Your search within this document for 'larga' resulted in 43 matching pages.
 
1

“...10 forzle, mientras lAgrima tabata bril- ja den su wowo, ta kico lo por pasa nos, si ELesus ta cerca nos ? Ai, larga mi bai coe Pader I Ta bon anto, bop mucha, es sacerdote a bisa i ei a bai mes ora na altar. Ainda un momentoe, el a binca roda i reza mas intimamente koe nunca, como si el tabata sinti koe un disgracia tabata bai pasa. El a habri tabernAculo, sconde es ciborie chikitoe bao di su hAbito i el a co- he camioa lih, sigu pa su sirbidor chikitoe di misa, kende su wowonan tabata brilja d; felicidad, awor koe el por companja S. Sacrameutoe. Ki cordamentoe celestial a drenta den es alma pra cada bez koe el tabata mira respectuosamente es sa- cerdote, koe tabata carga Besus ri ba su coerazon ! Tata, el a puntra co un tono gracioso, ki dia mi por haci mi promer S. Comunion ? Ya mi a reza nopi bez pa esai. Tene un poco paciencia ainda, mi jioe, e misionero a responds i el a sigui su camina rezando na silencio. No a dura largoe, koe el tabata strobA atrobe den su oracion. ma awor pa...”
2

“...santoe ta E mes, ta su Ourpa i Sanger mes. Mira, mi jioenan, e Hesus, koe mi a papia coe boso tantoe bez di djle, e mes Hesus, koe a nace den un pesebre, koe a moeri riba cruz, E ta aki. E ta keda aki di dia i anoebi. Ta El, koe boso a caba dl ricibi den boso coerazn, keda ni coen te na dia di boso morto. E ta resurreccion i bida. Apena Papa Stefano a caba di pa- pia es palabra, koe soldAnan di em- perador ta corre drenta, tacairiba dj i ta mat na pia di altar. Anto nan ta. corre bai trobe 1 ta larga cristiannan den gran sustoe itristeza. Den muebauan, koe tabata sirbi misa di Papa, tabatin un miicba, jamA Tarcisio, di un famia mashA nobel. E tabata mashA bon mueba, mashA deboto, coe coerazon puroe manera di un angel. Su siguiente dia Cristiannan taba ta bini huntoe atrobe pa consulta coe otro, di ki manera lo nau por trece Mahestad pa S. Pancracio i su companjeronao, koe tabata cerA den prison, i koe tabata condenA caba pa moeri. Pues ta den SSo. Sacra- mento e heronan di nos santa f a banja...”
3

“...Pader. Gerard van Uijtrecht. Gampo Rif 20 nero 1914. Muy Reverendo Redactor di ,,Ala Blanca, Na nomber di algun amigoe mi ta larga pidi Bo, si Bo por ta asina bon di sigui coe Problema di Dam. Algun be* a bini un problema trababoso, anto nos no por a saca su solucion. Por ebemplo: esun di de laatste biaba tabata asina tra- bahoso, koe nos no por a manda su solucion; ma promer koe esai, cuantoe be* nos no sA manda so- lucion, casi toer biaba nos ta manda bon solucion; ma toer biaba no ta lecbi dushi, tin biaba ta kalmeki,' no biaha podiser e ta facil, nos ta sak un-be*; otro biaba nos no tin tempoe, asina ta bira koe nos ta lubida i ta keda sin mand, i Re- dactor, keriendo koe ta gusta nos no ta gust, ta fada i ta keda sin boet mas. No fada, animo atrobe, no fada. Mucha-muhernan ta pidi pa no pon, ma nos koe ta mucha-hom- jber serio, mucha di Pader Jansen, ta larga pidi pa bolbe boet atrobe. Dank! pa molester. Adios. Na nomber di algun amigoe Emilio Davelaar. Cerr Altena No. 9. Curasao 12...”
4

