Your search within this document for 'maske' resulted in 32 matching pages.
 
1

“...e dici Corda, mi jioe, koe ta un tesoro celestial koe mi ta confia na bo manoe dbil. Ward flelmente. Promer di larg, lo mi doena mi bida, e mueha balente a respon- ds, i primiendo e na su pecho, el a corre bai cumpli coe su encargo. Tarcisio tabata camua wovo abao, ora un senjora koe tabata adinirA di su cara tan amabel i suave, kier a hib coene, pe toema parti na un fiesta. Ma Tarcisio dici coene: Ta duel mi, ma min por drenta coe senjora su 'deseo. Mi tin di haci un cos mash& importante. I maske cuantoe e senjora a insisti i a pidi, el a sigui su camina. Caba di sali foi stad, e tabata con tra coe algun mueha di su edad, koe tabata hunga coe otro. Nan ta jam pe bin bunga coe nan, nan ta rondon i kier lastr coe forza. Ma Tarcisio ta scapa foi nan m&n i ta sigui corre mashd liher. Esai no a larga di hala atencion di algun pa> gauo, koe tabatin mash& odio con- tra cristiannan. Mirando e mueha corre bai asina liher, coe su m&n riba su pecho, nan dici coe otro : Mira, sigur ta un mueha cristian...”
2

“...dos i a grita contentoe: Esaki ta pa Winfred! Toema aki, Winfred!" Na es palabra e mucha chikitoe a lamanta foi son- jo i coe un sonrisa riba su cara el a toema e present foi m&n di su roeman major. Den esai tata di es dos mucha a abri un camina den es mondi toer cerA, huntoe coe su criar hoben. Nan tabata papia nada, mientras nan ta- bata subi mas i mas altoe, te ora porfin nan a jega ariba. Ai nan ta- bata mira para nan dilanti, meimei di tronconnan, murajanan trabA di piedra mashA grandi, i maske com kibrA koe nan tabata, grandioso i fuerte ainda. Ata, maestro e hoben dici na un tono, koe tabata moenstra su contentoe. I su maestro tabata cam- na pasa rond e murajanan kibrA sin papia nada. Nan mester a tabata un dia un edificio grandioso, pasobra ni poder di hende ni di tempos no por a turn- ba su murajanan poderoso. Sola mente dak, parti di mas altoe di toren, i portanan tabata toer kibrA, Ya foi hopi dia caba nan mester a larga e lugar, pasobra jerba i hasta troncon altoe tabata crece...”
3

“...rabia i e dici: ,,No, tin un otro ta biba den es lugar aki, un, koe mi ta odia coe odio di mas grandi. Mas calmo el a sigui.,, Awe ma jega den es valje, cerca di rioe, oenda mi no a jega te ainda. Ma- shA admirA ma ripara riba un cero chikitoe un casita, trah di paloe i rama, i abri padilanti. Oen e casita tabata para un altar coe un cruz riba dj. Anto e odio mortal a bok be lamanta den mi coerazon, paso- bra mi tabata sabi, koe esai taba- ta un dj casnan, na cual cristian- nan ta adora nan Dios, maske e ta- bata bopi mas chikitoe koe es otro- nan, koe nos a mira banda dj rioe Bbin. RabiA ma saca mi m&u i ma tira un moketa, na es lugar maldi- cionA. Mientra mi tabata para ai, di ripiente a sali foi un otro casi- ta, poco mas leuw, un eremita, 2) un di esnan, koe ta rondea nos tera desgraciada di Sahonia i koe ta bus- ca di kita nos libertad, huntoe coe nos diosnan i e coestumber bieuw. Mi rabia a subi mas ^ltoe, mi m&n tabata tembla, i mi tabata pa ma* ta es miserabel ai coe mi lanza. Pero mi...”
4

