Your search within this document for 'sigur' resulted in 34 matching pages.
 
1

“...su Dios San toe, koe el a stima tantoe aki na mundoe ? Nan a poo na su cama, koe tabata su cruz, bistf coe su shimis di Promer Santa Comunion coe corona i waal rond di su cabez. Mainta nan a hib na kapel i a pon den camna dilanti di mesa di Comunion. Despues di misa toer a bai jam un ultimo adios; nan tabata to- ca es man chikitpe coe rosario i me- dalji i tabata zunchi es curpa tierno, koe tabata tempel di Dios Santoe. Anochi nan a der na cementerio di S. Hos. Toer, koe a conoce Nelly tabata sigur, koe e tabata un Santoe na cieloe. Nan tabata sinti koe e no tabatin mester di mas. nan oracion, ma nan tabata pidi pe reza pa nan na cieloe. Pronto historia di bida di es mu- cha santoe a plama, i hopi hende di toer camina a bai reza riba sa graf, koe a bira un obheto di vene- racion. Anto nan a papia di hiba e restonan santoe na cementerio di combentoe na Sundays Well. Un an- ja despues di Nelly su morto, nan a habri su graf, i nan a hanj asina mes koe nan a der. Dia tabata scur i cieloe nubi...”
2

“...esaki como un pidlmentoe pa stop e i di busca un otro cos di diberti koe por sirbi pa toer mucha. Sigur toer mucha ta deseoso pa sabi ta cual di e amiguitonan a conserva toer nan 28 numero di Ala blanca. Berdad tin hopi mas, koe Redactor por a spera. Pero priminti ta debe. Ora teer e paki di anja completo ta den poder di Redac- cion, lo nos publica nomber di e muchanan zeloso den nos numero siguiente. I mas pronto posibel nan ta hanja nan boeki trob boenita i duroe encuaderni. Un poco pacen- shi ainda ! Den ultimo numero di 1913 nos a pidi nos amiguitonan di manda carta na Redactor pa nan mnn- stra nan desea tocante di lec- tura, di wega, etc. etc. di Ala Blan- ca. Bao di e cartanan koe nos a ricibi, nos ta doena un lugar aki na siguiente carta, koe nos a gusta mas koe toer e otronan: Pa caba Redaccion di Ala Blanca ta desea na toer su amiguitonan Uq eliz liJofoo.'' Muy Royerende Pader, Sigur, sigur, Pader a corda, koe mucna-muhernan ta flogo pa scirbi un carta. Awor koe Prtder ta desea di hanja...”
3

“...comparacion m?a haci. Nos mester figura nos, koe tin appel riba mesa. Janchi: Frater, ta appel secoe? Maestro: Ai no ! Janchi: Appel hasa anto ? Maestro: Tampoco. No tin appel di berde mes. Nos ta haci numa manera si tin. Janchi: Ahan, anto no tin appei, frater ? Maestro: Janchi, no hunga awor, hinca e sambechi den bo sacoe, i scucha bon. Nos ta figura nos, koe tin tres appel riba mesa. Janchi: Si, frater. Maestro: Bo roeman Maria ta come un di nan, caba el ta bai. Janchi: Ma. sigur frater no conoce mi roeman Maria, mi sa sigur koe e no ta bai, promer koe el a come toer tres. Maestro: Ma si bo mama ta keda cerca dje i bis koe ta un sol e mester come. Janchi: Frater sabi, mama no ta na cas. Te otro majan e ta bolbe. Maestro ta perde pasenshi: Janchi, bam weita, ta delaatste bez; si bo no ta responde mas drechi, bo ta keda scool. Si tin tres appel riba mesa, i bo roeman Maria ta come un, ta cuantoe lo sobra ? Janchi: Ni un, frater, pasobra mi mes lo come toer tres. Maestro: Scool a caba, toer mucha...”
4

