1 |
 |
“...toema bo trob den su cas.
Ay, mi senjor, Girilo a responds, ki verdriet bo ta haci mi, koe bo
ta jama mi trobe. Anto por nada: bo a manda cende candeia, por na-
da bo a manda drecha cabuja! E cas, koe pronto lo mi drenta, ta mas
grandi koe di mi tata i herencia di mi Dios ta mas ricoe koe di mi ta-
ta. Mata mi ourpa pronto, pa mi por bai liher cerca mi Dios.
Anto huez a corda, koe e mester a castiga e' constancia santoe ma-
nera un desobediencia, i el a condena Cirilo pa moeri.
Toer, koe tabata presente, tabata tristoe, Girilo sol tabata contentoe.
Toer tabata jora, e sol tabata legra e mes.
Legra boso asina e dici, koe mi por sufri poco". Boso no sabi an*
to, ki gran confianza mi tin? Naiki un ciudad boenita lo mi biba ? O,
permiti mi, pa mi sacrifica mi bida.
Papiando palabranan asina Girilo a bai den morto, contentoe i ale*.
gre, i toer Gesarea tabata legra riba es mucha balente i es hero. chi-
kitoe di su santa f.
Apena e tabatin 12 anja, ora el a moeri martir pa su f....”
|
|
2 |
 |
“...coeminza reza i hopi a
cai na rodia.
Winfred a puntra un di es hendenan, ta kic e sono tabata nifica.
Esai ta e klok nobo, koe emperador a doena nos kapel, el tabata
responde. E tocamentoe ta nifica, koe misa ta bai aden, na cual em-
perador ta asisti. Ora e misa caba, le bini na tribunal.
Un klok tabata den es tempoe ai un cos mash raro. Probable-
mente no tabatin ni un na tera di Alemania promer koe tempoe di
Carlo Magno. No solamente es hobennan di Castiljo di Huno, ma tam-
be hopi dl Alemaunau presente tabata tende pa promer bez es toca-
mentoe alegre, koe a penetra te den nan coerazon. Mientras koe klok
tabata bati. tabatin den es muchoedumbre un silencio respectuoso. Ma
apena su ultimo tono a bai don laria, of wowo di toer hende a dirigi
nan na entrada di kapel. Emperador tabata iega, compani Da aleun
sold i un troepa di hoben nobel.
V aria.
Un hende di coenucoe a bai jama dokter pa su cas, ma esaki
a nenga limpi diciendo : bo no ta paga mi.
E coenukero a respond : Shon dokter bam coe mi...”
|
|
3 |
 |
“... esai no a juda. Senora ta keha e soldA. Awor e soldA ta presen-
ta dilanti di hof Meneer ta haci algun pregunta riba loke a pasa, e
soldA ta reconoce su falta i ta bisa koe el a pidi seora miles dispensa.
Senora : Mi no ta dispensa, sino mi ta exigi pago di mi bistir;
loke mi ta cobra ta 200 franc.
So|dA: Mi ta hanja koe 200 franc ta muchoe pa un bistir asina.
Senora : Ami koe ta donjo di mi bistir por cobra pe loke mi kier.
(Jomo e sold A no tabatin pa paga, un bankero ricoe koe tabata
ai presente, a bisa e solda ketoe-ketoe, koe el ta fi 200 franc pa paga
e senora. E soldA awor koe a paga e sen >ra, ta exigi bistir. Senora
ta baha ta bai, mientra soldA ta bisa Meneer pa pidi senora e bistir.
Senora s MashA bon; mi ta bai cas i lo mi manda mi sirbiente
trece bo e bfstir.
SoldA: N, awor mes mi kier e bistir.
Senora : Awor ta imposibel.
Sold A: Pero senora, e bistir ta di mi i mi ta exigi mi bistir.
Senora : Pues bo por toema bo 200 franc.
SoldA; No, 200 franc mi no kier; 400 franc si....”
|
|
4 |
 |
“...Wittkind a comberti.
Tabata na anja 785 koe Carlo Magno a bati Sabonnan trobe i a
traba un campo grandi i boeuita na nan tera. Meimei tabatin un tent
masbfi boenita, koe tabata destin. pa baci misa aden Pasobra reli-
gion tabata toema promer lugar cerca emperador Carlo Magno. Taba-
ta un dia di fiesta, koe emperador, buutoe coe mas parti di su soldfi-
uan tabata prostern dilanti di altar pa ricibi Sta Comunion i asisti na
Sacrificio di Misa Tamb Wittkind a bini i a scond bao di nan, koe tabata
presente, sin koe ninguu uo tabata sfi. Com el a bini aja ? Coe un in-
tention maloe, nan ta bisa, koe tabata pa mata emperador mes
el a toema desfraz di un pididor di limosna, koe tabata para atras
pa naQ ricibi despues di misa un cos bon foi man di emperador. Pero
aki Dios di Tabernakel tabata ward.
