1
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Grietje. Herman a cohe e bor- tji, ela drai ei a grita: Joris. Esaki mester a cohe e bortji tene, promer koe el cai. Si e no logra, e mester doena un pand. Esun koe no laman- ta jeara i cohe e bortji tene, ora e ta drai, si jama su nomber, tambe mes- ter doena...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...tabata un prefiguracion di Hesu Cristoe. Simon Arende 2. Kico ta papia sin boca ? Fellse Jansen, Wlllebrordo 8. Pakico un cach ta drai rond promer koe e droerpi ? Joief Boeye 4. Pakico Adam a morde pid, for di appel ? p Armando simon 5. Ki ora jioe di un patoe...”
3
Beknopt leerboek der aardrijkskunde : voor burgerscholen, gymnasia en kweek- en normaalscholen
Beknopt leerboek der aardrijkskunde : voor burgerscholen, gymnasia en kweek- en normaalscholen
Creator:
Kwast, B.A
Lekkerkerker, C
Publisher:
Wolters ( Groningen etc. )
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
139 p. : ill. ; 24 cm.
Edition:
6e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...bodem raakte, werd in studie genomen en haar resultaten aan de belang- hebbenden meegedeeld. Boschcultuur, grondverbetering, drai- neering, bevloeng werden nauwkeurig bestudeerd en daarna practisch toegepast. Dit alles was van groeten invloed op de ontwikkeling...”
4
Brion, 1782-1821
Brion, 1782-1821
Creator:
Brada, W
Publisher:
Scherpenheuvel ( Willemstad )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
91 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Bevrijdingsbewegingen
History -- Curaçao
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Curaçao
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...kwam. Het jaar 1810 van zo dicht bij mee te maken moet voor Brion’s leven van invloed zijn geweest. De jaartallen die Ducou- dray opgeeft lijken misschien wat onwaarschijnlijk en we ho- ren Brion zelf pas in 1814 verklaren dat hij Venezuela als zijn vaderland...”
5
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...els () Bandaria, moekel () Berbiqui, handboor () Cepillo, scaaf ( ) Clavo, claboe. Compas, passer () Destornillador, scroef- drai () Escoplo, beitel (j Escuadra, winkelhak () Euelle, blasbalk () Herramienta, harment. Horma, leis () Instrumento, instru- ment...”
6
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bin spantabo pa mi horta tur bo yiu Mira yerba cu mi a trece pa nan tapa friu. Bo no sa na cuanto aprecio bo ta cerca mi? Drai mirami, drai scuchami, nami bonbini. Ma bin admira bo bida simple, retira, Diferente di nos mimdo grandi, borota. Cerca nos ta reina...”
7
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...iebrie hoso na da man de basie, foe san hede na wie a sa de tra fasie? Na mie masra de basie dia. Die na oema takie datie, a drai gowe baka go na in wroko. Noo na man tagie na boeroe: joe hoso na da fosie wan pe na man de basie, datie hede mie friesterie joe...”
8
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...bini coe e bordchi m'a bis; "Deme essa taboleta de Passaat para mim." Pero bo n' figure bo kico e mancebo atrevido a haci. El a drai rnira mi coe un cara di menosprecio manera ta un tesoro e tabatin den man i a, responde: "Nao, Listed esta louco; isso nao se...”
9
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Hoofdkan- toor. Dia ma bini Isla nobo-nobo e homber aki a hera di pone mi bira loco, pasobra ma tende un hende ta fluit mi i ma drai, pero mi no a mira nada, atrobe ma tende un fluit i asina diferente bez trai otro, te koe un conoci di mi a bin bisa mi koe ta...”
10
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Krisnelie singie; dem slop ala wagie nanga soema. Na Chef na skouloehoso kisie sarie halie a loesoe dem na dee foe Kerslfeesl. Na rum drai dem hai sodalie dem no ben kan sie dem soema die werie mooi krosie foe go na kerkie. Joewan bem habie wan boen vrouw, die bem...”
11
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Kodjo de dansi. 6. San gran soema de frede na datti jongoe soema de lafoe. 7. Mi rei na tappoe mi hassi, mi sakkanjisa fadon, mi drai loekoe, ma mi no kan finni hem. 8. Nessi foe nessi, dobroe foe dobroe. B.W.I.-Section D. ALBERT MASON GOVERNOR LAYS ANGLICAN CHURCH...”
12
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...hin stfie takie: Loekoe wan sanie mie potie mie srfie na ienie foe swarie broedoe die froekoe froekoe mamantin, na foe klesie drai-hatie. Ma Anansie na wan man, a de denkie kwiek. A tagle hin srfie takie: Kodjo, joe sa habie foe tal hatie njan takroe, joe kan...”
13
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“... a nofo mie de begie". Gadofooroe: "So joe kan go na joe hoso. Din manskapo foe mie de ietie na joe baka, effie joe sa wanie drai kon baka. No friegletie so langa joe de llebie: lo. No doro trawan nanga ai. biekasie joe sabie san de na ondro joe pagara, ma...”
14
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...se vi muy concu- rrido. Como final de los actos progra- mados para la celebracin del Bicen- tenario de la Fundacin de la Cate- drai se celebr el dfa lunes 9, en e! corral de St. Martlnusgestlcht, una recepcin a la que fueron invitadas las ms destacadas figuras...”
15
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...abra werfie, die wroko so tranga foe mekie joe go na Corsouw. Joewan, no mekie boen korie joe. T sanie sa go takroe, na drai joe sa drai foe go na mama sriebie presie baka." Joewan zal van schaamte niet kunnen praten. Hij zal wel begrijpen dat hij de zak niet...”
16
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...come pisca cur. Tuyuchi: Ta quico bo quier meen cu e proverbio ai? Pancho: Wel, laga nos no usa mucho palabra, paso- bra si bo drai mira tras di Passaat, anto bo ta mira un victima masha conocf di nos. Un tercio cu ni musea n sa her'. Loque mi ta goza tanto...”
17
Dem no sa wroko vo soso
Dem no sa wroko vo soso
Publisher:
Kersten ( Paramaribo )
Publication Date:
1896
Type:
Book
Format:
14 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“... sidoin do[; ko lookoo la a soriwotil l.ori- inan liopo liein fesi, a lookoo da |)ikin boi to( na ini bom bai. Ma da tata no drai bom I'osi sroli vo lookoo , a no piki noti, a tjari bom pikion gowoi. Wanwantron so na dinatoin dom too sooma bim pasa leriman...”
18
Done might be an adverb
Done might be an adverb
Creator:
James Winford
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad, Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 11-32.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Language:
English
“...steps and he sat down. if yu GET WAN KOT an yu GREETA WAN LII PIIS laik notmeg an yu PUT RAIT PAN DI WUUN an TAI IT, TUMARO i don drai op. If you get a cut and you grate a little piece just like nutmeg and you put it on the wound and tie it, by the next day it...”
19
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...luga, pa protesta ora nan quier benta su corotonan na caya ?" E anciano a bira serio i despues di a hiza su cara na cielo l a drai bisa mi: Hoben, mi ta pertenece na un reino, unda materia i cos di mundo no tin balor alguno, i tur conseho cu mi por duna bo...”
20
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...Efeso, y na Smyrna, y na Pérgamo, y na Tyatira, y na Sardo, y na Filadelfia y na Laodicéa. 12 Y mi a drai patras pa mira e boz, qu a papia cu mi; y ora mi a drai, mi a mira siete candela di oro. - 13 Ymeimei dje siete candel&nan un, mescos qu e Yiu di REBELACION...”