“...su cara tan amabel i suave, kier a hib coene, pe toema parti na un fiesta. Ma Tarcisio dici coene: Ta duel mi, ma min por drenta coe senjora su 'deseo. Mi tin di haci un cos mash& importante. I maske cuantoe e senjora a insisti i a pidi, el a sigui su camina. Caba di sali foi stad, e tabata con tra coe algun mueha di su edad, koe tabata hunga coe otro. Nan ta jam pe bin bunga coe nan, nan ta rondon i kier lastr coe forza. Ma Tarcisio ta scapa foi nan m&n i ta sigui corre mashd liher. Esai no a larga di hala atencion di algun pa> gauo, koe tabatin mash& odio con- tra cristiannan. Mirando e mueha corre bai asina liher, coe su m&n riba su pecho, nan dici coe otro : Mira, sigur ta un mueha cristian,...”
5

“...18 UN PEGOE BON HUNGA. Na un cierto coenucoe tabata biba un coenukero ricoe, ma koe nunca tabata sali foi su pueblo. Un dia el dici coe eu muher: Mi tin gustoe di bai Punda, 1 anto lo mi cumpra cualkier cos pa boso. Su muher no tabatin nadacontra di esai, ma numa el a epiert p no larga nan bobi, pasobra, asina e ta eigui, mi a tende koe den Punda tin hopi hende floho, koe iugar di busca tra bao nan ta sinta por nada 6 cabish, bebe boerachi i busca di nek bende pa nan haja di come i di bebe sin traha. No tene cuidao, su mari a responds : Mi no ta mucha chikitoe, mi ta abri mi wowo bon pa nan no ganja mi den nada. Su manece nos homber a lamauta tempran, bebe su koffi, coe dos placa buscoechi di ocho, el a subi su ca- bai i dos ora despues, el a baj den Punda bao di un tao di hende di toer sorto; el a record toer loke su muher a bis i no tabata mishl coe ningun hende. Atardi ora el a coempra hopi dtaochorla pa su muher i jioenan, el a mira den un tienda un boenita worst. Cordando di legra...”
6

“...CULTO CATOLICO. Ya bopi dia caba, mi amiguitonan, dos a larga di splica boso e ceremoni- anan boenita di nos religion catolica. Awe dos ta coeminza atrobe, pa- sobra mas bon dos ta comprende toer loke dos ta mira na misa, coe mas taotoe debocion i ateocion lo dos asisti. Tin bopi beode mi ta spera koe deo di boso lo do tio ai ao koe ta iota fada nao mash. taotoe na misa. Nan ta bini misa, si, pasobra nan mester, pasobra Sta. Iglesia kier pa nan bini, ma kico nan ta bin haci na misa, nan mes do por bisa. Ki co ta socede na misa, ta manera nan do ta comprende Dada di toer esai. Fada nan ta fada nan mes i otro hende i ta stroba nan den Dan debocion. I ora porfin nan ta tende Pader ta papia palabra: ,. Ite mism est", un suspiro di ,,Danki Dios koe cos a caba ta sali foi Dan coerazon, i nan ta sali mas pronto posibel, manera si nan kier scapa nan cnrpa di un peligro grandi. Asi na, mi amiguitonan, boso no mes ter ta, asina boso no mester baci. Si toer es hendenan, koe ta baci asina, lo comprende...”
7

“...tabata un dia un edificio grandioso, pasobra ni poder di hende ni di tempos no por a turn- ba su murajanan poderoso. Sola mente dak, parti di mas altoe di toren, i portanan tabata toer kibrA, Ya foi hopi dia caba nan mester a larga e lugar, pasobra jerba i hasta troncon altoe tabata crece meimei dj ruinanan. PAbaranan a traha nan neshi aidn i tabata boela afor bao di gritamentoe ansioso. Ora nan a drenta e porta kibrA, di ripiente un binar a boela sali afor huntoe coe su jioe. Paden e tabata mas mehor ainda, koe e tabata moenstra pafor. Di- ferente cuarto, toer trahA na piedra, a keda bon; portanan i otro cos di paloe sol a disparce. Ta kico ta paree bo, maestro? e hoben a puntra portin, com bo ta splica koe es castiljo aki ta keda bandonA asina ? E pueblonan, koe a larga trah i koe a biba aki den, nan a pasa. Ki- zas tabata e Romanonan, koe un dia tabata domina riba mundoe. I pueblo brutoe di Hunonan, 1) asina foi Asia, tabata masha bruto. Na siglo caba co# lmperlo Romano....”
8

