1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...piknik na' Spaanse Water o slurp djus den hadreidilanti. : Of koba nanishi den hadreipatras. : Papia porkera! Den djesei tur ta eksperto! : Parse ku bon apresi mi djus. (Gritando) Clementina! : Kere bo ta kere ku le ta na kas awor aki? Esei orasinaki ta praktikandu...”
2
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...n di Kuba, Hamaika, Haiti, ets. ets. Korekto ta: onsena antiano ulandes (Nederlands Antilliaans elftal). Hopi ekspertos ta pensa... Hopi eksperto ta pensa... 1010 kilosiklos. 1010 kilosiklo. Queridos oyentes. Kerido oyentenan. Yamadas ku Shell Curaao N.V....”
3
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...di inbestigashon, di siensia i arte ku Juliana tabata aktivo ariba, su so of den kombinashon ku Paul Brenneker f. Diferente eksperto a opin den konteksto kurasoleo/antiano of den konteksto mas amplio riba mritonan di Juliana. Un aproksimashon breve dje totalidat...”
4
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...(despues sra. Jessurun-Isenia). Por yamanan promotor di credit union na Krsou. Na aa 1959 a bishita Korsou sr. R.C. Gates, eksperto di kooperativa di F.A.O. (Organisashon mundial di alimento i agrikultura). Personalmente e ta buska kontakto ku kooperativanan...”
5
Kristòf
Kristòf
Creator:
Casimiri, Nel
Haseth, de, Carel P
Publisher:
Kristòf ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1993
Type:
Book
Format:
: ill. ;
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Milieu; Curaçao
Natuurbescherming; Curaçao
Language:
Papiamento
“...en general no ta result semper un bon mandatario/poltiko i no ta un garanta pa un bon gobernashon. Un gobernante no por ta eksperto riba tur tereno. E mester soru si pa atra i rondon su mes ku konseheronan adeku. Loke si ta importante ta: un bon formashon...”
6
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...bon den kualke interior. Tur korespondensha ku a yega pabo mintras bo tabata af, ma pone riba bah den sala, fr. bahut. bala eksperto, bak, perito, wapu, chatiger. Uz tantu den sentido positivo komo negativo. Despues ku dos mekniko a deklar ku e pomp no ta sirbi...”
7
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...sabana, kantu di riw, o na kosta di lama? Esaki e storya no ta konta. Podis e lug aki tabata peg ku e reyno unda kosednan tabata eksperto den dorna bistnan di prinsesanan ku luna i strea, por ta? I kiko tabata e motibo ku e dyosa a turna tal vengansa? Tambe riba...”
8
MUSE Innovation den estrecho koperashon ku MEO a organisá un "MARK-A-THING event"
MUSE Innovation den estrecho koperashon ku MEO a organisá un "MARK-A-THING event"
Publisher:
ABC Informa N.V. ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2016/10/21
Type:
newspaper
Format:
Kranten artikel
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Genre:
newspaper (sobekcm)
Language:
Papiamentu
“...kursi eksperto nan Dave Tjo11g iAmret Kooistra respektivamente labata enkarg k11 dutramen/u tli e kur.wman. E interes tabata sumomen t e ltau...”
9
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ku yama Backadal i ku tin mes konotashon di back of all, (papi den tono i ku aksnt di Sintms.) ing. back of all. bak, sus., eksperto, sabedor, konosed, perito. Nan a rekomend mi e komo gran bak, log e no sa ni unda su nanishi ta para. Fulano s ta bak, den un...”
10
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2
Tempu tempu (Tomo 1) : tomo 1 : un seri di lès tokante Herensia Kultural pa Enseñansa di Fundeshi Siklo 2
Creator:
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher:
De Curaçsosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
28 p. : ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Maatschappijleer
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...Nashonal di Arkologia i Antropologa (NAAM) a desaroy e seri di ls aki tokante Herensia kultural en kooperashon ku diferente eksperto eksterno, entre nan un grupo di trabou di Dutch Caribbean Management Consultancy (DMC). Redakshon final: Eddy H. Baetens. T...”
11
Tempu tempu (Tomo 2)
Tempu tempu (Tomo 2)
Creator:
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
28 p.; ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Maatschappijleer
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...Nashonal di Arkologia i Antropologa (NAAM) a desaroy e seri di ls ak tokante Herensia kultural en kooperashon ku diferente eksperto eksterno, entre nan un grupo di trabou di Dutch Caribbean Management Consultancy (DMC). Redakshon final: Eddy H. Baetens. T...”
12
Tempu tempu (Tomo 3)
Tempu tempu (Tomo 3)
Creator:
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Baetens, Eddy H
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Maatschappijleer
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...Nashonal di Arkologia ¡ Antropologa (NAAM) a desaroy e seri di ls aki tokante Herensia kultural en kooperashon ku diferente eksperto eksterno, entre nan un grupo di trabou di Dutch Caribbean Management Consultancy (DMC). Redakshon final: Eddy H. Baetens. T...”
13
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
2 dl. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...di trabow Oranan di trabow ta dl_______pa______ Leinan obrero Pago di vakansi Trabow profeshonal (di fishi) 24 espesialista, eksperto) Kompaero di trabow Un bas di karpint, msla Trmino tkniko. Un welga desorden ta bira bochincha sin resultado. Den un konflikto...”
14
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...di tuma nifikashon sosyal den su sentido mas amplio. Pa kumins mi ke bisa aki, ku mi no por ta konsider di ningn manera komo eksperto riba e parti di derecho konstitushonal aki. Tempu ma bay Leiden; mi no ke krda mes kwantu aa pas, pa mi no para bira byew aki...”