Your search within this document for 'profundo' resulted in four matching pages.
1

“...calmo. Di esai e hoben a probecba i dici contentoe: Wel, com mi maestro ta gusta aki? Cuantoe dia lo nos rondea ain- da ? Muchanan lo no por wanta mas. Un lugar mas bon koe esaki, ningun camina lo nos no hanja sikiera; coe poco trabao nos por drecha toer cos; paloe pa porta i dak, piedra pa forno i toer otro cos nos por hanja den bosque mes. Ma e maestro a sigui flea ketoe i a moenstra su aprobacion pa ba- ha cabez. Anto e tabata pasa su mftn riba su frenta, manera despues di un pensamentoe profundo i e dici: Bon, larga keda asina; bai busca Garo coe muchanan i trece nan aki. Asina pronto posibel e hoben a bai cumpli coe mando di su maestro. I ora e dos criar, cada un coe un mucha riba su lomba, a jega, nan maestro i shon tabata para ainda riba muraja, profundizd den inirada di es escena grandioso. Awor el a baha i a bai contra nan. Pega candela, e dici, i percura pa un bon lugar di droemi. Mi ta sali pa mi mira, koe mi por mata cualkier bestia di come. I el a bai i a drenta mondi coe su...”
2

“...157 Ora e tnuher a bai, nos no a papia mas riba e asuntoe ai. Pero mi a bira masha serio, cordando toer dia, koe esai t a e religion, koe foi cbikitoe ma sinja di calumnia i di bad bofon di dj. Ma banja bronguenza te den mas profundo di mi alma. Hopi bez mas despues mi a busca ocasion di combersa coe Mery, e muher irlandes, i un dia mi a pidi di regala mi sji rosario, i el a doena mi toer contentoe. Pero coe esai mi no a keda satisfechoe. Mi a toema animo, pa bai baci un bisbita cerca pader L....... i mi a pidi di doena mi instruc- cion tocanti doctrina di Iglesia catolica. Durante e lesnan mi sintir a habri, mi a goza, mi a mira religion catolica tantoe calumni den toer Su boeniteza i briljo. Toer dia mi a keda combenci mas tantoe, koe Iglesia catlica sol ta posede e doc trina berdadera di Cristoe, i mi tabata aDhela pa e momentoe jega pronto, pa mi tambe bira miembro di e mes Iglesia. Porfln e dia feliz a jega, i te despues di a haci mi promer S. Co- munion, mi a manifeste mi esposo toer...”
3

“...awa tabata jobe terriblemente, i koe un tempestad tabata pone mondinan sagudi, el a mira na kantoe di e rioe un mucha, koe tabata tembla di frioe i papa muh. Compasion a move coerazon di Cristobal. Ne obstante e tempoe maloe el a biza e mucha riba su lomba i el a drenta awa, pa hiba e chikitoe ai na otro banda. Ma apenas el a dal dos tres paso, casi el no por a carga e mucha mas. Mes ora tambe e tempestad a bira mas fuerte. Boz tabata grita terriblemente aja riba. Cristobal tabata mov te den profundo di su alma. El, asina fuerte, casi no por carga mas un mucha chikitoe. Alafin el a bisa: Jioe, bo ta pisar manera mundoe henter. , . Di golpi e tempestad a calma. Cieloe a bira cl&, 1 el tabata tende un boz celestial, koe tabata bis : Riba kico bo ta stranja bo, Cristobal? Mi a cria mundoe. I Cristobal, hizando su cara, a mira Nino Hesus, koe tabata han carinosaniente coen, i koe a beudicion. Mes ora el a sinti manera un forza dibina tabata hiz, i e eremita, koe tabata reza riba_ ceroe, tabata...”
4

“...curpa tembla. Mas bez e mama i tanta a tende hendenan conta, com nan a weita Bernadette dilanti di cueba Pero nunca nan por a biba imagina loke nan wowo a weita awor. Ora. nan a mira Bernadette transfigur. completemente den e vision celestial manera un angel pronto pa bai boela na cieloe, un sustoe nerviosa a cohe nan i mama Louise a sclama : Ai mi Dios, mi ta suplica Bo, no kita mi jioe for di mi. Lagrima di ternura i conmocion e drama foi nan wowo i nan a coeminza reza den silencio di mas profundo. Mas of menos un mei ora Bernadette a keda den contemplacion i extase. Pa e coerazon anciosa di e mama i tanta e mei ora a paree un siglo; pa e otro hendenan presente el a pasa manera un rayo for cieloe i nan a bisa : Ai mira, ki boenita e mucha ta. Ora el a bini trobe na su conocementoe, el a frega su wowo, i el a keda manera oprimf bao di grandeza di felicidad; toer conmovf el a jega cerca su mama i su tanta, koe a abraz coe ternura i carinjo di mas grandi. Nan tres a subi ceroe di Mawabille...”