“...Anja 2. Mum. 3. ALA BLANCA DEDICA NA NOS HUBENTUD. 4 Febr. ALA BLANCA TA SALI CADA DOS SEMAN. 1014 IMPRIMI NA ImPRENTA Dl VlCARIATO. SAN TARCISIO Promer Martir dj SSmo. Sacramento. L historia di S. Taiciaio a socede ya foi hopi, mash. bopi anja caba. Tabata den es terapoe tristoe ai, koe emperadoroan pagano di Roma tabata trata di caba coe toer cris- tianuan. Ninguu bende, koe tabata moeostr catlico publicaineufce, no tabata sigur di su bida mas. Chal- kier dia koe sold&nan 6 empleado- nan di emperador a banja sabi esai, nan tabata coh preso i acaso e tabata keda fiel i constante den su kerementoe, nan tabata torment di mas cruelmente. Caba nan tabata mat i tira su curpa afor. Boso ta comprende, koe cristian* nan tabata sconde nan curpa cuan- toe koe nan tabata por numa. Nan a busca un refugio den e gangtjinan scur i pert, kon nan a coba bao di tera i koe nan tabata dera nan mortonan adn. Camina e gangtji- nan tabata mas anchoe i tabata forma manera un kamer, nan a tra- ba un altar. Ai...”
5

“...liberpensudor frances a lamanta tem- pran pa bisci sn bistir boenita, i coe cara contentoe el ta bai cerca su papa i ta bis: Papa, mi ta bai misa, paeobra awe ta dia domingo. Kico, misa bo ta bai ? Coi lo- co, ta bon pa muhernan bieuw, me- hor bo haci un paseo. Papa, tende un cos aki: Mas- tro a sinja nos koe dia domingo hende mester bai misa. Ei a bisa, koe hende tin obligacion estricto, di cumpli exactamente coe mandamen- toehan di Dios, i un di nan ta di tantiflca fiestanan. Si mi ta keda sin bai, sigur mastro lo rabia. Mucha, bo e& kico, Bo mastro ta bobo, di kere koe tin Bios. Ma- jan mi ta bai cerca dje pa tah p stop-di sinja bo coi loco asina. E mucha a keda ketoe, el a pen sa un ratoe, caba el a puntra su papa: Anto papa ta bai taha mas- tro tambe di sinja mi e otro man- damentoe tambe, koe ta manda mi: Honra bo tata i bo mama ? E tata a keda babuca, ora el a tende e prehunta, koe el no a spe- ra. Avror ta librepensador a keda ke- toe i pensativo. Caba awa a bini den su wowo, el a braza...”
6

“...importante. I maske cuantoe e senjora a insisti i a pidi, el a sigui su camina. Caba di sali foi stad, e tabata con tra coe algun mueha di su edad, koe tabata hunga coe otro. Nan ta jam pe bin bunga coe nan, nan ta rondon i kier lastr coe forza. Ma Tarcisio ta scapa foi nan m&n i ta sigui corre mashd liher. Esai no a larga di hala atencion di algun pa> gauo, koe tabatin mash& odio con- tra cristiannan. Mirando e mueha corre bai asina liher, coe su m&n riba su pecho, nan dici coe otro : Mira, sigur ta un mueha cristian,...”
7

“...pla- ca* i a triet toer hende koe tabata den e shap tambe. Es bitter ai a smaak bon i el a pidi un mas. Alatin nos homber su cabez a coeminza bin, el a cologa su worst na lomba sigur lo e hari. Mientras e worst tabata asa, nan a legra, figurando ki cara stranjo lo nan mira. Ora nos coenukero a spierta foi sonjo, el a bira su cabez i el a falta su worst. Awor bam busca, ma mien- tra e ta busk, el a ripara koe nan ta hari scoudir, i el a comprende un bez loke a socede. El no tabata asina bobo manera nan sa bisa di hende di coenucoe. Es comedoruan di worst ta mira ca- ra di es coenukero morto span t,, casi jorando, ta paree nan koe su curpa ta tembla i su cara a bira bleek. Mitar...”
8

“...haci bo promer Sta. Comunion ? Mi ta kere koe bo por bisa mi ? O si, mama. Bisa num, mi jioe; lo mi juda bo coe toer cos. Mama a cobe e mucha su m&n i a hal su dilanti. Awor Maria, coe l&grima na wo- wo, a bisa su mama, com Soeur i Pastor a papia riba Comunion fre- cuente, i com boenita el a haja es palabra koe Pastor a papia % s koe puntra semper hende bon i amis- toso camina koe e conoce, ta impo- sible ke por hera. 4sina tambe nan koe ta ricibi toer seman i ta puntra Hesus camina di cieloe, sigur lo si- gui riba camina koe ta hiba na bi- da eterna. I com e tambe lo kier a priminti Hesus di ricibi toer se-...”
9