“...8t e homber grand! i misteripso a spli- ca, lo no a larga tampoco di poerba nan forza riba es castiljo orguljoso. Toer rond nos no tin nada eino es bosqne cerd, santoe, i ningun ca- mina no tin senjal di cualkier bibar humano, e boben a sigui, toer na pensamentoe. Su maestro a baha su cabez, ma a fica ketoe. No sin hopi trabaoel a subi un di toren di mas altoe, foi oenda el por a mira un gran partida dj bosque. Tabata un mon- di brutoe, ma grandioso. Abao na pia dj ceroe, koe e castiljo tabata para ariba, un rioe tabata corre, zoetando coe hopi boroto e baran- canan, koe tabata strob den su co- rementoe. Hopi ora e homber a keda para ai, su braza cruzd riba su pechoe. E scur i sombrio di su cara a troca poco-poco na mas calmo. Di esai e hoben a probecba i dici contentoe: Wel, com mi maestro ta gusta aki? Cuantoe dia lo nos rondea ain- da ? Muchanan lo no por wanta mas. Un lugar mas bon koe esaki, ningun camina lo nos no hanja sikiera; coe poco trabao nos por drecha toer cos; paloe pa porta...”
9

“...mi no por keda mas. Mi a corda koe e bosque aki ta liber i sin ningun hende, koe ta biba aden, mi tabata corda trobe riba es dia- nan feliz, koe ma pasa den nos bos- quenan di Harz, ma........ ma sali ganjA. Mi sabi, maestro, koe oso i lbo- nan ta biba aki cerca i koe den anochi nan ta pasa rond aki banda, pesai ma waak mashA bon riba bo fioenan. Ma mi a corda tambe, koe no tin nada di terne, oenda bo ta do- mina coe bo laoza, Gero a responde. Bo a corda bon e befe a bisa. Mi no ta homber pa larga spanta mi pa ki enemigoe koe ta. Ora e tabata papia es palabra, hende por a tende su rabia i e dici: ,,No, tin un otro ta biba den es lugar aki, un, koe mi ta odia coe odio di mas grandi. Mas calmo el a sigui.,, Awe ma jega den es valje, cerca di rioe, oenda mi no a jega te ainda. Ma- shA admirA ma ripara riba un cero chikitoe un casita, trah di paloe i rama, i abri padilanti. Oen e casita tabata para un altar coe un cruz riba dj. Anto e odio mortal a bok be lamanta den mi coerazon, paso- bra...”
10

“...e Hunonan salbahe a tumba abao i koe deepues e habi- tantenan nobo di Alemania a larga di drecha di nobo. E poco jaagdor, koe de bez en cuando tabata bini te aja, tabata lama e ruina, Castiljo di Hunonan. Coe e nomber nan tabata jama e heron an, e hombernan bruto i balente, koe den tempoe bieuw bao di mando di nan hefe terribel Attila, a plama riba hen ter Alemania. Foi ki tempoe e tabata, ken a trah i ken a kibr, e desterado- nan no a haci cuenta di esai. Awor e tabata! bandonS i libremente nan por a toema posesion di dj, esai tabata basta. Gro i Eckbert, e dos criar, koe no tabata mira fin di nan biaha i koe tempoe di fno tabata bini acerca, tabata bon contentoe, koe e lugar brutoe tabata gusta nan maestro. Com nan a keda tolondr, ora Wolfert a doena nan di cono- ce koe e kier a bai mes ora trobe. Ma Gero, e homber bieuw 1 pru- dente, a papia bon i pa via di Winfred i Dankmar, su dos poe, e tata a larga su plan. Awor e tabata mira e bosque pa su herencia, koe su diosnan a confi. I 1e...”
11