“...grit: Mi jioe, kico bo ta ha- ci aki ? Haci liher i hui bai. Mes ora el a hui i a scapa asina foi es peligro. Ora despues di algun momento e tabata bira su cara atras, p mi- ra oenda es hende, koe a salb, a keda, esaki a disparce. Jegando na cas di su mayor, nan a mira un bez na su cara bleek, koe cualkier cos mester a pasa nan jioe. E ma- cha a conta loke a socede, i com es anciano a scap. Inmediatamente senjora Allen a manda su criar bai busca es ancia- no, pa moentr su gratitud, ma enbano. Maske cuanto el a busca i a informa toer camina, ningun hende no por a bisa, ta kende es anciano tabata. * * Diez tres anja despues e mes jioe muher di general Allen a comber- ti i a bira catolieo. Su mayor ta- bata protestant, ma pa lezamentoe di boeki maloe, inmoral i contra religion, el a per de toer su f, te na dia el a hanja di un manera milagrosa f catolica. Eva Allen, asina e tabata jama, tabata na Yillemarie, na pensio-...”
5

“...* AnSa 2. *"m' 7' I AT,A BLANCA DEDICA NA NOS HUBENTUD. I April ALA BLANCA TA SA LI CADA DOS SEMAN. 1014 /IV IMPRIMI NA ImPRENTA Dl VlCARIATO. UN HOBEJN BALENTE. Na an ja 257 emperador Valeriano a coeminza un poersiguicion cruel contra cristiannan. Den di martirnan, koe a moeri durante di es poer- siguicion, tabata un hoben jama Cirilo, koe lo mi conta su historia. Su ma- yor tabata den di mas ricoe i nobel di e stad Cesarea. Maske nan ta- bata pagano, Cirilo tabatin felicidad grandi di conoce religion berdade- ra, ya foi fhikitoe, i di ricibi Sacramento di Bautismo. Kende a sinj, nos no s. Pero esai ta sigur, koe semper e tabatin e dusbi Nomber di Hesus den su boca, i koe e tabata jama e mes Cris- tian, promer koe su mayor por a sospecha, koe e tabata sabi algo di Cristianismo. Pesai nan tabata mash admir di su wega stranjo, koe nan tabata mira pa un oapricho di mucha, ma koe Cirilo mes tabata mira pa cos masba, serio. Di nada e tabata papia asina tantoe sino di su deseo pa honra Cristoe...”
6

“...kier a tende algo dj Dios, koe boso toer ta sirbi i koe a haci rey di Franconan asina poderoso, koe toer tera mester obedecle, Winfred a responde. Coe compasion es eremita a mira es hoben, koe tabata weit coe wo- wo, jen di ansia i suplica. Nb, es hoben fini, coe su cara suave i flore- ciente, su cabeinan blond i largoe, no tabata paree es tata brutoe I Winfred tamb tabatin ocasion awor pa mira es homber di Dios for di mas acerca. E mester tabata un homber di basta anja caba, asina el a pensa, maske e cara, koe a bira bleek i deleg. pa ajuno, tabata pon paree mas bieuw. Ma e calmo suave i trankno, es amor compasi- vo koe tabata lombra den su cara i den su wowo cl., a pone florece den coerazon di Winfred un bida nobo, manera un jobida dushi, despues di un tempoe largoe-largoe di secura, ta haci flornan rebiba. Bo ignorancia ta lamanta mi compasion, mi jioe. Bo ta desea di ten- de algo di Esun, koe a trece salbacion pa nos toer ? Bien, lo mi instrui bo den su doctrina, eremita a bisa. % Bam...”
7