Coe mashfi atencion i curiosidad Wittkind tabata mira loke tabata
socede na altar. Toer esai tabata un cos masbi stranjo i misterioso
pa es pagano, koe nunca no a mira otro cos sino es solemnidad bru-...”
|
|
5 |
 |
“...Coe gran respecto Marcialo a coeminza vechte cabei di Salbador.
I mientra el tabata parti i regla nan, Hesus a tira un bista carin-
joso riba dj. Sinembargo Marcialo a reza un scual deD es mirda.
Marcialo a comprende es scual; el a cai na rodia dilanti di su Mas-
tro, pidiendo pordon, i a pidi Hudas tambe dispens.
Hopi tempoe despues el a sigui jora su falta.
Marcialo a bira depues gran predicador di f i promer obispo di Li-
moges na Francia. Sin cansa e tabata sinja su discipelnan : Dios ta
presente na toer camina, nunca bo por hui for di wowo di Dios i
warda bo di bofon di Pader of di Sirbidornan di Dios, pasobra Senjor
ta protega nan i lo castig bo.
***
Den nos muchanan tamb tin algun koe no tin pa Pader Frater Soeur
e respet, koe nan ta merece. Un bon mucha lo no falta nunca coe es respet.
E sa koe nan ta consagra na Dios. E sa tambe koe Dios a pone nan
pa hiba hende adilanti riba camina di Dios.
Fesai, mi amiguitonan, moenstra semper na Pader, Frater i Soeur respet.
Si bo ta bini na...”
|
|
6 |
 |
“...es com
suelo di mira su jioe na su banda ? 0 Constantino nobel! mara bo
tabata aki pa juda bo tata i pa kit di no haci e cos ai, koe lo no
keda sin resultadonan fatal ?
Boso ta comprende, mi lezador chikitoenan. Com Cristiannan a pasa
es anochi ai ? cuantoe nan a reza i papia coe o troste koe ora a jega,
koe nan mester a bisa kico nan a dicidi.
Nan no tabatin hopi di warda.
Ya porta di sala di husticia ta abrf. Constancio a drenta i a cai
sinta riba su trono. Despues koe el a tira riba toer presente un mi-
rada serio, el a manda jama toer koe kier keda filel na nan keremen-
toe i koe ta ninga di adora diosnan di imperio. Toer a drenta i a
bin para dilanti di Constancio. Un di nan, un hoben mashd boenita
i balente, a bai adilanti te na pia di trono i dici na un tono solem :
Cesar, mi huramentoe militar ta obliga mi di sirbi bo ; pesai bo
por dispone riba mi braza i riba mi bida mes. Hopi bez ma risca
bida pa bo, esai bo sabi, i mi ta dispuesto pa haci un biaha mas.
Ma permiti, koe mi ta...”
|
|
7 |
 |
“...bo tabata un salbahe, dia bo a
bini na mi corte, emperador a bis hariendo. ,,bo maestronan a
kere koe uo por a saca nada for di bo. Ma mi tabata mira, hoe
foi es mata shimaron koe mi a plauta, lo crece un dia un paloe
boenita. Pesai mi mes a percura pa bo. I bo no a bronguenza mi
speranza. Manera.un tata, koe ta mira su jioe den toer birtud, asina
mi por legra mi riba bo. I, conde Dankmar, ta asina dushi pa un
tata di por recompensa su jioe!
.Na lugar di lamanta i di scohe foi e senjoritanan presente un
esposa, manera emperador a bis, Dankmar a baha su cabez i un
nubia scur a pasa riba su cara nobel i boenita.
Ta ki falta bo, Dankmar? emperador a puntr amistosamente,
bo tin un deseo, koe mi por cumpli coen ? Papia francamente mi jioe I
Anto e hoben a responde poco-poco : .
Emperador podroso, bo ta jama mi bo jioe, i mi tin bo como
mi tata. Ma mi tin un otro tata ainda, koe ta biba leuw di aki na
tera di Alemannan. Ay mi do sabi, si lo el reconoce mi atrobe pa
su jioe, pasobra e tin un odio...”
|
|
8 |
 |
“...Ora. nan a mira Bernadette transfigur.
completemente den e vision celestial manera un angel pronto pa bai
boela na cieloe, un sustoe nerviosa a cohe nan i mama Louise a sclama :
Ai mi Dios, mi ta suplica Bo, no kita mi jioe for di mi.