“...tamentoe. JJo a dura largoe, koe hende a coeminza papia ketoe coe otro, koe Wolfert tabata haci brha i koe pa su brha e tabatin po- der riba bestianan di mondi. Su binimentoe misterioso, di oenda nan no tabata s, su bibar den ruina bieutf, su cara brutoe i scur, su flgura altoe i balente, toer esai tabata traba buntoe pa doena mas balor na es babel. Asina, mien tras algun tabatin miedoe pe i coe ansia tabata larga ai misbi coene, otronan tabata bali pa fama di su sin miedoe i ba- lenteria. Hopi hoben koe tabata liber, ma pober, i jioenan mas hoben di un coenukero liber, koe tabata larga toer su posesion pa su jio mayor, a bai cera nan coe es jaagdor balente di castiljo di Hunonan i ofre- cle nan judanza i forza di nan' braza. Nunca Wolfert a ninga nan, ma poco-poco el a hunta asina rond di dj un ebercito chikitoe ma ba- lente, koe tabata companj na jaagmentoe i koe bao di su mando ta- bata forza coe arma na mn coenukeronan di ai banda pa paga tri- bute. Pero mas tantoe tabatin di sufri e pober...”
12

“...tende cantamentoe di pahara, pe admira e flor i berde boenita di pa- loenan. Cuantoe koe e tabata por num&.e tabata mui es boroto di arma i gritamentoe brutoe dj banda di su tata. I ora Wolfert taba- ta papia coe palabra duroe i rabioso riba es bida por nada di su jioe, Dankmar, koe tabata stima su roeman mash,, tabata excus i defen- d. E ta mucha ainda e dici, ora e ta hanja mas anja, 1e bira homber tamb. I como Wolfert no kier a contradici su jioe Dankmar, koe e tabata stima mas tantoe, el a larga Winfred bai su mes camina. Ma no tabata flohedad, na cual es hoben tabata entreg. Den' su cur- pa tierno i zwak tabata biba un spiritu grandi i spierto. Ta kende nan ta, e cristiannan, koe mi tata ta poersigui coe tan- toe odio ? Pakico nan rey Carlo a soemete e pueblo di Sahonnan ? Pa- kico e kier, koe toer pueblo adora su Dios? Ta kende e Dios ta, koe ta haci su heronan asina grandi i poderoso? Asiha e hoben tabata puntra e mes. I el a bai cerca Gero, pasobra cerca su tata e no tabata risca...”
13

“...obediencia, zelo, benevolencia, koe bdpi mucba di e mes edad a busca di imitle i koe el a gana coerazon di toer, fuera e di su mes tata. E pagano obstin tabata insensibel pa e birtudnan carinjoso di su jioe i tabata tormentle c'oe amenaza i azota, sin koe e tabatin ni di mi- nimo motiboe. Ma f a doena e mucha un consbancia admirabel. Coe legria e tabata wanta e maltrato cruel, i e tabata bisa su tata coe res- peto, ma coe frankeza tamb, koe 1e obedece nelo den toer loke Dios no a taba, ma koe le no larga hal pa ningun hende pa baci loke ta maloe. E palabra nobel tabata irrita e tata dgnr mas tantoe ainda. Po- co dia despues el a manda zoeta Cirilo asina tantoe, koer toer su cur- pa tierno tabata toer na herida. Anto el a puntr si e kier a nenga su f 5 ma como Cirilo no kier a baci esai, su tata a sak foi su cas...”
14

