1 |
 |
“...ripiente el tabata strobA den
su meditation silencioso pa un bati-
mentoe purA na porta di misa. El
a bai pa habri porta i tabata pun-
tra coe un boz oprimi:
Ta kende t aji ?
Ta mi, Padre un hende a gri-
ta afor. Un pober muher di Maguesi
ta muriendo i el kier ricibi ltimo
Santoe Sacramentoenan.
Drenta, PaDgolo. e misionero,
koe a conoce boz di uu di es po
conau, koe el a batizA, a J)is; bo
keda tene wArda aki, ami sol lo bai
na Maguesi. Camina ta mashA pe-
ligroso, nan por cohe nos.
Na es ltimo palabranan, koe el a
papia poco mas ketoe, un mucba, koe
Dader tabata cerca dje na cas. a aeer
kle a cohe Padre su mAn tene duroe
i el a puntr, mien tras el a keda
mira es Pader :
Com Pader df, mi no por bai
6ue Pader ? Pader no a bisa mi ho-
pi. bez, koe mi por sirbi Hesus ? I
lo mi no por companjEle awor?
No, awor no, Samo, es sacer-
dote a respond amistosamente; fi-
gura bo koe nos contra coe mal
hendenan 1
Ai Pader, e mucha a sigui...”
|
|
2 |
 |
“...di mas
santoe, di mas altoe, di mas subli-
me, i di mas saludabel tamb di
benter nos Santa religion.
Bam coeminza anto. Tende bon,
leza bon toer esai i si bo a loebi-
da, mester bolbe les, pa toer e cos-
nan keda grab den boso memoria
asina hundoe, koe nuDca mas nan
por sali afor.
Nos ta bai papia di Sacriflcio ta Misa.
Boso sabi ta kico un Sacriflcio tat
Un Sacriflcio ta un cos. koe bende
ta ofrece na Dios pa reconoc pa
su Donjo i Senjor, pa kibramentoe
trocamentoe dj cos.
Lo mi splica es palabranan.
Foi tempos Dios a cria muudoe
semper bende a haci sacriflcionan
na Dios. Boso toer sabi historia di
Abel i Kain. Abel, koe tabata bon.
hende, a ofrece na Dios bestia di
mas bon di su coral. Kain koe ta-
bata mal hende, a ofrece fruta di
mas maloe di su coenucoe.
Nan a boeta nan na un altar tra-
h di pida paloe, a pega nan na
candela, i pasobra sacriflcio di Abel
tabata gustoso na Dios, huma di
su Sacriflcio a subi na cieloe, pero
huma di sacriflcio di Kain a kecia
abao, pasobra Dios no tabatin...”
|
|
3 |
 |
“...koe di mi ta-
ta. Mata mi ourpa pronto, pa mi por bai liher cerca mi Dios.
Anto huez a corda, koe e mester a castiga e' constancia santoe ma-
nera un desobediencia, i el a condena Cirilo pa moeri.
Toer, koe tabata presente, tabata tristoe, Girilo sol tabata contentoe.
Toer tabata jora, e sol tabata legra e mes.
Legra boso asina e dici, koe mi por sufri poco". Boso no sabi an*
to, ki gran confianza mi tin? Naiki un ciudad boenita lo mi biba ? O,
permiti mi, pa mi sacrifica mi bida.
Papiando palabranan asina Girilo a bai den morto, contentoe i ale*.
gre, i toer Gesarea tabata legra riba es mucha balente i es hero. chi-
kitoe di su santa f.
Apena e tabatin 12 anja, ora el a moeri martir pa su f....”
|
|
4 |
 |
“...na emperador i pa
nenga Hesu Cristoe.
Nos ta nenga Cristoe, i nos ta dispuesto pa adora diosnan di Ro-
ma nan a grita.
Hura anto Cesar a manda-
Sin tarda e desgraciadonan a hiza nan mftn i a hura.
Un sonrisa fatal a bini riba cara di Cesar. El a manda scirbi nom-
ber dj renegadonan. Caba a bira uetoe-ketoe. Nan tabata para ta
warda pagamentoe di nan tracion.
Despues di un rato Constancio a lamanta para, i mientras su cara
tabata moenstra su rabia i indignacion, el a grita e desgraciadonan
e palabranan aki:
Sali for di mi wo wo, cobardenan Kita boso bai, traidornan di
boso Dios 1 Boso lo traiciona mi tamb, si boso probecho lo pidi esai!