Lagrima di ternura i conmocion e drama foi nan wowo i nan a
coeminza reza den silencio di mas profundo.
Mas of menos un mei ora Bernadette a keda den contemplacion i
extase. Pa e coerazon anciosa di e mama i tanta e mei ora a paree
un siglo; pa e otro hendenan presente el a pasa manera un rayo for
cieloe i nan a bisa : Ai mira, ki boenita e mucha ta.
Ora el a bini trobe na su conocementoe, el a frega su wowo, i el a
keda manera oprimf bao di grandeza di felicidad; toer conmovf el a
jega cerca su mama i su tanta, koe a abraz coe ternura i carinjo
di mas grandi. Nan tres a subi ceroe di Mawabille, companjA coe toer
e otro hendenan, koe a keda coe admiracion profundoe pa e mucha
privilgi,. Na camina Bernadette tabata conta koe e dama misteriosa
a munstr mashA...”
|
|
9 |
 |
“...mashd entusiasmo e cosnan milagrosa, koe nan a
observa cerca e mucha i toer hende a munstra nan deseo di mira
personalmente loke boca di pueblo tabata papia. Conforme koe
nan a tende, koe e mucha lo bai awor toer mainta na Gruta di
MassabiiiUe, un numero grandi di hendenan di Lourdes a bai aja tambe.
E mainta di dia siguiente dia Sabra di 20 di Februari henter e lugar
koe ta keda for di rioe di Gave te dilanti di cueba tabata jen di
hende. For di e dia no ta cien ma miles di hende mes tabata presente
cada bez.
Tabata mas of menos di seis ora i mei di e mainta, ora Bernadette
buntoe coe su mama a jega dilanti di Gruta. El no a keda nada stranja
di mira tantisimo di hende, alcontrario el a keda altamente contentoe
koe un muchoedumbre asina grandi a bin cumpli coe deseo di e dama
misteriosa. Bernadette no a munstra orguljoso tampoco, el a bini
mes senciljo, manera e otro hendenan koe a bin mira, i el a hinca
rodia na su lugar di costumber. Sin ripara koe bista di toer hende
a keda fihfi, riba...”
|
|
10 |
 |
“.../
Saliendo di e lugar, camina su conmocion tabata asina grandi, Bernadette
a camna bai manera semper den postura di mas sencilja i modesta. Asina
Dr. Dosous ta caba di doena su promer impresion tocante di Bernadette.
Bernadette a bai cas huntoe coe su mama, sin moenstra di minimo
orguljo riba aplauso di pueblo, pero sin ningun sustoe tampoco. El no a
ripara mes, koe toer e miles di hende, koe e dia Domingoe tabata presente
aja dilanti di cueba, a fiha nan bista riba dj sol.
IX.
GOBIERNO TA BAI MISHI DEN E ASUNTOE.
E muchudumbre di hende, koe e dia Domingoe ai tabata presente na
Massabille tabata mas numeroso coe nunca. Entusiasmo di un, i curiosidad
di otronan a hiba toer dia mas hende aj. Ademas pa via koe e dia tabata
dia Domingoe, masha hopi obrero a probecha di nari dia liber di bai aja
tambe. E dudoso- i cobardenan, koe te ainda a keda sin bai, keriendo e
asunto pa un cos di superstfeion, mester a keda ketoe, como nan a hahja
nan babuca drlanti e entusiasmo general di henter pueblo...”
|
|
11 |
 |
“...
Pasobra ma mir varios bez caba, awe mainta mes, i caba el a
combersa coe mi.
Mi jioe, tende un cos aki. E soeurnan di scool camina bo ta bai,
sigur no ta capaz di ganja. Wei, nan mes ta bisa, koe bo ta hera.
Senjor, si soeurnan a weita loke mi a weita, nan lo kere mescos koe mi.
Cuidao mucha, kizas pronto nos lo descubri un motiboe secretoe,
koe por splica bo obstinacion. Awor caba tin rumor, koe bo i bo famia
ta acepta na scondir regalo di algun hende.
No senjor. Nos ta ricibi ningun presente di kende koe ta.
Ma ajera mes bo tabata cerca senjorita Millet, i bo a acepta dushi
for di su man.
Ta berde, senor. Senorita Millet a doena mi un poco awa coe sucoe
pa kita es asthma, koe tabata molestia mi.
* Nota. E tempoe Napoleon III tabata emperador di Francia....”
|
|