“...su tata na jaagmentoe. Wolfert no por a larga di mira e trocamentoe di su jioe, i un sospe- cho a drenta su alma topanti di causa di esai. E sospecho mes taba- ta basta pa pon rabia. En adilanti e tabata obliga Winfred pa com- paoj na toer su marcha, hasta di mas leuw i trabahoso. I ora na dia- nan di awaceroe, toer es hombernan tabata keda cas, i diberbi nan coe wega, mien tras nan- tabata bebe bon di es cerbez, koe Gero i Eckbert a traha, hasta e dianan ai Winfred no por a sali foi castiljo, maske cuan- toe e tabata moenstra su disguste i aversion di wega. Manera aire pisfi promer di un jobida duroe, toer esai tabata primi riba coerazon di es hoben. Poco bez num& i anto pa poco momento e por a bishita Walderic, es eremita piadoso. Pes motiboe e tabata sinta corda mas bez riba loke es eremita a sinj caba. Oen esai e tabata ha- ja consuelo i alivio i tabata duel e, koe e no por a participa nada di su f nobo i di toer loke tabata haci ricoe i contentoe asma den su coerazon, na esnan koe ,e...”
8

“...sinta riba su trono. Wolfert i su dos jioe tabata mir coe wwo ien di admiracion. J Sf, tabata el, Carlo Magno, es emperador poderoso i invencibel* un figura altoe i balente, koe hende tabata mira coe respeto i coe miedoe. Su frenta anchoe tabata lombra dj sabiduria grandi, koe ta bini di Dios" Carlos tabata bistf tnashfi senciljamente. Es insignia di su dignb dad e tabata bisti nan na fiestanan grandi sol. Un cinta di oro rond di su frenta tabata nico senjal di su dignidad. Ma ninguri, koe a mira maske tabata un rato num&, es figura grandiosa, coe su schouder anl choe, por a duda, koe es homber aki tabata esun, koe cada un taba- ta papia su nomber coe respeto, emperador Carlos, dominador di mundoe. Ki un mahestad tabata companja toer su movementoe ki un mahestad tabata brilja den su wowo, ora e tabata mira es muchoe- dumbre grandi su dilanti. Sigur e tabata un emperador, koe tabatin marca di Dios riba su freufca,- un dominador manera mundoe no a mira nunca ni lo no mira nunca mas....”
9

“...5 toer hende 1 tabata sinti na sa lugar meimei dj bestianan furloso sol, koe e tabata bringa coe nan. Nunca e tabata papia ai ud palabra riba su jioenan, ni tabata kier pa Eckbert papia riba nan. Maske amor pa su jioenan a gana riba su odio di Franconao, sinembargo es odio tabata kima bundoe ainda den su coerazon. E vinculo den di dj i su jioenan e tabata mir kibr. pa semper. Awor koe nan tabata Cristian i sirbidornan di em- perador Carlos, e no por a reconoce nan mas pa su jioenan. I toch, e tabata corda riba nan, dianan largoe. E no tabata molestia coenukeronan mas, como el a stop di desea poder i rikezanan. Pakico pues toer esai, awor koe su speranza pa Iar- ga pa su jioenan un bon herencia, a bai. E tabata ocupd coe jaag- mentoe sol; hasta regalonan boluntario el tabata nenga nan. E tabata evita cas di Walderic coe ansia, mashd poco bez nan ta- bata mir for di bosque. Pero su odio bieuw pa es homber di Dios i pa toer discipelnan di Cristoe a bira mas grandi ainda, sin manifest pa hechonan...”
10

“...83 cas, camina Apostel- nan tabata, pa mira kico a socede. Anto S. Pedro a toema pa- labra i a coeminza papia coe nan. I maske es hendenan tabata fo'i diferente tera i tabata papia deferente lenga, cada ua tabata tende S. Pedro papia dn su mes leDga. Toer a keda mash. admirS i masba hopi a com- berti. Mi amiguitonan, lar- ga dos haci mescos coe ipostelnan i pre- para dos bon tambe pa binimentoe di Spi- ricoe Sautoe. Reza bon pa Spiritoe Bantoe baha riba boso na dia di Pentecoste. Si boso reza bon, Spiritoe Santoe lo haci bofb sold chikitoenan, ma baiente di Cristoe, koe ta sirbi nan Rey semper fiel- mente i semper ta haci loke El a manda. LUOHA I TRINFO. ' Un historia foi tempoe di Carlo Magno, (Winfred, koe a drenta combento di San Gallen, a baja licencia di su Superior, di bai cerca su tata, pe mira di comberti. Pero su tata a nenga di tend i den su rabia el a bera di mat. Anto Winfred a bolbe cerca es eremita Walderic i a moenstr es boekman boenita, koe el a trece foi combento. Caba...”
11