“...84 man. Soeur a bisa, koe nan mester priminti un cos, koe sigtir nan por cumpli coen. I ningun promesa lo haci Hesus mas contentoe, koe di priminti E di ricibi E toer siman. Ma, asina e mucha tabata sigui, nos mester puntra nos confesor nos mayor promer. Mi tabatin miedoe di puntra mama, pasobra mama no sfi, bai toer seman. Pastor di coe mi den confesinario, sigur mi mester bai toer seman. O mama, lo mi kier haci esai coe gustoe. Mientra e mucha tabata mira su mama jen di speranza, esaki mester a kita un l&gnma di contentoe. Mi bon jioe, e dici, i a primi su jioe na su coerazon, com feliz bo ta haci mi; priminti Hesus, koe bo i bo mama lo ricibi toer dia Do- mingo i toer promer dia Biernes di luna. Coe alegria e mama a ripara, com e tristeza riba cara di Maria a tro- ca na alegria. Com el a goza huntoe coe su jioe, ora despues di Sta. Comunion, su coerazon coe e di su jioe a pone un dobbel promesa na pia di Hesus. Const ancia Mendez. DOENA Ml BO COERAZON. Den Historia di Santa Iglesia nos...”
10

“...criar tabata cambia coe otro un mirada di contentoe. (Ta sigui.) Cartero di Ala Blanca. Na algun Amiguito 1 Tin koe ta corda koe mi ta keda rabiA coe nan, pasobra nan a man- da charada i cuenta, i nada di esai nan no ta mira den Ala Blanca. Mi ta bisa nan, koe mi no ta keda rabiA coe ningun di mi amiguitonan, i koe mi ta stima nan toer. Mas nan ta manda, mas contentoe mi ta. Pero nan mester comprende, koe min por pone toer cos den Ala Blanca. Si e cos koe nan ta man- da ta bon, anto nan por ta sigur, koe cualkier dia nan ta mira nan nomber den Ala Blanca. I si nan no mir, esai no mester pone nan perde animo Animo, mi amiguito- nan. Sigui traha i manda toer loka boso tin. On oi otro dia boso nom- ber tambe lo brilja na cara di boso amiguito Ala Blanca. Corda di manda semper huntoe coe charada su solucion tambe. Tantem 1 Redactor. 2) Un homber rellgloso sacerdote koe tabata biba den mondl, e sol, pasando su dianan den oraclon 1 sinjando crlstlannan koe tabata biba aibanda....”
11

“...Eckbert tabata reco- he un cosecba ricoe, i no tabatin mester di semia di otronan mas pa su coenucoe, koe e tabata cera coe un trankera di soempinja, pa prot- g contra bestianan froso. Segun koe Wolfert su fama a crece, el a toema un sorto di poder riba e coenu- keronan liber. Loke antes nan a doen boluntariamente i pa gratitud, awor el a coeminza pidi pa tri- bute, hasta coe forza i amenaza, si tabatin mester, I ai di esnan, koe no kier a cumpli coe pidi men- toe di e jaagdor terribel! E por ta sigur, koe oso 6 lobonan voraz, tacaiden su coral di bestia, koe toronan brutoe i sbimaron ta destrui su plan- tamentoe. JJo a dura largoe, koe hende a coeminza papia ketoe coe otro, koe Wolfert tabata haci brha i koe pa su brha e tabatin po- der riba bestianan di mondi. Su binimentoe misterioso, di oenda nan no tabata s, su bibar den ruina bieutf, su cara brutoe i scur, su flgura altoe i balente, toer esai tabata traba buntoe pa doena mas balor na es babel. Asina, mien tras algun tabatin miedoe pe...”
12

