Your search within this document for 'flor' resulted in two matching pages.
1

“...Zaterdag dja sdbra S Sabado Zondag dja dumingu S Domingo Goud oro S onveranderd Zilver plata S onveranderd Koper koper H onveranderd IJzer heru S hierro Koest froes uit H verroest Geld placa in S is placa een oud Spaansch muntstuk van lOmaravedis Goudgeld plakoro voor placa di oro Zilvergeld plak plata voor placa di plata Kopergeld plak koper voor placa di koper Zout sdlu S sal Steen piedra S onveranderd Zand santu uit het H Glas glas (de g uitgesproken als in E) Gras yerha uit het S Bloem flor S onveranderd Boon honchi H boontje Mas manshi uit H en S Oranje laraha P laranja Boom palu in S is palo hout. Bosch mondi in S is monte gebergte. Mier vruminga P. formiga Vlieg musquita S mosquito (mosca) Vlinder of kapel. barbulte P barboleta Wesp maribomba P maribombo Hagedis ragadishi S lagartijo Spin harana S arana Wurm bichi P bicho Ei webu S huevo Haan gai S gallo...”
2

“...de deur Gaan we naar buiten? Xeen, blijven wij maar in de stad Houdt gij van bloemen? Zeker Vruchten ook? Ik zal U adieu zeggen Wat is er nieuws? Hiet veel Kent U die vrouw? Zij is mijn buurvrouw Zij heeft mooie oogen Geef mij een vel papier, pen en inkt Ik moet een brief schrijven Op mijn lessenaar vindt gij alles Ik zie er geen inktkoker Zie op de tafel daarnaast De pen is niet goed Hier hebt ge andere Ta iindu llavi td ? Na porta Nos ta bai cunucu ? No, laga nos queda napunda ) Bo ta gusta flor? Sigur Truta tamb? (uit S tambin.) Mi ta bisab adios Ki noba tin ? No muchu Bo conos moh ahi E ta mi hisina (P visinha) E tin bunita looioo Nami (voor Dunami) pamp, pm, ku ink Mi meste scirbi (S. escribir) un carta Ribd mi lesnct bo ta liaija tur cos Mi'n (voor Mi no) ta mird ink- pot aki Mird ribd mesa ahi pegel E pluma no ta bon Ata otro aqiii 1) De stad op Curagao heet in het Papimentsch Punda. De afleiding van dit woord is niet bekend. In het Engelsch beteekent Pound een bemuurde plaats tot...”