1
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kos lo drecha. DIOS TA MAS GRANDI KU SU KORONA: God is nog groter dan zijn kroon. Atrobe palabranan di konsuelo den tempu di berans ku speran-sa ku kos lo drecha. DESPUES DI DIOS, DIOS MES: Daar is niemand groter dan God. Alweer woorden van mensen met een sterk...”
2
Changa
Changa
Creator:
Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
32 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...cunucu; ban corta maishi, Pa muhenan wapa ke tapushi, Baoi toni cachu i ritmoi agan, Ta jena djogodo cu masha afan. Pa tempi beran, Keda tangatan. E. A. Victoria. MUNDU. Pa mi keda na mundu den miseria, Rondon pa blasfemia i Ladronisia; Mentira, falsedad i...”
3
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...durable and it can stand considerable drought. In former times this plant was used as a reserve food for very bad times, tempu berans beransd ). Obviou sly it was not a preferred food, but something that was eaten only when practically nothing else was available...”
4
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Creator:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date:
1938-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...Korea met zijn nameloos lijden en zijn bedreiging van de wereldvrede? Zit Beria gevangen en zo ja waar? Martela- ren als Mgr. Beran en Kardinaal Midzenty zijn alweer vergeten. Hoeveel eerder ver- vluchtigen dan niet de kleine twisten op onze eilanden. TTiermee...”
5
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...toem. I malestar general a had su entrada. Nan a sigi ta lucha un dia si, un dia no, te koe a jega un dje dianan malisimo koe ta BERAN mes a cohe tera. E dia ai ta nada-nada mes no tabatin den cas. E muher a wanta tanto koe e tabata por, te koe porfin el a hay...”
6
Die Ansiedelung von Europäern in den Tropen
Die Ansiedelung von Europäern in den Tropen
Creator:
Sapper, Karl Theodor, 1866-1945
Sering, Max
Publisher:
Duncker & Humblot ( München etc. )
Publication Date:
1912
Type:
Book
Format:
V, 171 p. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
German
Dutch
“...aber gog man bie auê Qnbianern ober ©teftigen beftebenbe ©eoölferung ber trocfeneren, meift im ©innenianb gelegenen Canbftridbe beran: biefe geben alfo oon ibrem 9Renfdbenüberfdbufj ebenfogut ab mie oon ibrem Überfdbufj an oegetabilifdben unb animalifdben «R...”
7
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen
Publisher:
Het Indische Nieuws ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1945-1946
Type:
serial
Format:
v. : ; 29, 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Indonesië
Spatial Coverage:
Indonesië
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...roerde in de rijstkorrels en schepte er een handvol uit. Zie je, daar had je het! In het emmertje bevond zich een heel dun laagje beran en daaronder lag don- kere, eerlijke, maar oneetbare aarde. H, riep ik, uit het veld geslagen. Ali had zich ook over het emmertje...”
8
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen
Het Indisch nieuws : geïllustreerd weekblad uitsluitend gewijd aan de overzeesche gebiedsdeelen
Publisher:
Het Indische Nieuws ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1945-1946
Type:
serial
Format:
v. : ; 29, 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Indonesië
Spatial Coverage:
Indonesië
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...werden cursussen geopend voor deze corpsen des doods (Japansche benamingen: jibaku, of kami- kaze; Maleische naam; Bari.sa.n Beran Mati). Zoo bevond zich n dezer cursussen in de onmiddellijke nabijheid van de Boroboedoer. lederen morgen moesten alle recruten...”
9
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...refinera "dk" ta probech i ta ofres basta trabou i ku bon entrada. Nada di tur e bonansanan ak lo no keda pa despues, pa tempu di berans. Ni gobirnu no a mira kiko por hasi i e falta di vishon ta bai venga su mes den futuro no muchu leu ora ku refinera kumins ku...”
10
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...Yama ayo: turna despedida. Bay barka, bay kontra, bay baha un prsona. Provrbyo Den tempu malu, prikichi ta kome aichi. (Ora tin beran, mester kome loke tin) Renchi ta kay, ma dede mes ta keda. (Bo por hiba un prdida, pero tin hopi otro kos ku ta keda) Pa dal...”
11
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...no bari, ta bin hende cu bo no pensa De dag dat je niet veegt, komt er onverwacht bezoek. 81. No bari cas limpi limpi, pasobra beran ta cohe tera Veeg je huis niet helemaal schoon, want er komt honger. 82. Barica jen, curazon contentu Een volle buik, een tevreden...”
12
A short natural history of Curacao
A short natural history of Curacao
Creator:
Van Buurt, Gerard
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...durable and it can stand considerable drought. In former times this plant was used as a reserve food for very bad times, tempu berans beransd ). Obviou sly it was not a preferred food, but something that was eaten only when practically nothing else was available...”