Your search within this document for 'masha' OR 'tempu' resulted in two matching pages.

You can restrict your results by searching for masha AND tempu.
1

“...zoo schrijft men djaka (rat), al geven die beide aan elkander gevoegde letters slechts bij benadering den Engelschen klank van de j terug. De j heeft dus drierlei uitspraak in onze volkstaal; de Spaansche, die door h de Hollandsche die door j en de Engelsche die door dj wordt teruggegeven. Een klank, die in het Papimentsch veel voorkomt is die van de Engelsche sft; verkeerdelijk wordt deze klank door de Papimentsch schrijvers voorgesteld door sj, letters die den klank niet zuiver teruggeven. Masha of Mashar (papimentsch voor vele, uit het Spaansch demasiado) wordt dan ook geschreven Masja. Het is hier de plaats om op een der eigenaardigheden onzer taal te wijzen, in verband met het gebruik van de letter j. Het woord dia [dag] wordt onveranderd van het Spaansch 1) (In echt Papimentsch is het -woord voor rechtvaardigheid hustishi, dat voorheen gespeld werd hoestishi)....”
2

“...hehooren niet tot de volkstaal, en kunnen in geen geval begrepen worden door hen, die een zekeren graad van ontwikkeling niet bezitten. Zoodanige woorden zullen wij niet opnemen in de W o o r d e n 1 ij s t, die wij nu leveren. WOORDENLIJST. S staat voor Spaansch H P E F Ding Begin Einde Tijd Hollandsch Portugeesch Engelsch Fransch ter aanduiding van de taal waaruit het Papimentsch woord afgeleid of ontstaan is. ZELFSTANDIGE NAAMWOORDEN. cos S cosa principiu S principio fin S onveranderd tempu S tiempo; P tempo (niet zelden wordt tm gebruikt, vooral in den zin van weder; goed weder bon tm\ de orkaansmaanden worden genoemd mal tm (slechte tijd)). Plaats lugd S lugar Deel parti S parte Getal number S numero Naam nomber S nombro Sein sena S senal Soort sorti P sorte Ster strea S en P estrella Licht lus S luz , Duisternis scuridad S oscuridad 1) Ook Cabamentu uit S werkwoord acabar = eindigen....”