“...i mudo i ciego i lam, lamantando mortonan pa un sol palabra. Of tabata parc, e tabata mira Salbador den su gloria, sinti riba nubianan di cieloe, den toer mahestad, rondonS, pa Angel- i San- toenan, pa huzga toer hende. Intrankilidad i tristeza di su coerazon a disparce pa palabra di Wal- deric. Luz i legria tabata jenle i tabata pone su cara i wowo brilja. Mas i mas tantoe el a haja su placer den soliud dj bosque, i mas poco koe antes e tabata companja su tata na jaagmentoe. Wolfert no por a larga di mira e trocamentoe di su jioe, i un sospe- cho a drenta su alma topanti di causa di esai. E sospecho mes taba- ta basta pa pon rabia. En adilanti e tabata obliga Winfred pa com- paoj na toer su marcha, hasta di mas leuw i trabahoso. I ora na dia- nan di awaceroe, toer es hombernan tabata keda cas, i diberbi nan coe wega, mien tras nan- tabata bebe bon di es cerbez, koe Gero i Eckbert a traha, hasta e dianan ai Winfred no por a sali foi castiljo, maske cuan- toe e tabata moenstra su disguste...”
15

“...calmo i el a corda, koe el no por a hui. Emperador Carlos ^no por a baj toer camina ? I caba, com lo e por sigura pa su dos jioe posesiou dj biennan, koe el a gana pa trabao di tantoe anja ? Pa el mes, el tabata prefera di hui, ma e pensamen toe, koe anto Dankmar i Winfred lo mester roudea tera comb pididor di limosna, tabata ten atras. Pa nan motiboe lo e baha su cabez soberbe, cuantoe koe mester. Lo e pidi Carlos di larga su dos jioe coe e castiljo di HunoDan, e bos- que pa tereno di jaagmentoe i e tera rozA pa planta. Pesai el kier a soemeti na toer ley di tera i larga toer forza i poersiguimentoe para. Toer esai el a corda, mientra e tabata ronde, e sol, manera antes, den mondi. Dos dia largoe a borota den su cabez; su odio di Franco- nan a bringa coe amor di su jioenau. Ma bispoe dj dia koe e mester a paree dilanti di emperador, a keda determine : lo e bai tende sen* teneia di emperador Carlo Magao. VJJ. parjti di Er?pe*adot. Hopi ora caba promer koe solo tabata sali riba cabez di...”
16

“...coe bo, pa nan percura pa bo cas i planta bo coenucoe. Ademas mi ta manda bo di no oprimi mas e hombernan liber i principalmente di larga toer enamistad contra es ministro venerabel di Dios i contra toer, koe kier bai na su kapel. Wolfert a tende toer esai coe cabez bahA. E no tabata haci cuenta, kico emperador tabata dicidi riba dj, uoa bez koe el a caba di bringa e Iucha pa su jioenan. Awor toema despedida di bo jioenan Nan ta keda cerca mi. Bo sentencia ta sacA! Carlos a sigui papia, ,,Bo por bolhe na bo cas. Wolfert no a responde nada. Sin bisa nada el a tira su braza rond di su jioenan stimA, koe a primi nan na su coerazon. Tabata paree koe luz di su wowo a paga, su cara tabata bleek i sombrfo, toer su curpa aitoe i balen te tabata manera kjbrA Es mirada tabata toca coerazon basta di esnan koe a acus: Emperador sol a keda sin move. ,, Ay, tata, no larga nos! Dankmar a grita, ,,mi ta sigui bo te na tin di mundoe. ,,I ami tambe lo sigui bo, mi tata, no bandona nos I Winfred a jora. Tristeza...”
17

“...70 Anto el a hui bai, manera loco. E muchoedumbre di hende a cera rond di dj. Dankmar i Winfred mester a larga nan hiba pa soldAnan, koe a rondona nan mes ora. E rata furioso a sigui corre, irresistibel, sin mira camina, koe e tabata bai. Sigur lo el a hera camina, si Eek- bert no a corre su tras i a logra di gan. Hopi leuw caba nan a larga e lugar fatal di huicio nan tras : un silencio solitA tabata rondona nan. Nan no tabata tende mas boroto dj tantfsimo di hende. Wolfert a hala rosea. Di repiente e tabata tende sonido di kloknan, manera el a tende ora dia di su huicio a coeminza, tabata klok di kapel, koe tabata combida hende pa reza Angel di Senjor na ora di merdia. Wolfert a coeminza tembla, i a bira poco mas calmo. I sona men- toe tabata paree nele un ultimo adios di su jioenan. Un capricho mal funda. Un sold, koe tabatin algun ora di verlof, a bai mashA liher na su trabao, oenda captan tabata sper. Na camina el a contra coe un senor mashA ricoe, companjA di su senora. Sin riparA...”
18