“...haja inatrue- cion, e no tabata gusta, i hopi bez ma terne, koe eaai lo lamanta ra'- bia di emperador. Pero mi ta kere koe deapuea di algun anja el a bira un bon crietian i un cabaljero balente i mi ta apera, koe Bon Dioa lo doena mi fabor di mir atrobe, paaobra semper mi a stim como un roeman, maske cuantoe koe nos tabata diferente un di otro. I cuantoe tem bo a keda na corte, mi roeman ? Walderic a puntra. No maa di trea luna, Winfred a aigui. Cuantoe maa Dankmar tabata haja guatoe den ea bida, jen di boroto, menoa e tabata guata mi. Mi no tabata atima e boroto di arma i pa cabai biboe i balente di gera mi tabatin miedoe. Pero riba mi zelo pa sin ja mi instructor tabata maah, contentoe. I toch, maske cuantoe mi tabata atima di sinja i mi tabata admira emperador, mi tabata prefera di bolbe cerca bo, mi ta- ta, den ea mondi soli t i trankilo. Ea cos ai tabata molestia mi, mei- mei di toer es hendenan, koe tabata rondona emperador. Mi no a bisa eaai na ningun hende, i ainembargo emperador a...”
12

“...gradicimiento i siguranza koe toer ta fiel amiganan di Ala Blanca. Josefa Arnemann. Roodeweg No 6. Curagao 15 'Mei 1914. Mi Amiguitonan. Mi ta mash, contentoe koe e charada di premio a cai tantoe na boso gustoe. Ma haja ya hopi solucion i mi ta spera hopi mas ainda. Lastima, koe mi no por dqena toer un prijs boenita. Esai lo mi kier a haci coe mash gustoe, pero boso ta comprende, koe ta por mes mi no por haci esai. Toch esai no mester haci boso perde animo. Manda toer resultado di boso trabao. Maske kizas e biaha aki bo ta keda sin haja premio, por ta koe te otro biaha boso ta haja mehor suerte. Mi ta spera koe e biaha lo jega pronto. Animo! Mi ta mash contentoe, koe mucha muhernan tamb ta coeminza manda charada. Awor s cos ta bai bon. Mucha muher ta bai poesta coe mucha homber. Keu lo gana ? Mi ta jama es amiguita di Ala Blanca mash danbi pa e historia boenita, koe el a manda. Sigur-sigur e ta haja un lugar pa fiesta di Asuncion di La Birgen. Mi ta spera koe lo no keda coe esun sol ma koe...”
13

“...94 Mi tin derecho xY\ bini aki Winfred a responde. Bo no conoee mi mas, Eckbert, sina lo bo no stroba mi di bini cerca mi tata. Awor Eckbert a mir den su cara. Cieloe mio el a grita. Ta bo, Winfred, den bistir asina I No rabia riba mi bistir Winfred dici, lo bo sin]a di stimle. Ma bo tata ? Le. wanta bo na su banda den un bistir asina ? Awor e no sd, kico ta socede rond di dj I Larga mi anto i no haci cuenta di loke lo socede. Bo kier permiti mi, Eckbert, di keda cerca dj ? Maske Eckbert no por a dicidi ainda, e no a risca di saca Win- fred afor, ora esaki tabata na roedia dilanti di eama di Wolfert. Foi su tino, es enfermo tabata mir. Winfred a toema e manoe cajente di su tata, a hiza su cabez i a primi na su coerazon toer esai el a larga socede, e no tabata sd den kende su braza e tabata sosega. Foi e dia Winfred no a kica mas foi cama di enfermo, ni di dia ni anochi. Toer sirbishi koe antes Eckbert tabata haci, el a toema riba dj. Gontinuamente su wowo tabata dirigf na su tata, koe su...”
14

