Your search within this document for 'nai' resulted in one matching pages.
1

“... beddegoed, speelgoed, snoepgoed, steengoed (in tegenstelling met porcelain). Een zeer typerend kenmerk van het Neger-Engels is het grote aantal re-duplicaties. Ook in de West-Soendatalen is het aantal spraakkundige verdubbelingen zeer frequent, schrijft Lichtveld, die deze reduplicaties in groepen indeelt. Ik wil volstaan met er eniele te noemen: fomfom (pak slaag) van fom (slaan), kosikosi (scheld- partij; van kosi (schelden). Reduplicaties ook bij namen van voor- werpen: nainai (naald) van nai (naaien), kamkam (kam) van (kammen) Bij dieren-namen treft men vele reduplicaties aan poes; poesi-poesi, aap;_kesi kesi, wants: fjofjo. Soms heeft man dan ook met klank-nabootsingen te doen: eend: kwa-kwa, hommel: woen-woen. Zo ook bij tiko-tiko (hik). Het Neger-Engels heeft voor het enkel- en meervoud de lidwoorden na 01 da en dem. Meervoudsvormen hebben de woorden niet. Het huis- na hoso, de huizen: den hoso. A is 00^ net persoonlijk voornaamwoord van de 3s persoon enkel- voud en dem dat van...”