Your search within this document for 'suave' resulted in seven matching pages.
1

“...di mas tierno. Anto sacerdote, koe tabata mash& bao di impresion, a toema Santisimo Sacramennto, a boet den un lenzo blancoe i mien tras e tabata poh den mfin di es mueha, e dici Corda, mi jioe, koe ta un tesoro celestial koe mi ta confia na bo manoe dbil. Ward flelmente. Promer di larg, lo mi doena mi bida, e mueha balente a respon- ds, i primiendo e na su pecho, el a corre bai cumpli coe su encargo. Tarcisio tabata camua wovo abao, ora un senjora koe tabata adinirA di su cara tan amabel i suave, kier a hib coene, pe toema parti na un fiesta. Ma Tarcisio dici coene: Ta duel mi, ma min por drenta coe senjora su 'deseo. Mi tin di haci un cos mash& importante. I maske cuantoe e senjora a insisti i a pidi, el a sigui su camina. Caba di sali foi stad, e tabata con tra coe algun mueha di su edad, koe tabata hunga coe otro. Nan ta jam pe bin bunga coe nan, nan ta rondon i kier lastr coe forza. Ma Tarcisio ta scapa foi nan m&n i ta sigui corre mashd liher. Esai no a larga di hala atencion di...”
2

“...siete anja. Ya foi chikitoe nan tabata sinja jaagmentoe i uso di arma. Dankmar, balente i biboe, ta- bata moenstr digno di su tata. E tabata gusta di busca osonan den nan cueba, i di haci frenta na e forza terribel di toronan brutoe, koe den nan rabia tabata bin corre riba dj, confiando riba su lihereza sol. Ma e malcontentoe i melancolia di su tata e no tabatin.^ Coe wowo contentoe i algre e tabata mira den mundoe i den porvenir. Su roeman mas hoben, Winfred, al contrario, tfibata mas ketoe i suave i menos balente tambe. Es trabao i bida brutoe di su tata i roeman e tabata gusta mashd poco. E no tabata gusta jaagmentoe, ma mas tan- toe di warda bestia huntoe coe Gero, 6 di bai pisca coe Eckbert. Ho- pi bez e tabata rondea den mondi, e sol, toer na pensamentoe, p e tende cantamentoe di pahara, pe admira e flor i berde boenita di pa- loenan. Cuantoe koe e tabata por num&.e tabata mui es boroto di arma i gritamentoe brutoe dj banda di su tata. I ora Wolfert taba- ta papia coe palabra duroe...”
3

“...tata tin odio contra bo; ma mi no sa pakico. Coe muchoe gustoe lo mi kier a tende algo dj Dios, koe boso toer ta sirbi i koe a haci rey di Franconan asina poderoso, koe toer tera mester obedecle, Winfred a responde. Coe compasion es eremita a mira es hoben, koe tabata weit coe wo- wo, jen di ansia i suplica. Nb, es hoben fini, coe su cara suave i flore- ciente, su cabeinan blond i largoe, no tabata paree es tata brutoe I Winfred tamb tabatin ocasion awor pa mira es homber di Dios for di mas acerca. E mester tabata un homber di basta anja caba, asina el a pensa, maske e cara, koe a bira bleek i deleg. pa ajuno, tabata pon paree mas bieuw. Ma e calmo suave i trankno, es amor compasi- vo koe tabata lombra den su cara i den su wowo cl., a pone florece den coerazon di Winfred un bida nobo, manera un jobida dushi, despues di un tempoe largoe-largoe di secura, ta haci flornan rebiba. Bo ignorancia ta lamanta mi compasion, mi jioe. Bo ta desea di ten- de algo di Esun, koe a trece salbacion pa nos...”
4