“...IMPRIMI NA ImPRENTA Dl VlCARIATO. UN HOBEJN BALENTE. Na an ja 257 emperador Valeriano a coeminza un poersiguicion cruel contra cristiannan. Den di martirnan, koe a moeri durante di es poer- siguicion, tabata un hoben jama Cirilo, koe lo mi conta su historia. Su ma- yor tabata den di mas ricoe i nobel di e stad Cesarea. Maske nan ta- bata pagano, Cirilo tabatin felicidad grandi di conoce religion berdade- ra, ya foi fhikitoe, i di ricibi Sacramento di Bautismo. Kende a sinj, nos no s. Pero esai ta sigur, koe semper e tabatin e dusbi Nomber di Hesus den su boca, i koe e tabata jama e mes Cris- tian, promer koe su mayor por a sospecha, koe e tabata sabi algo di Cristianismo. Pesai nan tabata mash admir di su wega stranjo, koe nan tabata mira pa un oapricho di mucha, ma koe Cirilo mes tabata mira pa cos masba, serio. Di nada e tabata papia asina tantoe sino di su deseo pa honra Cristoe. 1 deu esai e tabata practica coe tantoe fervor, toer loke ta bon: obediencia, zelo, benevolencia, koe bdpi mucba...”
13

“...dignb dad e tabata bisti nan na fiestanan grandi sol. Un cinta di oro rond di su frenta tabata nico senjal di su dignidad. Ma ninguri, koe a mira maske tabata un rato num&, es figura grandiosa, coe su schouder anl choe, por a duda, koe es homber aki tabata esun, koe cada un taba- ta papia su nomber coe respeto, emperador Carlos, dominador di mundoe. Ki un mahestad tabata companja toer su movementoe ki un mahestad tabata brilja den su wowo, ora e tabata mira es muchoe- dumbre grandi su dilanti. Sigur e tabata un emperador, koe tabatin marca di Dios riba su freufca,- un dominador manera mundoe no a mira nunca ni lo no mira nunca mas....”
14

“...70 Anto el a hui bai, manera loco. E muchoedumbre di hende a cera rond di dj. Dankmar i Winfred mester a larga nan hiba pa soldAnan, koe a rondona nan mes ora. E rata furioso a sigui corre, irresistibel, sin mira camina, koe e tabata bai. Sigur lo el a hera camina, si Eek- bert no a corre su tras i a logra di gan. Hopi leuw caba nan a larga e lugar fatal di huicio nan tras : un silencio solitA tabata rondona nan. Nan no tabata tende mas boroto dj tantfsimo di hende. Wolfert a hala rosea. Di repiente e tabata tende sonido di kloknan, manera el a tende ora dia di su huicio a coeminza, tabata klok di kapel, koe tabata combida hende pa reza Angel di Senjor na ora di merdia. Wolfert a coeminza tembla, i a bira poco mas calmo. I sona men- toe tabata paree nele un ultimo adios di su jioenan. Un capricho mal funda. Un sold, koe tabatin algun ora di verlof, a bai mashA liher na su trabao, oenda captan tabata sper. Na camina el a contra coe un senor mashA ricoe, companjA di su senora. Sin riparA...”
15

“...mes mi no por haci esai. Toch esai no mester haci boso perde animo. Manda toer resultado di boso trabao. Maske kizas e biaha aki bo ta keda sin haja premio, por ta koe te otro biaha boso ta haja mehor suerte. Mi ta spera koe e biaha lo jega pronto. Animo! Mi ta mash contentoe, koe mucha muhernan tamb ta coeminza manda charada. Awor s cos ta bai bon. Mucha muher ta bai poesta coe mucha homber. Keu lo gana ? Mi ta jama es amiguita di Ala Blanca mash danbi pa e historia boenita, koe el a manda. Sigur-sigur e ta haja un lugar pa fiesta di Asuncion di La Birgen. Mi ta spera koe lo no keda coe esun sol ma koe hopi ocronan lo sigui. Tantern...”
16

“...prohimo. Su coerazon ta keda frioe i duroe. E tabata un mucha toer danifi! Un dia e tabata hunga afor, koe el a conta coe un mucha mashA pober, koe a saca su m&n i a pidi un limosna. Emile tabatin basta placa na sacoe. Ma compasion di su prohimo e no tabata conoce Pesai el a puntra: Pakico bo no ta traha manera otro hende ? Mi ta inuchoe chikitoe i zwak ainda pa traha. Asina mes toer e flogonan ta papia. Emile dici, i mes ora el a sigui bai, sin doena nada. Ay Dios! e pober mucha a responde, sigur-sigur bo no a su- fri hamber nunca. Ay, juda mi I Mi no a come nada ainda foi ajera. Lo mi reza pidi Dios pa bo! Ma Emile, koe su coerazon tabata duroe, no kier a tende. # *. Pco anja despues un hoben di 20 anja tabata biba na un kamber mashA pober. Miseria i sufrimentoe a kita e flor di salud foi su cara. Caientura tabata torment. Ai e tabata dro'emi abao, riba poco panja sushi. Poco dia ainda i morto lo bin caba su sufrimentoe. E pober hoben tabata Emile. Su mayor a moeri. Toer loke e tabatin...”
17