Coe esnan, koe ta kibra nan huramentoe di mas santoe, hende no
por conta. Pa es hecho infame boso a deshonra boso pa semper. Bo
no ta merece mas di sirbi mi....”
|
|
5 |
 |
“...spantA, i
a bai coen e na direccioh dj lugar, for di oenda e sononan tabata bini.
Ora e bati-mentoe di klok a stop, e tabata cerca cas dje premita;
den kapel e tabata mira lampi di SaQtfsimo brilja.
E ora ai Winfred a baha for di ceroe, riba nual e kapel tabata trahA.
Bon homber, Dankmar dici coene, bo uo por doena mi un lugar
pa mi pasa anochi, pasobra mi a hera camina den es mondi aki.
Coe muchoe gustoe, Winfred a responde, sea bon bini na nom-
ber di Dios! Ma apena el a caba di papia es palabranan aki, koe
es estranhero a cai den braza dj homber di Dios, sclamando coe...”
|
|
6 |
 |
“...181
e bieuw di bini aki den. Nos ta sinja e lora ai toer dia di bisa s Mara
e muher bieuw aki por moeri I I shon Marie, koe ta un hende asina
miedoso, tendiendo e palabranan ai, lo no boeta su pia nunca mas
aki den. . . . .
Aeina papi, asina hacf. Mes ora nan a coeminza sinia e lora di
papia e palabranan koe e kokki a bisa, i como e lora tabata un bes-
tia spiertoe, ya di tres dia caba e tabata sabi su famoso discurso
lor di cabez. ' , . , .. ..
Di cuator dia shon Marie, no sospechando nada maloe, kier a bai
den cushina manera tabata su costumber. Pero e lora, mirando shon
Marie i, keriendo koe lo el contenta su shon coe e palabranan nobo
koe e criarnan a sinj, a coeminza grita haciendo un gr&n babl:
Mara e muher bieuw aki por moeri! dos tres bez tras di otro.
Shon Marie, tendiendo loke e lora tabata grita, a keda morto spant.
i mashfi rabid, Indign e ta sali lih for di cushina i ta bai den sala,
mientra su criarnan ta bari chikf-chikf tras di su lomba.
Despues di loke a pas coe su lora...”
|
|
7 |
 |
“...188
Pa nos artesanonan chikitoe
SEHaMI
Rags
tJis
Ata aki atrobe au boenita trabao pa pasatempoe i dibercion. E
tres cabez-mas ariba ta pidi bopi paceushi i habilidad pa corta nan
asina fini. Ma ta nada. Si e promer no ta sail na bo gustoe, anto
tin mas calebas, koe por doena mehor resultado. E cadena di 7 calebas
chikitoe carganda cada un un letter, ta forma palabranan : VOOR
EER. Pero e letternan bende por varia na su gustoe, por ehemple
por boeta letter ariba nan, koe por forma bo nomber.
COI BUSCA.
Unda e donjo di parasol ta ?
ft < /
Spiertoe
Un mucha ta cumpra un
pam, ma el ta hanja un
masb. chikitoe.
Mucha: E pam ta masbA
chikitoe.
Bendedor: Ta haci nada,
anto mas poco bo tin di
carga.
E mucha ta paga mitar
di prijs sol, i ta corre bai.
Bendedor: Mucha, bini aki,
bo a paga muchoe poco.
Mucha : Oh, ta haci nada,
anto mas poco bo tin di
conta....”
|
|
8 |
 |
“...salbacion.
Ai Dioso, e mucha a suspira, mientra su cara a bira tristoe.
No entristeza bo, mi amigo, asina e bon wardador Santo a bis unbez;
mientra el a pasa man riba su' cabez; i a haci sinjal di santa cruz riba su
frenta. Mi ta comprende berdad, koe ta coe poco memoria bo no por sinja
nada ni corda tampoco. Si bo kier scucha mi coe atencion, mi ta sinja
bo unbez Pater Noster; mi ta sigura bo, koe lo no dura muchoe; ni lo
no ta trabahoso tampocor
O 1 com lo mi gusta esai! 1 mi mama tambe.
Na e palabranan e bon i Santoe Ward'ador a hiza su cabez, i su wowo
tabata lombra di legria i speranza.
Bam mira, San Francisco di Sales a bis, studiando un boh moda
di a sinja e mucha reza. Cuantoe carn bo tin ?
Cuarenta, e mucha a responde. '
Bo por distingui nan toer ? Bo por doena cada un un nomber i bo por
conoce nan, ora nan ta bruha den hopi otro ?
O, loke ta esai mi n ta exagera; mi ta conoce mi carnnan, den toer
esnan di nos pueblo, mes-cos koe lo mi conoce bo, Monseigneur awor, maske
lo bo ta bruhd...”
|
|