|
1
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
- Creator:
- Sociedad Centro Antillano.
- Publisher:
- Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 25 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...America Central ni Amrica Latino
Amigonan di school y conosinan ta rondonabo, kisas bo por tin un noticia
especial di cas? Chansa den otro momentonan serio riba idioma di e
diferente luganan respectivamente corv pa labamentu di tayo ,,gries-
meel-pudding...”
2
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...TINSEBU:
De koe heeft vet. Hij is goed bij kas.
Kos ta bon pa bo. Bo tin hopi plaka.
Meestal onder vrienden gezegd. Amigunan ta chansa ku otro di e manera aki, ora un di nan tin plaka serka di e.
WARDA TE ORA BAKA HOGA NA POS PA DMPEL E:
Wachten totdat de koe...”
3
Changa
- Creator:
- Tronco, Franciso
- Victoria, E.A
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...Victoria i
4
PALI HOMBER.
Ta m nan ta jama Chibu,
Homber grandi respet,
Mientrastantu mi ta bibu,
Den legria mi ke ta.
No pa chansa, ni pa wega,
Bebedo mi t sin fin.
Psej unda cu mi jega,
Ta amigu s mi tin.
Mi ta gusta mi paranda,
Entre tercionan bon gai.
Cu...”
4
Dance music from Curaçao
- Creator:
- Boskaljon, Johannes
- Publisher:
- Palm Music Foundation ( The Netherlands )
- Publication Date:
- [ca. 2015]
- Type:
- Book
- Format:
- 135 pages.
- Source Institution:
- Palm Music Foundation
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Piano scores
- Language:
- English
“...Valse 8 5 67. ¡Qué Lucha! Valse 8 6 68. Risas y Flores Valse 8 7 69. Siempre Alegre Polka 89 70. Siempre Viva Danza 9 0 71. Sin Chansa Danza 9 1 72. Sublime ensueño Valse 9 2 73. Toetoeroetoe Danza 9 4 74. Triste Despertar Valse 9 5 75. Un Clavel Danza 9 6 76...”
6
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Kinderboeken
- Language:
- Papiamento
“...barigoonchi!
Min ta hunga no, no chansa! Mei pinchi sucu berde, no,
blancu, un liber...... tomati
conofl netumuscat si Riki no tin rabu Hose tin caini-s. Toonchi ken ba tenta jera?
Bo ke mira mi dalbu awo?!
Lagami bai! Sam no chansa! Sucu pel blancu,! ai ombu!...”
7
Diccionario Papiamentu Holandes
- Creator:
- Jansen, G.P
- Goslinga, W.J
- Publication Date:
- [1945]
- Type:
- Book
- Format:
- 166 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...buurt..
cerbes'; bier.
cercani'a; in de buurt,
ce'ru; berg.
chambuca; verfrommeld,
vefrommelén.
changa; in het nauw drij-
ven.
chansa; aardigheid, gek-
heid, gekscheren, gek-
heid maken, klucht, mop,
scherts, schertsen,
chapale'ta; propeller,
schroef.
cha'pi;...”
8
Echa cuenta
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Bezige Bij ( Amsterdam )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 163 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Legenden
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Volkenkunde
- Language:
- Papiamento
“...Ata nos tin blekibuscuchi ey, habri bo come! E homber di: N!; n bisami come no, bisami guli!
E mucha muh a hari. Ela kere ta chansa, pasobra e di cun: Anto guli anto, no?!
Ai, asina e mucha muh a bis asina, e homber a bira nbe guli seis bleki di buscuchi. E...”
9
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
- Creator:
- Clemencia, Joceline Andrea
- Juliana, Elis
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Publisher:
- Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Biografieën; Curaçao
- Cultuur; Curaçao
- Juliana, Elis
- Volkenkunde; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...bieunan. Konsiderando tur kos ku nos bieunan tabata papia komo koi kns. (EJ-JC2002)
Buska perfekshon ronia i eksagerashon
Ku un chansa bo ta logra mas lih ku un hende ta tende bo i Juliana a desaroy un humor seku, skrpi:
- Kana uza nomber di hende nchi mskos ku...”
