chimarucu Citron . Citrun Lemon . Lamunchi Tamarind .... . Tamarijn Banana . Banana Small-banana . Bacoba Flowers, etc. Flor, etc. Rose ......... Pink ......... Jessamine...”
19
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...mustra apresio pa un kos bunita o agradabel. Lo bo gsta bai festa awe nochi? Bo gsta awa di playa? Mi gsta, kon tal ku e tin lamunchi i promnt. port, gostar. grangla u. atkir, haa, logra, gana, konkist pa por meres 0 alkans loke e persona ta aspir. Pa su desgrasia...”
20
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...buta e kosnan aden. Un pampuna reymu. un paki di sldu, un patia, tres man di knkmber, dos paki di warmus, dos promnt, shete lamunchi. Den esei el a mira un papaya chiki. El a krda ku mester di papaya pa stoba, i el a hinka e papaya tambe den su tas di papel...”