“...boso a manda pa mi. Corda, mas koe dos den ma haja den e dos seman, eaba foi toer parti di Curasao, Aruba i Bonaire. Den e dos cien i pico tin 149 koe a saca toer tres charada bon, ma tres di nan no ta sirbi pasobra nan no a scirbi nan riba e papel chi- kitoe, koe boso a haja den Ala Blanca, 1 dos otro a loebida di skirbi nan nomber riba dj. Tin 76 koe a saca dos, i sobrnan a saca n sol. Ta duel mi koe min por doena boso toer un premio. Pero esai min por, maske cuantoe mi ta gusta, boso mes ta comprende. Sinembargo no perde animo! Maske awor bo no a gana nada, pron- to mi -ta spera di doena boso un otro chens. Awor mira solucion dj tres charada di premio. 1. Een goed woord vindt een goede plaats. 2. Cos di loco. 3. Un huerfano, pasobra*e ta para sol riba mundoe. Kende ta awor e feliznan, koe a gana premio ? Mira nan nomber aki; E cincoe koe a gana PROMER PREMIO ta: Carlos Juliao, Sebastopolstraat 14. Henriette Kwartel. Rosa Jansen, Sanchisteeg. Hos de Lima. Aristides Alberto Servage, Monteberde...”
15

“...mi segundo toer para tini. Mi tercero i mi cuarto ta un color masha decente i respeta. ' ., Mi conhunto ta nomber di un amigo masha stima di muchanan. Kende mi tai a e van uijtrecht 7. Ken por pone e letternan: jaaoerntsd asina, koe bo ta hanja nomber di un lugar masM conoci na un di tres isla: Bonaire, Aruba Curasao. ncm Arend. 8. Cuantoe weboe e gigante Goliath por a come, ora e tabata na ajuna? sol n caaeres 9. Ken por moenstra koe 19 1 = 20. J m Bettencourt 10. Mi to weita un bandeia, ni maske mi kier bah, mi no por. Kico mi ta? N Debrot...”
16

“... Gonstancio tabata tata di Constantino, es gran emperador, promer catolico riba trono di Roma, koe anja pas& nos a celebra su fiesta coe tantoe briljo. Tabata haci 16 siglo koe Constantino a vence es emperador pagano Mazencio i koe el a doena libertad na Santa Iglesia. Na es Gonstancio awor tabata confi e teranan di Gallia, Spanja i Bretana, i mas parti e tabata biba na Lutecia. E tabata un homber masha balente i probto su calidadnan ezcelente a gana confianza i sti- macion di su subditonan, Maske e tabata educ& den paganismo, e tabatin mchoe sintir pa no comprende locura di toer loke paganonan tabata kere. Di doctri- na cristian alcontrario e tabata papia semper coe gran admiracion. Pesai e no por a aproba, koe emperador i otro regentnan tabata poersigui Cristian asina tantoe. Sinembargo el a manda kibra misa- nan catolico na algun camina, pe por spaar e tempel biboenan, koe ta catoliconan mes. Sanger di Cristian e no a drama. E mes tabatin hopi empleado i sirbiente na su palaci i oficialnan...”
17

“...na di- berticionnan nobel, pa ora nan bolbe na nan patria, nan no entrega nan trobe na e fiestanan hrutoe di salbabenan. Carlos a regres di su gera contra Dansnan. Triunfante el a drenta Aken i coe fiestanan grandi a celebra su victoria. HeDter corte di Emperador a reuni den sala grandi di su palacio. E palacio tabata mash boenita dorn coe marmol di diferente color i imagenan magnifico, koe el a trece foi otro teranan. Mei-mei di su hendenan di corte, Carlos tabata sint riba un trono di oro. Maske su bistir di coestumber tabata mash senciljo, awor el a bisti...”
18

