1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...roeman i e dos senjoritanan, el tabata siuti su forza bolbe toer dia poco-poco i segun el tabata bira mebor su entusiasmo pa gora i su deseo na aventura tabata domin mas i mas tantoe. Pa agradabel koe e trato i cuidanza tierno i e mtisica grato di Violette...”
2
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...Miscelanea. Acertar, adivinar, dibi- nd, raai () Acurrucarse, krimp () Admirar, admird, ver- irnder () Aftas, sproeit () Agujero, gora gnhe- ra, boeracoe. Ahngar, liogd. Ahogarse, hogd curpa. 61 - Ahorcar, liorca. Balsamo, balsem (') Ahorcarse, horca curpa. Banco...”
3
Curaçao, van Spaansche rancho tot vlootbasis der generaliteit, (1634-1639)
Curaçao, van Spaansche rancho tot vlootbasis der generaliteit, (1634-1639)
Creator:
Grol, G.J. van
Publication Date:
1934
Type:
Book
Format:
71 p. : ; 29 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...was" en door de Indi- anen slechts in nood gegeten werd,overvloedig kwam er voor de Almacigs,"een boon",waaruit da Indianen een gora- soort verkregen "mastiek" genoemd.De calebesson-boom (Cujete) met zijn kogelvormige of ovale vruchtschslen, voorzag in allerlei...”
4
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...colombiano merlto- rio y por constituir un estfmulo a la inteligenciay Voluntad tesonera de un buen amigo. Lo felicitamos de todo Gora- zn y Ie deseamos xito y buen julcio. Surinaamse Rubriek P. H. D. MACDONALD EERSTE STEENLEGGING NIEUW JPF CLUBGEBOUW Dinsdag,...”
5
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...verzoek van het bestuur van het C.C.S. ter inleiding van het toneelspel "Gora" (blanken) in de bladen een uiteenzetting gegeven van de problemen van het kastenstelsel in India, daar het spel "Gora" juist over die problemen handelt. Zoals vermeld, tellen de Surina-...”
6
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...bochincha. Bisianan eybanda No por a soport. 0 Gooorrraaa! Gora i ke gacoga! Gora anca riga! Caranga Gooorrraaa! Crrru! Crrru! Gora! Gora! T ora Shon Dora Trece su bacoba p. E ta bisa: Ganki Gora! Anto Shon Dora ta zundr. Bisianan a zundra Dora 1 nan a hur...”
7
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Creator:
Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage)
Publisher:
Belinfante ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1899-1923
Type:
serial
Format:
v. : Tab. ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
1890-1900
1900-1950
Nederlandse koloniën
Indonesië
Statistieken (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse koloniën
Indonesië
Genre:
Statistieken (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...(colli)....... Clon.r de girofle (colis). Arak (leggers)............ Arrac (flits). Goni-Copal (colli)........ Gomme-Copal (colis). Gora-Damar (colli)........ Gomme-Vamar. (colis). Geta-Pertjah (colli)...... Kinaba.st (colli)......... Qninquina (colis). 613 346 29...”
8
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Creator:
Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage)
Publisher:
Belinfante ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1899-1923
Type:
serial
Format:
v. : Tab. ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
1890-1900
1900-1950
Nederlandse koloniën
Indonesië
Statistieken (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse koloniën
Indonesië
Genre:
Statistieken (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...prijzen van eenige voorname uitvoerartikelen Op Java. Vrix de qnelqnes articles di exportation de Java. Bron: M. H. 13. Jaren. Gora-elastiek. Gom dammar. Gntta-Percha. Coprah. Huiden. Peaux Annes. Gomme lastiqiie. Gomme dammar. Buft'el. de biiffle. Koe. de...”
9
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“...Frock-coat .... Yas Garter Liga Coat .... Bachi Fan Waaier Over-coat . .... Sobretodo Hat Sombr Vest .... Gilet Bonnet Gora Suit Flux Veil Waal Pyjama .. .... Pidjama Belt Faja Hat .... Sombr Ribbon Cinta Cap Perfume Perfume Cloak ...”