10
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...chaise (fr.); sjees (ul.; sign otro autor- nan) chalumeau (fr.)
chalumeau (plat.; soplete)
chambn (s. i adh.) chambn (sp.)
chansa (v.) chancear (sp.)
shanguina, shangrina changrineren (ul.) 66
Papiamentu
chapi (v.)
chapin (pisca)
yorqui
shafer (p.)> shofer...”
11
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...i tata ta hiba mi serka dje.
3. Mi welita ya ta hende di edat.
4. Pero e ta biba na su mes kas.
5. Tur ora e ta alegre.
bon chansa karisi stima- tarheta
6. Mi wela gusta hasi wega ku mi.
7. Tambe e ta pasa man riba mi kabes.
8. Mi tin amor pa mi welita.
9...”
12
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
- Creator:
- Herksen, van, Irene
- Quelle, Pieter
- Garmers, Lisette
- Olaria, Solange
- Jungslager, Roel
- Publisher:
- Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2002
- Type:
- Book
- Format:
- 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Leesboeken; Papiamentu
- Language:
- Dutch
“...Mi tin hamber, Omar ta bisa.
Yeya ta duna e muchanan un lcomchi di spi leu pida pan ser.
Pan ser! Gesloten brood! Suheli ta chansa ku Yeya. Freslcu foi fornu, Yeya ta splika. Ku un tiki manteka, deli-sioso!
Nan ta kome tur i despues nan ta bebe un glas di...”
13
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...nota e tono di mofa den bos di Steve.
Tch..., si ta asina, anto mih bo toka hymno i bandera, e tin mas grasia...
No..., laga chansa para un banda, mih mi komplase bo ku un rock, pasobra min ke daa boso fiesta, i ademas minta kere den e kwestion di nos tera...”
14
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...Benacio a grita hari meskos ku alma malu. El a kamna jega serka Juju, pone su man grandi riba Juju su skowru, i puntre ku ta chansa e ta chansa. Mi ke ku ma mira Juju para tembla manera bra brd.
Mane bo di, Juan Pablo, par banda di juke-box, a kai aden. Mi tambe...”
15
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...kurpa laga nos ban bambuzjer poko lanta spiritu! fr. bambocher. ban al grano dicho ku ta boga pa papia palabra kla, pa stop di chansa i yega na e punto fundamental. Tur e vershonnan ei ta masha grasioso, pero, ban al grano, nan no ta parse boso fiktisio? Awor...”
16
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...sigui ku e wega e di: Mi yu lo mester a bringa hopi kun.
Wini a keda mira su mama, su tata i tio Fil. E tambe a kompronde ku ta chansa, pero el a sonre kontentu. Pasobra kon ku bai bini e tambe a yuda.
Su manis na skol mener Martina mester a para skucha henter...”
17
Morde supla
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 500 p. ; 14 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...su mes, e sa su balor. E no ta bende su curpa i alma pa cinco ri. E no ta un popchi chuculati. Ta un hende e ta.
Shonnan, no chansa, matrimonio ta un cos serio. 478
Pelcula semper ta caba cu un happy end. Dos hende ta stima otro. Nan tin cu pasa un seru di...”
18
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...flecha a ronka pasa banda di nan. Mesora tur dos a dal abow na swela, morto spant. Ku rosea tur kortiku Mario di: Esaki s ta mal chansa. Bo ta kla pa kore?
Emilio, ku su kara na tera a grunja: Laga nos drumi ketu un ratu prome. Djei nos ta buska e flecha, pa mira...”
19
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Westerhof, Jan H
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 72 p. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Proza; Papiamentu
- Slavernij, Nederlandse Antillen
- Slavernij; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...Sabel qu Pedro Wacao i otronan a comet no por ser consider como un asesinato sanger friu; e idea tbata pa haci un chansa, aunque tbata un chansa peligroso.
Nos no ta busca nada otro qu nos libertad, esi tbata e contesta riba cada exhorto. Pero ne exigencia qu...”
20
Porta será : piesa di un akto
- Creator:
- Sartre, Jean-Paul
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 53 p. ; ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Franse revolutie
- Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
- Toneelstukken; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...hari)
(Serio de pente) Unda e stakanan ta?
Kiko?
Stakanan no, penchi palu, barai heru, tregter... Ta chansa bo ta chansa?
(Ta keda mir) Ahn? No, no, no ta chansa.
(un silencio mientras e ta kana ront) No tin spil, no tin bentana di pursi nada ku por kibra. (Di...”
|