“...ma poco-poco e valje tabata bira mas pertA i barancanan grandi tabata stroba su camina. Anto el a cohe un camina den mondi, pa cual e tabata spera di jega e dia mes na Castiljo di Hunonan. . Ma scuridad di anochi a bin sorprend, de la manera koe tabata imposibel pe di sigui su camina. Hasfea murmuljo dje rioe Murr e no tabata tende mas i ansia, koe podiser el a cobe camina robes, a podera di dj. Anto el a baha for di su cabai, a marr na un paloe 1 a cai droemi abao pe warda habrimentoe di dia. Maske ki balente i sin miedoe el a bringa semper contra enemigoe- nan, un ansia grandi a podera di dj, awor koe el a hanj obligA di. pasa anochi den es mondi grandi, koe e tabata sabi koe hopi bestia feroz tabata biba den dj. Com lo e defende su curpa contra nan, acaso si nan bini riba dj! Su cabai tambe tabata spantA i a coeminza- tembla. DesesperA Dankmar tabata mira na cieloe. Ma di golpi e tabata tende sono di un klok. Masha admiiA el a lamanta para. No, e no tabatin herA, e sonamentoe tabata sigur...”
19

“...den com- ben toe i com -el a bolbe na su ipatria i a logra porfin di gana su tata pa Cristianismo. No por describi legria di Dankmar, ora el a tende koe su tata a bira cristian i koe toer dia, promer di baijaag, e tabata bin reza den kapel. Tabata mei anocbi caba, mientras nan tabata sinta combersa ainda. M^a porfin nan a cai droemi, nan coerazon jen. di legria, contentoe l felicidad, koe nan a mira otro atrobe. JJa (2astiljo. Tononan clfi, di klok a spierta Dankmar mainta tempran foi sonjo i maske e tabata sinti su curpa cans, ainda dj biaha largoe, el a lamanta, pasobra su roeman a -bin tris: Dankmar, ora a jega. Tata ta den kapel caba. Bin contr ora el caba su oracion. Nan dos a bai kapel, Dankmar principalmente tabata mashfi con- mo Vi. Mientras Winfred a dreuta, el a keda para afor, wardando ora koe su tata lo sali. Wolfert a lamanta para i a coeminda su jioe Winfred. into Winfred a bis : Pafor tin un hende, mi tata, koe kier coe- mmda bo. Wolfert a sali, el a pensa koe tabata Walderic...”
20

“...pafor mas chic ainda E otro ta rinchi koe nomber di su donjo corta den dj. E ring- chi por sirbipawai- da serbete di mesa, lord den dj. Toer e cos al ta un mucha mescos coe bo a traha di calbas di mondi coe su sambechi sol. Ningun otro hende no a jud. Loke el a _______________ haci, bo no por haci tambe mescos ? Sigur no. Mi ta pusta koe bo lo trahe mas boenita, mas fini, mas chic ttias Ma corda bon, be mester tin pacienci. JSTo benta cos afor, si promer biaha e trabao no ta sali na bo gustoe. Maske bo ta kibra un calbas, podeser net na ora koe bo dooshi tabata cerca cla, ta nada. Bo tin mas calbas ainda. Mula punta di bo sambechi mas scerpi. Pacnchi bo tin hopi,' no ? Sin paoenchi bo ta gana nada. Bo mester pusta coe bo amigoe. ken di dos lo trah mas fini. Bam, man na obra. Aham Mi tin un cos mas. Falta poco mi a lubida. E carni i pepita, koe bo ta hanja paden dje calbas, no mester tira afor E coerazon di calbas bo ta doena na bo mama. Bisa, mama, traha stroopi coene. Ta un remedia famosa...”