|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...dama. Te asta riba dja-dumingu su pakus ta hanchu abr.
: (Ku un hari naif) Hanchu abri... hanchu abri ta un tiki eksahera, mi kerido dkter. Cijntje semper tabata un mucha mash modesto.
: I esei no ta violashon di dia di deskanso?
: No, Obispu ta dispensa ora...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...dirigi na cieloe, su man el ta
teue bao su scapulario cruz riba su pechoe, pa domina e batinoientoe.
di su coerazon: 0 Hesus, kerido di mi alma. Bini, no tarda di
bini cerca mi. Ta kico por disgusta Bo den mi, koe Bo ta nenga di
drenta den mi alma ? Hesus, mi...”
3
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu
- Creator:
- Acuna Guerra, Yanet
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
- Type:
- Book
- Format:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...vez de c 1) karnaval 2) porke 3) aktividades 4) konmigo 5) ke 6) aki 7) musika 8) eskucho 9) komo 10) chikas 11) pekeos 12) kerido 13) splikar 14) elekcion 15) chikitos 16) serka 17) kansiones 18) karta 19) kabayo 20) komienso Uso de t en vez de d 1) atmirar...”
4
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...Antilliaans elftal).
Hopi ekspertos ta pensa...
Hopi eksperto ta pensa...
1010 kilosiklos.
1010 kilosiklo.
Queridos oyentes.
Kerido oyentenan.
Yamadas ku Shell Curaao N.V.
Pa yama Shell Curaao N.V.
Pa pedidos di e famoso D.C.
Pa pedidonan di e famoso D.C.
...”
5
Conquered by a creole
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...riba un isla spesial un mosa bunita ku stm musikal su manera di papia a toka mi kurason kara inteligente, lenga di rason. Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a a pasabo den bo bida i bo meres mas ku sirbi kuminda. s,...”
6
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...riba un isla spesial un mosa bunita ku stm musikal su manera di papia a toka mi kurason kara inteligente, lenga di rason. Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a a pasabo den bo bida i bo meres mas ku sirbi kuminda. s,...”
10
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
- Creator:
- Clemencia, Joceline Andrea
- Juliana, Elis
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Publisher:
- Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Biografieën; Curaçao
- Cultuur; Curaçao
- Juliana, Elis
- Volkenkunde; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...frakshon tin un charada pa tira pa nos mes.
Kiko ta e diferensha Den peso o tamao entre un buskuchi soda i un pan franses?
Wl, kerido miembro,
Esei ta un charada pa no saka un dos tres.
Ta un eksperto mester bini di Europa pa deskubr ta kn bini dia pa di a buskuchi...”
11
Honor i birtud
- Publisher:
- Vicariato ( Curaçao )
- Publication Date:
- [1923]
- Type:
- Book
- Format:
- 99 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...cai den picar, ma nos religion
a doena nos hopi medio pa nos no peca. Ta den religion
koe nos por vence mundoe, diabel i carni
Kerido lezador, nos ta spera koe nos palabra di awe a
moenstra bo claramente koe „Honor i birtud” no tacos ri-
ba bo torza.
Kende koe...”
12
Honor i birtud
- Publisher:
- Vicariato ( S.l. , Curaçao )
- Publication Date:
- [ca. 1950]
- Type:
- Book
- Format:
- 99 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...den picar, ma nos religion
a doena nos hopi medio pa nos no peca. Ta den religion
koe nos por vence mundoe, diabel i carni.
Kerido lezador, nos ta spera koe nos palabra di awe a
moenstra bo claramente koe „Honor i birtud” no tacos ri-
ba bo torza.
Kende koe...”
13
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...trin-ta i sinku mil. Si e tempu aja kosnan tabata ser hasi na un eskala menor, awor ku rason esei a krese...
Pero e tempu aja kerido, Hector, ta muhernan estranhero, pero hoy en dia nos mucha muhernan tambe ta ko-rump...
Mi no ta ninga esei. Pero den tur tempu...”
14

Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu
- Creator:
- Heuvel, Jeroen
- Publisher:
- Universiteit van de Nederlandse Antillen, UNA ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2011
- Type:
- Book
- Format:
- 38 página ; ilustrashon, pòrtrèt
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Investigashon literario
- Onderzoeksmethoden
- Abolishon di sklabitut
- Papiamentu
- Literature; translating
- Language:
- Papiamentu
“...outornan di e krmen ei na maldishon di tur generashon binidero. E oradornan e i tur a kumins nan diskurso ku e palabranan: Kerido kompatriotanan . Mr Langstone a kumins di dje ku esnan ak: !&6&$$7,* ! &! Z7N*,&8&8
15
Mi lenga (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...para un ratu, pa mira si e tambe tabata konos e hendenan ku tabatin asina bon memorya i ku konos asina bon.
Tend un kos aki, kerido, un di nan a bisa Geronimo, nos konos otro bon. Bon ta kordami, pasobra bo tabata chiki. Ma hopi be mi sa pasa na tyenda, bin...”
16
Porta será : piesa di un akto
- Creator:
- Sartre, Jean-Paul
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 53 p. ; ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Franse revolutie
- Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
- Toneelstukken; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...: Garcin :
Ines
Estelle : Ines :
Garcin : Estelle :
Garcin : Estelle : Garcin : Ines : Garcin :
Estelle :
(Hariendo) Idiot! Kerido idiot! Bo por magin bo ku mi lo por stima un kobarde?
Ma ba kabe bisa...
Pa bofn! Ami ta gusta homber Garcin, homber machu, kweru...”
|