“...comberti tambe, a ricibi Sa- cramentoe di Bautismo, na kapel di palacio na presencia di CarloS i bomber di mas nobel di su reino. LUOHA I TRIUNFO. Un historia foi tmpoe di Carlo Magno TUI $ec£az£. (Emperador Carlos a \ condena Wolfert pe doen su dos jioenan Dankmar i Winfred, pa Pan haja nan educacion i instruccion den doc- trina i coestumber cristian na su corte. Wolfert mes por a keda na su castiljo di Huno, huntoe coe dos ties criar, ma e mester a manda e trupa, koe tabata huntoe coe ne, bai, i larga toer violencia.) Diez anja a pasa foi dia Wolfert a doena emperador su dos jioe. E tabata pasa su dianan na su castiljo, e sol coe su pensamentoenan sombrio. El a manda es trupa di hoben aleman bai i su criar, e Gero bieuw, a moeri. Eckbert tabata su unico criar, koe tabata percura pa cas i tabata traha tera. El a toema un mucba na su sirbishi, pa war- da bestia.. Wolfert no tabata baci cuenta di toer esai, dia pa dia e tabata rondea den mondi manera antes, pero mas soli t i mas bando- ad. Su...”
19

“...no tabata stima borotd df arma. Anto emperador a cumpli coe mi deseo ardiente i a percura pa nan a toema mi na e combento boenita di San Gallen. Coe es palabra un rahia irresistibel a cobe coerazon di Wolfert. Coe forza brutoe el a tira su jioe for di dj i a grita : Miserabel 1 Bo mes a scohe es bistir, koe ta un bronguenza pa un bomber liber i nobel! Mi a kere, koe bo tabata un cabaljero, cristian si, ma sinembargo balente i wapoe i bo a bira, abo, perfldo, un bron- guenza pa bo tata ; bo a larga feita bo cabez manera un catiboe i na lugar di poerba forza di bo braza bo ta hiba un bida flobo sin baci nada. Bo trabao ta di hinca roedia den tempel, trahd pa mdn di hende i di adora e Dios di Cristiannan coe humildad di catiboe. ,,Mi tata, tende mi Winfred a responds, ,,ta poco bo conoce doe- trina di Cristoe i~ bida di su sirbidor. Ma toer rabid Wolfert a hiza su lanza pa tir den curpa di sujioe. ,,No jama mi tata mas! No bini mas bao di mi wowo, abo co- barde! Podiser lo mi loebida, koe...”
20

“...si Dios jama mi cerca dj i mi a pidi di lamanta un roeman balente, pe bin biba den es lugar brutoe i solita pa amor di Cristoe i di hende. I mira, awor El a manda b) i mi por moeri consol,, si Dios jama mi. Sea bonbinf I mi roeman, na nomber di Dios! Sosega bo curpa, di es biaba largoe, lo mi bai busca cos pa bo come i refresca bo forza. Na es palabra Walderic a bai busca su cabritoe, koe su lechi coe poco pam secoe tabata su nnico Coeminda. Winfred tamb a bai. No leuw for dj cas chikitoe el a larga su buricoe, carg coe hopi cos boe- nita i precioso, koe el a trece foi combento di San Gallen. El a bini coe ne na cas di Walderic contentoe, pasobra den e cosnan, koe su bu ricoe tabata carga, tabatin un sorpresa pa e sirbidor di Dios. Pronto esaki a drenta tamb coe poco lechi i un pida pam, miem tras Winfred tabata reglando na mesa algun boeki, koe el a bini coe ne. Bo a trece boeki? Walderic a puntra, mientras su wowo tabata lombra di legria. Si, Winfred a responde contentoe, mi roemannan...”