1
Arawak versus Lokono, what's in a name?
Arawak versus Lokono, what's in a name?
Creator:
Patte, Marie-France
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 75-86.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Arawak language -- Guyana
Indians of South America
Languages -- Guyana
Spatial Coverage:
Guyana
Language:
English
“...flame to griddle the cassava. From Taino agricultural and housing patterns come also: conuco small holding in Venezuela, boho (T bohio ), hut, shack; and caney large shed with a roof made of thatch or palm. The manufacture of cayuco 3 a small canoe, is still practiced...”
2
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“... desde el da anterior al Zeu empezaba a llegar la gente de Punda, y poco a poco se iba notando la animacin en los ranchos o bohios de los campesinos. Esa noche, la noche anterior al da de la fiesta, el tambor roncaba dentro o cerca del campo que iba a iniciar...”
3
E Indiannan Caquetio
E Indiannan Caquetio
Creator:
Mansur, Jossy M.
Kirchner, Angel
Cervantes, Jesús
Publisher:
Imprenta Nacional Arubano ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
[II], 108 p. : ill., foto's, tek. ; 19 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Archeologie; Aruba
Arowakken; Aruba
Etnografie; Aruba
Folklore; Aruba
Geschiedenis; Aruba
Language:
Papiamento
“...weso y cuero tabata resta di dje. Ora cu esakinan tabata bon seco nan abata pone nan den un hamaca nobo y nan tabata lague den e bohio, manera cu si tabata trata di un persona drumi. Y den e cas ey ningn otro lo biba djey padilanti, y ora cu e hamaca bira bieu...”
4
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H.
Edicion especial dedicada a Aruba, A.H.
Creator:
Hessling, Hendrikus Antonius
Publisher:
Pan-American publishing service ( Ciudad Trujillo, Rep. Dom )
Publication Date:
1946
Type:
Book
Format:
90 p. : ill., maps. ; 30 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...tan apreciada y digna del mayor aprecio, como lo testimonió Fray Alonso de Cabrera, al de-i cir que Jesüs habia nacido en un bohio, expresan- dose asi por la influencia que en él habia ejercido el haber vivido tantos anos en América, en contac- to con los...”
5
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean
Creator:
Faraclas, Nicholas ( edited by )
Severing, Ronald ( edited by )
Weijer, Christa ( edited by )
Echteld, Elisabeth ( edited by )
Hinds-Layne, Marsha ( edited by )
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Publication Date:
2010
Type:
Book
Format:
421 p. : ill., fig.; 18 cm
Edition:
2010
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Language and culture -- Caribbean
Literacy -- Caribbean
Caribbean literature
Spatial Coverage:
Caribbean
Language:
English
“...flame to griddle the cassava. From Taino agricultural and housing patterns come also: conuco small holding in Venezuela, boho (T bohio ), hut, shack; and caney large shed with a roof made of thatch or palm. The manufacture of cayuco 3 a small canoe, is still practiced...”
6
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla
Creator:
Wright, Irene Aloha, 1879-1973
Dam, C.F.A. van, 1899-1972
Publisher:
Kemink ( Utrecht )
Publication Date:
1934-1935
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1600-1700
Scheepvaart
Discovery and exploration -- Dutch -- America
Nederland
Caribisch gebied
Spatial Coverage:
America
Nederland
Caribisch gebied
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
“...(Ru- bricado) .... Archivo de Indias, Escribania de Cdmara 698 A. 213. Document No. 56. Juan Mateos aan Francisco Nuöez Melian, Bohio de la Vela de Coro, 30 Augustus 1634. t (p. 1-) Senor Gouernador Francisco Nunez Melian: Estimare goqe vuestra merced muy buena...”
7
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla
Nederlandsche zeevaarders op de eilanden in de Caraïbische zee en aan de kust van Columbia en Venezuela gedurende de jaren 1621-1648(9) : documenten hoofdzakelijk uit het Archivo General de Indias te Sevilla
Creator:
Wright, Irene Aloha, 1879-1973
Dam, C.F.A. van, 1899-1972
Publisher:
Kemink ( Utrecht )
Publication Date:
1934-1935
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1600-1700
Scheepvaart
Discovery and exploration -- Dutch -- America
Nederland
Caribisch gebied
Spatial Coverage:
America
Nederland
Caribisch gebied
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
“...II: II. Blanquilla of Blanca (Beneden den Wind), I: 211; II: II. Boca de Caravelas, II: 43. Boca de Moros (Curasao), I; 326. Bohio de la Vela de Coro, zie: Coro. Bonaire, I: 34,144,144,156, 303, 303, 304, 304, 305, 306, 306, 307, 308, 310, 313, 327, 328, 328...”