“...sirbidor di Dios a bai sinta abao en frenta di Winfred. Un calmo dushi di atardi tabata rondona nan na toer camina, den bosque, den laria. Paranan no tabata canta; e paloenau altoe, coe nan cabez an- W' & ^Ss mjmm HM wmm. Bp SM* mm mm mem mam llfcl; li pril Rlsi Eftlf midi mm mm is mm mtW mm IMS Ksgsg mwi PHMMHHb mrn 'rV'b SS choe, tabata para casi sin move. Rayonan di solo tabata eai riba sue- la, pintando e coe toer ^polor boenita. Asina nan tabata sinta ai en frenta di otro: e hoben suave, pronto pa tnde, i es eremita coe su cara mortificfi, n4a lombrante, coe un...”
5

“...jega cerca su castiljo, el a baja un hoben, bisti coe panja di pader, ta para ward na porta. Ta for di aleuw el a doen senjal pe bai. Ma es boben religioso no a obedece i a bin contr. Ora el a bini cerca Wolfert, el a cai abao su dilanti, a toema su pia i dici: Mi tata, mi tata, bo no conoce bo jioe mas ? Dios gracias, koe mi ta haja bo na bida ainda I - Wolfert a bira frio manera piedra, ora el a tende es palabra. El a tira an bista abao. Sf, esai tabata e wowo suave di su jioe Winfred, koe tabata mir. E tabata e mes boben suave i carinjoso di antes. Anjanan a pasa, pero sin troca nada. Den su coerazon solitd di golpi su amor paternal a rebiba; el a saca su braza, pa alza su jioe i pa braz. Ma un ril frioe di aversion a coh ora e tabata mira trobe es bistir di religioso asina odid. El a boela atras, a tir un moketa i a grita : Ha, ta asina em- perador Carlos ta tene su palabra I El a priminti di cria mi jioenan manera boben liber i nobel 1 i el a hinca nan den un bistir di mon- be I Venganza...”
6

“...I Walderic a sclama jen di speran- za e ta lombra o cos precioso I Esai no ta un klok ? larga mi tende com e ta sona, mi roeman ! Winfred a toema un pida heroe i a bati rand di klok. Ki boeni- ta, o, magnifico Walderic tabata sclama toer admir Porfln lo mi haja consuelo di tende es sono atrobe 1 tyunca mas mi no a tend foi dia ma bai foi combento, pero mi no loebida riba dj ainda. Hopi bez, den anochi, mi tabata sonja koe mi tabata tende su sono pasa den laria, ma ora ma spierta tabata e sono suave dj rio Murr, abao den bosque. Bisa mi, mi'roeman, na oenda bo ta hiba e klok? E^ ta pa bo, mi tata Walderic, pa bo kapel chikitoe. Mi mes a trah i e abate venerabel a bendicion. E ta pa mi? Walderic a grita jen di entusiasmo, esai ta berde 1 0, anto es sono celestial lo resona den es mondi brutoe aki! O, mil gracias, mi roeman stimA I E klok aki lo jama toer mi carneruan pla- ma i nan lo bini coe gustoe. jfeiASMi wim 111, mm nwm...”
7

“...Anja 2. Nnm. 12. sya 1 ALA BLANCA DEDICA NA NOS HUBENTUD. XO Juni ALA BLANCA TA SALI CADA DOS SEMAN. 1014 Impriml na Imprento dl Vlcarlato. MARCIALO. Leyenda Oriental. Anochi a coeminza tapa su mantel pretoe riba Palestina, un di anochi* nan boenita, koe solamente por observa na Oriente, camina aire ta balse- m. coe olor suave di miles flornan, mientra bientoe ta soepla un freB- cura agradabel den valjenan. Hesus a regresa di un di su biahanan di cual cada paso tabata marc coe un milagro di amor. Aw El a lamanta jioe di un pober biuda foi morto, i regal atrobe na su mama. Toer su Aposteloan tabata cerea djE ora El a drenta Herusalem, acompanj pa un mucbedumbre koe a prssenei es milagro i koe te ainda tabata hubila di admiracion i adoracion pa Salbador. Denter di e multitud tabatin hopi mucha, i un di nan tabata Marcialo. Marcialo tabata masb stim, di Hesus i a experimenta diferente bez aprecio particular di su Maatro, i tabata companja nos Salbador toer camina koe El bai. Marcialo tabata...”