1 |
|
“...beschouwingen over de volkstaal
van Curagao in het Eerste Verslag van het Genootschap
opgenomen, hadden wij een hoofdstuk gewijd aan de behan-
deling van Vervoeging der werkwoorden. Wij verwijzen
belangstellende lezers naar onze mededeelingen in gemeld
hoofdstuk.
Van de werkwoorden zijn slechts enkele aan de Neder-
landsche taal ontleend.
Studeeren studid S estudiar
Leeren sind uit S ensnar
Lezen resd S rezar
eenigen zeggen lesd H lezen
Beginnen cuminsd S comenzar
Eindigen cabd S acabar
Kunnen por S poder
Spreken papia oud S papear
Zeggen bisa uit S avisar (melden)
Gesprek houden combersd S conversar
Hoepen llama of yamd S llamar
Antwoorden rospond S responder
Vragen puntrd S preguntar
Eten com S corner
Drinken beb S beber
Kauwen kauw uit het H
Snijden cortd S cortar
Slikken gull S engullir
Smaken smaak of H
gustd S gustar
Vasten jujud 1) of P jejunar
yund S ayunar
Slapen drumi S dormir
1) De j behoudt hier de Portugeesche uitspraak....”
|
|
2 |
|
“...Hoe staat het weer?
Het is goed weer
Het zal niet regenen
tis helder weer
Gisteren was het regenachtig
Laat ons gaan wandelen
Met pleizier
Mi ta cansd
Lamtd (Sp. Levantate.)
Lagd nos sali huntu
Nos mest alrrmsd
Pam ku kshi
Bo sa papia papiamentu?
No muchu
Lo mi k sin
{sina ineengetrokken)
Ta lih (licht) si bo sd (voor
sdhi) spano
Si d, ta trabau {trabau is
werk = moeite = moeilijk.)
Mi sa algun palabra
Aqui un kende mest por papi
(voor papia .)
Pen cuantu tem lo mi por
sdbi ?
Hos, tres luna
Ma bo mest practica.
Bo no mest tin miedu
Pa.pict nurnd
Bon malu^ manera bo por
Gom td ku tm ?
Weer ta bon
Aicacero lo no ca
Shelu td cld
Ayera taba tin tem di awa
Bam keiru
{Bam is uit S vamonos)
{Keiru uit H kuieren)
Ku muchu giistu...”
|
|
3 |
|
“...B.
STUKKEN, betreffende Juan de Ampuez en Curacao,
berustende in het archief te SEVILLA.
1511. Keal Cdula para que no se lieve a Juan de Ampies
derecho de Almojarifazgo por los mantenimientos que
condugese a la Isla Espanola.
Sevilla, 15 Mayo; V2 pliego.
1511. Real Cdula al Tesorero Matienzo para que d a Juan
de Ampies 26566 maravedis a cuenta de su salario.
Sevilla, 15 Mayo; Vs pego.
1511. Titulo de Factor de ,1a Espanola y de las demas islas
y Tierra-flrme, con el salario de 80 m maravedis al afio
a favor de Juan de Ampes.
Sevilla, 19 de Mayo; IV^ pliego.
1511. Real Cdula a los Oflciales de Sevilla para que paguen
a Juan de Ampies y cuatro criados el pasage y ropas
y mantenimientos que llevasen a la Espanola.
Sevilla, 15 Junio, Vs pliego.
1511. Real Cdula al Almirante Gobernador y oflciales de la
Espanola para que presten el auxilio que necesite al
Factor Juan de Ampies.
Sevilla, 15 Junio; Vs pliego.
1511. Real Cdula al Almirante Gobernador mandando se Ie
den al Factor Juan de Ampies...”
|
|
4 |
|
“...del servicio de S. M.
Valladolid, 17 Setiembre; 1 pliego.
1515. Real Cdula al Factor Juan de Ampies dandole las
gracias por los servicios que ha prestado en la venta
del Almojarifazgo y encargandole cuide mucho de la
Hacienda Real.
Medina del Campo, 28 Febrero; 2 pliegos.
1525. Real Cdula comicionando al Licenciado Lebron, Oidor
de Santo Domingo, para que entienda en los abuses
comotidos por el Factor Juan de Ampies.
Toledo, 4 de Agosto; 2 pliegos.
Real Cdula al Licenciado Vadillo, Oidor de la Espanola,
para que entienda en los fraudes cometidos por el Factor
Juan de Ampies y en lo sucedido en la construccion
de la Fortaleza de Cubagua de que era proveedor Ampies.
Toledo, 4 de Agosto; 2 pliegos.
1525. Real Cdula a los Oidores de Santo Domingo para que
amparen a Juan de Ampies en la posesion de las islas
de Curasao, Curaba y Buynari que le habian sido
encomendadas por los Padres Jeronimos y el Licenciado
Figueroa (Dice que present ciertas escrituras y testi-
monies sobre esto.
Toledo, 24...”
|
|