1
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...blanca, el sueno dorado de todos los ninos, el viejo San Nicolas, este ano lleg rrias cansado que nunca, ya que trafa un pesado fardo de re- galos para todos sus amiguitos, los cuales distribuy en medio de la ensordecedora griteria de los chiquillos en la escuela...”
2
Economische berichten voor het staatsdeel Curaçao
Economische berichten voor het staatsdeel Curaçao
Publisher:
Curaçaosche Courant ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...P. Sebo (cascos, tambores) 260 P. Semilla de cesped (Bolsas) 240 P. Tasajo (Fardos) 240 P. Talco (Bolsas) 240 P. Tejidos (Fardos o caj.): Tapioca (Bolsas) 240 P. Tejidos (Fardos o caj.): (Lana) 2.50 M. (Mezcla) 225 M. (Algodon) 200 M. (Otros) 250 M. Tripas...”
3
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...) faldriquera, faltriquera (sp.); faldiquera, falduquera (Sal.) falso (sp., port.) fallar (sp); falhar (port., pron. falyar) fardo (sp., port.) fatsoen (ul.) fatsoeneren (ul.) faux-pas (fr.) felpa (sp., port., ital.) festa (sp.a., port., gay.; fies- ta) feston...”
4
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“......... Lachi Scale ........ Balanza Shelf ........ Trazjer Counter......... Toonbank Show-case .... Show-case Bale ......... Fardo Case ......... Caja Barrel ....... Bari Bottle ....... Bottel Jug........... Butishi Demi-john .... Labigean Cork.......... Corki...”
5
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...Drawer Lachi Lade Scale Balanza Weegschaal Shelf Trazyer Plank Counter Toonbank Toonbank Show-case Show-case Uitstalkast Bale Fardo Baal Case Caha Kist Barrel Bari Ton Bottle Bottel Fles Jug Butishi Kruik Demijohn Labigean Damejean Cork Corki Kurk Hank, skein...”
6
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Edition:
[New ed.]
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...Drawer Lachi Lade Scale Balanza Weegschaal Shelf Trazyer Plank Counter Toonbank Toonbank Show-case Show-case Uitstalkast Bale Fardo Baal Case Gaha Kist Barrel Bari Ton Bottle Bottel Fles Jug Butlshi Kruik Demijohn Labigean Damejean Cork Gorki Kurk Hank, skein...”
7
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1946
Type:
Book
Format:
86 p. ; 24 cm.
Edition:
5e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...dependiente Un boekhouder Un pacus Un tienda Un oficina Un lessenaar Un lachi Un balanza Un trazjer Un toonbank Un kashi Un fardoe Un caha Un boco Un bari Un bari chiki Un bottel Un labigean Un boetishi Korki Un paloe Un streng Un boshi Un bonchi Un paki Un...”
8
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
87 p. : ; 24 cm.
Edition:
6e druk.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...dependiente Un boekhouder Un pacus Un tienda Un oficina Un lessenaar Un lachi Un balanza Un trazjer Un toonbank Un kashi Un fardoe Un caha Un boco Un bari Un ban child Un bottel Un labigean Un boetishi Korki Un paloe Un streng Un boshi Un bonchi Un paki Un...”
9
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1931
Type:
Book
Format:
79 p. : ; 24 cm.
Edition:
3e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
Papiamento
“...Een dubbeltje Een kwartje Un pacus Un tienda Un oficina Un lessenaar Un lachi Un balanza Un trazjer Un toonbank Un kashi Un fardoe Un caha Un boco Un bari Un bari chiki Un bottel Un labigean Un boetishi Korki Un paloe Un streng Un boshi Un bonchi Un paki Un...”