10
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...sigur ku bida lo bira mas fsil, tantu pa bo mes, komo pa tur ku ta rondonbo. port, cabeudo. sp. cabezudo. kachucha sus. pchi, gora. Fulano tin pniko di kue friu, maske kuantu hende bofon di dje, e no sa sinta af anochi sin dal su kachucha pa tapa serena, sp...”
11
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1950
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...gedeelte van de noordgrens van stemdistrict 10, een gedeelte van de oostgrens van stemdistrict 6 en een grens beginnende bij Gora, lo- pende eerst in noord-oostelijke richting tot bezuiden de plantage Noorwegen, verder ombuigende in zuide- lijke richting tot...”
12
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1948
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...het stadsdistrict. Stemdistrict 8: Het gebied gelegen in het tweede district tussen de Oostgrens van stemdistrict 5 tot de wijk Gora, en een grens, ombuigende in Noord-Oostelijke richting langs de plantages Eendracht en Noorwegen tot bewesten de plantage Noordkant...”
13
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1954
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...lopende in deze wijken. Stemdistrict 13. Het gebied, gelegen in het 2e district en omvattende de wijken Nanie, Klein Marchena, Gora, Con- stancia bij Eendracht, Eendracht, Juan Baeza, Paradijs, Roozendaal en het gedeelte van de F.D. Rooseveltweg en de Sehottegatweg...”
14
Stratengids
Stratengids
Creator:
Bevolkingsregister van het Eilandgebied Curaçao
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
67 p. : ill. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Noordelijke richting vervolgens ombuigende in Noord Westelijke richting tot aan het Schottegat Ligt In het 2de District Bezuiden Gora en bewesten Klein Marchena Bacobaweg Baeoeoaweg Bahamas weg Bajonetstraat Bakkerstraat Baknfal Balaoestraat Balashiweg Balisteeg...”
15
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...W wanta gora, no hasi nada, kumplindu ku un deber mas o mnos pa obligashon, p.e. bai un kaminda pa shaperoni un f mas mosita, anto sinta wanta gora. Ayera nochi ma sinta wanta gora, mintras hbennan tabata balia dibert. Ekspr.: Nan a bisti bo un gora = nan a...”
16
Vereniging voor Waterleidingsbelangen in Nederland, 1899-1949
Vereniging voor Waterleidingsbelangen in Nederland, 1899-1949
Creator:
Marle, W.H. van
Publisher:
Moorman's Periodieke Pers ( Den Haag )
Publication Date:
1949
Type:
Book
Format:
148 p., [8] p. pl. : ill. ; 30 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
1890-1900
1900-1950
Waterleidingbedrijven
Nederland
Spatial Coverage:
Nederland
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“... 6). b. 5 grondwater pompstations t.w.: Scherpenheuvel, Klein-Kwartier, Bona- Vista, Rozendaal en Hato en 2 noodstations Gas-Gora en Bloemfontein. De totale opbrengst van deze winplaatsen houdt direct verband met de regenval en varieert van rond 300.000 tot...”
17
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...Corset Sjaal Voorschoot, schort Kous Garter Liga Kouseband Fan Waaier Waaier Hat Sombr Hoed (dames) Bonnet Bonchi Kapothoedje Cap Gora Muts Veil Waal Sluier Belt Paha Gordel, riem Ribbon Cinta Lint Perfume Perfume Reukwerk Powder Poeier Poeder Jewels Prenda Juwelen...”
18
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Edition:
[New ed.]
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...Corset Sjaal Voorschoot, schort Kous Garter Liga Kouseband Fan Waaier Waaier Hat Sombr Hoed (dames) Bonnet Bonchi Kapothoedje Cap Gora Muts Veil Waal Sluier Belt Faha Gordel, riem Ribbon Cinta Lint Perfume Perfume Reukwerk Powder Poeier Poeder Jewels Prenda Juwelen...”
19
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Creator:
Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
Publisher:
C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
Publication Date:
1885
Type:
Book
Format:
80 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...) Kara. - v Freenta. Eabeinan di wowo, j Ka^etee. ! Kakebeen. | Keentjie. Nek. ( Gargaanta. > Korokoro. ; Wovo. Naniesjie. > Gora di naniesjie. | Barba. ; Moestasjie. ) Dip. > Boka. S Cieloe di boka. | Kampana. ! Leenga. > Diente. ( Kies. ( Peetjoe. f Schouder...”