1
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...pasatempu agradabel (i nesesario) ku mi tabatin na 1972, prom na Korsow, den komedor di mi kas dilanti di santana katliko na Seri Pitermai, despwes durante mi vakansi, den komedor di Ra do Pina No. 45, na Madeira, e patria paraiso di mi Belita. Tur esaki e...”
2
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...rastrillo el cuarto de estar (la sala) la nevera una vela kos di pone manteka skalchi pa pan sofa dekel mat teblachi saibor komedor palu di ekel ember kos pa abri bter stof giter kortlna kortina hak hacha serbt rki pa serbt harka sala frigidair bela 42 een...”
3
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...bisa, ku un suspiro largu. Pa konsol La Reina, Rei di: "Awe nochi e ta kome pa tres. Wak lo bo mira." Anochi nan a drecha e komedor di mas bunita den e paleis. La Reina a laga saka su kuch ku frkinan di oro. El a laga nan habri un taflak fini. Glasnan di kristal...”
4
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...tantu di skol mes komo di Thomaskring. Esakinan tabata turna lug den un saln grandi ku 35 esenario fiho ku normalmente ta usa pa komedor di muchanan. Papia di un teatro mes, no ta kos ku tabatin na Korsou, apnas tabatin algun sine i pa representashon di arte teatral...”
5
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Creator:
Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher:
Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...beyesa di e serunan, ora di ripente el a tende un boro to su tras. El a bira i su bista a kai riba un trepochi bieu den huki di komedor. Spant el a pensa: Ma ta di unda e trepochi ei a sali?. E hmber a his for di suela, bltu e tur banda i ora el a mira ku e trepochi...”
6
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...E tabata un bon mucha homber, Nacho a opina. Un bon hende di berde, tabata Cerilio su komentario. Nan a kai sinta patras den komedor ku kara masha solem, mientras e diferente bisinjanan a kuminsa drenta. Kada un tabata dal un tiki jor, i Elenita tambe tabata...”
7
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pa weta karnaval pasa ku for di azotea di nos kas. sp. azotea. B bahii sus. saibor, buf. Mueble ku frekuentemente ta uza den komedor pa warda artkulonan di servisio di mesa, manera mantelera, kristaleria, set di kuch ku frki etc. Su superfisie horizontal lizu...”
8
Mi nigrita-papyamentu
Mi nigrita-papyamentu
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
43 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...hopi pa no keda menos tabatin ripara di kome dilanti di esnan di af 1 natural no tabata bini riba mesa ni den hadrei ni den komedor ma mester a kom'e den pura den kushina obi ig'e kay pis riba nos stoma Disnorn o o tqor! td eorom obs^ on oq oiDqn rit-iodoi...”
9
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...lensu di kabes. Nan a baha Dolfi, bai pone den un stul di zoja den komedor. Chein a bai mara e mla bow di palu den kur, mientras Mena a bai jena dos tajo ku ppa. 33 Dolfi a wak rondo di e komedor. E murajanan tabata papel. Den huki parti pariba tabatin un lampi...”
10
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...pone riba kama. * * * Di Forti nos tabata sali, bai hasi wrda na e kampamentu, kaminda e Alemannan tabata ser tras di waja. Nos komedor, kamber i wrda tabata keda mei-mei. Pa parti di nort tabatin e kampamentu pa muhenan. Pa parti suid, kampamentu pa hombernan...”
11
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...e mester por konta e turista un kantidat di detaye tokante su pais; e mester keda kalmu i karioso den tur sirkunstansha. Den komedor di un hotl un hmber a pidi un bistek. Ora e mesonero a puntr kon e ta dese e bistek, e hmber a kontest: "Hopi, grandi. Kasi...”
12
Wazo riba rondu No 2
Wazo riba rondu No 2
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
3 dl. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...kuida manera un seorita ni e kas di bloki ku e tabata hur. Anto un balente kas ku dos kamber reimu, sala ku adrei, kushina i komedor, bao, washok, un bon pida beranda i parti pabou dje kas un afdak pa warda outo. Un kas manera un palasio chikitu riba pida seritu...”