“...101 kier a hiba su tata na su cas i coeminza eu instruccion. Ma WoHert a responde: No, mi jioe, awor no, promer mi mester pensa nbSmi e mi a jaba dl tensigur koe l e bini pa coemioda bo i ami. j Wolfert a fica ketoe i a bai sigui su camina. Porfin e casca di odio i orguljo, koe tabata tapa su coerazon, a bibra, smtimentoenan di amor, paz i reconciliaciu a coeminza flore- ce den su alma. .. ^ ainda tabata stroba su felicidad, e deseo pa mira su jioe mayor, koe semper el a stima mas tantoe. Hopi anja e tabatin e deseo caba, ma semper el a kit. Awor, boe su odio di Cristiannan a feita, i koe e por a mir sin ningun aversion como Cristian i Fran- co, e deseo a lamanta di nobo i coe forza mas grandi. Dankman tabata...”
18

“...Maske ki balente i sin miedoe el a bringa semper contra enemigoe- nan, un ansia grandi a podera di dj, awor koe el a hanj obligA di. pasa anochi den es mondi grandi, koe e tabata sabi koe hopi bestia feroz tabata biba den dj. Com lo e defende su curpa contra nan, acaso si nan bini riba dj! Su cabai tambe tabata spantA i a coeminza- tembla. DesesperA Dankmar tabata mira na cieloe. Ma di golpi e tabata tende sono di un klok. Masha admiiA el a lamanta para. No, e no tabatin herA, e sonamentoe tabata sigur. Mes ora el a cohe rienda di su cabai koe tabata mashA spantA, i a bai coen e na direccioh dj lugar, for di oenda e sononan tabata bini. Ora e bati-mentoe di klok a stop, e tabata cerca cas dje premita; den kapel e tabata mira lampi di SaQtfsimo brilja. E ora ai Winfred a baha for di ceroe, riba nual e kapel tabata trahA. Bon homber, Dankmar dici coene, bo uo por doena mi un lugar pa mi pasa anochi, pasobra mi a hera camina den es mondi aki. Coe muchoe gustoe, Winfred a responde, sea bon bini...”
19

“...esai nuna. E ora .ai bo mester busca cualkier cos di haci, bo mester studia cualkier cos pa bo ocupa coen. _ Bo no por hanja ningun mes? Mi no por kere. .Ma ta nada. Anto mi mes kier sinja bo, Scucha bon. Bo conoce calbas di mondi ? Tin masha hopi na Corsouw. Mi no ta meen calbas largoe. Esai ta cos di come Bo mester busca e calbas chikitoe di mondi koe I ta crece na paloe. Busca masha hopi di nan. Masha lih bo por hanja nan. Kico mas bo mester busca ? Un bon sambechi coe punta bon scerpi. Esai sigur...”
20

“...pegieoepida I koperdraad. El.ta habri cera masha bon. Tambe dos macutoe chikitoe masha gra- ciosa, esun af tin figura boenita corta den, dj. Si paden bo ta plak papel di color, el ta sali pafor mas chic ainda E otro ta rinchi koe nomber di su donjo corta den dj. E ring- chi por sirbipawai- da serbete di mesa, lord den dj. Toer e cos al ta un mucha mescos coe bo a traha di calbas di mondi coe su sambechi sol. Ningun otro hende no a jud. Loke el a _______________ haci, bo no por haci tambe mescos ? Sigur no. Mi ta pusta koe bo lo trahe mas boenita, mas fini, mas chic ttias Ma corda bon, be mester tin pacienci. JSTo benta cos afor, si promer biaha e trabao no ta sali na bo gustoe. Maske bo ta kibra un calbas, podeser net na ora koe bo dooshi tabata cerca cla, ta nada. Bo tin mas calbas ainda. Mula punta di bo sambechi mas scerpi. Pacnchi bo tin hopi,' no ? Sin paoenchi bo ta gana nada. Bo mester pusta coe bo amigoe. ken di dos lo trah mas fini. Bam, man na obra. Aham Mi tin un cos mas. Falta poco...”