1
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...China een kunst verstond waarmee men zich, ook in gevallen van ernstige aard, zonder wapens kon verdedigen. Deze drie krijgers, Fukues, Isome en Mirira geheten, leerden van de Chinees het ge- heim van die vechtkunst, hetwelk men later ook aan ande- re edellieden...”
2
Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano
Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano
Creator:
Ras, G.F
Publisher:
Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Zang; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Maria ta den kushina En, tw, drie, vier Mi mama no tin plaka Ban, ban pasa un rndu 'k Zag twee beren Karpint ta mas ku rei Gangan fuku yaba Berend Botje Pies pies bao Hop Marianneke Zagen, zagen, wiede wagen Klein, klein kleutertje 24 pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg...”
3
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...enemigu. Lumbra blanku ku su huma n judami bati nan. Pa mi rondja poko brijo, watakeli ma bebe, ma su aw a lanta marga, laga fuku hostin. Lo mi kamna ranka jerba pa kabaj di shon Simion raspa slu kontri awa, tra kalbas florj na man. Ata nan ta toka kachu,...”
4
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...patu e ekspreshon aki ta lig na un kreensha ku no mester gaba un persona, proyekto, echo, suseso o loke sea, pa no mabit, dun fuku. Ayera numa nos tabata koment kon bon e matrimonio ta, awe bo ta bin bisami ku nan ta na divorsio, esta boka di patu! Flora, mih...”
5
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...otro hende. Otro forma di webi gay ta: Furamentu, bao di palom-ba, mesita i tur e awanan pa tene pay na kas, trese swltu, kita fuku, laba kas. Mas o menos relashon ta e otro ideanan manera: Alma malu ku ta kana dwalu. Oyada. Pone un ba-sora boka bow ku un sapatu...”
6
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Creator:
Realino, Maria
Publisher:
"St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao )
Publication Date:
1935
Type:
Book
Format:
133 p. : ill. ; 23 cm. +
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...vruchtbeginsel bovenstandig; de stijl groeit dooi- de buis van meeldraden heen; 5-delige stempel. Tot de Malvaceen behoren nog- Verba fuku (Sida spino- sa. L.); Ba so ra pleinchi (Sida angustifolia. Gris.); Guiambo shimaron (Malachra alceifolia. .Jacq.): Guiambo (Hibiscus...”
7
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...Korsow, di Karakas i San Dumingu. Ta den tur wega mi ta, ku tres brijchi hint i balor di un binti repi. Pero ju, bo sa, ta manera fuku a kwe mi. Bo n sa nada? Nada, ni pa grasja. Ata numbr ku bolita no sa herami. Ta tur mi sa hunga. Si mi kontabo kwantu plaka ma...”
8
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pa frua plafon i fruad palu krtiku ku kabes di pluma fini pa stf mueble, fuku malazj, un fuku robes, persistente, manera ora pispis kai riba hende f pedji purba kaba kun. Esei ta fuku malazj; mainta dokter a kita yeso for di su brasa, atardi el a kai kibra...”
9
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao
Creator:
Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen.
Publisher:
Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1951-1976
Type:
serial
Format:
v. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Natuurlijke historie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...bladoksel, zij hebben een vergroeide kelk met 5 slippen en een 5-bladige bloemkroon; de vrucht wordt omsloten door de kelk. Yerba di fuku. Curasao, Aruba, Bonaire. Sida spinosa L. Malvaceae b Blad lijn-lancetvormig. Een klein, dikwijls onvertakt, heesterachtig plantje...”
10
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...dl tabla. Leba, fuku, mapro Un leba ta un persona ferfelu o pomperu ku ta stroba un kaso ku su presensia. No hisa leba pone riba bo lomba (no mete, forma amistat o kasa ku un hende ku lo okashonabu tristesa i problema). SI un number tin fuku (si e ta fukf)...”
11
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Creator:
Arnoldo, M
Publisher:
Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...bladoksel, zij hebben een vergroeide kelk met 5 slippen en een 5-bladige bloemkroon; de vrucht wordt omsloten door de kelk. Yerba di fuku. Curagao, Aruba, Bonaire. Sida spinosa L. Malvaceae b Blad lijn-lancetvormig. Een klein, dikwijls onvertakt, heesterachtig plantje...”