Your search within this document for 'lana' resulted in five matching pages.
1

“...di huicio tabata na su dos banda, cer pa un trankera i meimei nan a traha un silja, bao di sombra di tres paloe mash altoe. Un muchoe- dumbre grandi a bini huntoe, wardando binimentoe di emperador. Po. co mas un banda Wolfert i su dos jioe a keda para, evitando di mfshi coe e pueblo alemn. Hende tabata mir mash curioso i nan tabata puntra otro, ken por a ta es homber coe e dos hobeo ai. Principal- mente nan bistir stranjo tabata hala nan atencion. Pasobra Alemannan tabata carga bistir largoe di lana of katoena, koe nan muher ijioena a traha i pinta mash, boenita. Pa tempoe mas frio nan tabatin un cueroe di earner i homber mas nobel un cuero di lobo. Pero Wolfert i su dos jioe tabatin un cueroe di bestia sol, koe Gero i Eckbert a traha na bistir. Winfred tabata sinti spant, ora e tabata mira tantoe wowo fih riba dj. Ma Dankmar tabata mira rond di dj, sin miedoe, ya coe desprecio mes. Pronto un otro cos a hala atencion di hende for di nan. Un sonido mash boenita, koe e hoben Sahonnan no a tende...”
2

“...147 Jeanne Abadie, di 15 anja, a drenta, i ora el a tende, kico Maria ta bai haci, mes ora el a forma idea pa bai huntoe coenle, ma el a pidi e mama pa Bernadette tambe por companja nan. 1 e Jeanne a in- sist) asina tantoe cerca Louise, koe porfiD el a consenti koe Berna- dette por bai coe nan. Pa e mucha por wanta frioe mas bon, su mama a tapa su cabez coe un babrigoe di panja diki di lana blancoe coe rand di color, koe a kede colog, riba su scouder tambe. E pueblo Lourdes ta keda na banda drechi di rioe Gave. Pa bai na campo i coenucoenan tin uu brug riba e rioe. Dn poco mas pa- riba di e brug un canal di mas of menos un kilometer largoe ta sali for di e rioe. E awa di e canal ta sirbi pa moef wiel di algun moe- lina. Na djstancia di casi un cuart di ora e awa di canal ta drenta trobe den e rioe Gave. E terreno ke ta keda meimei di e rioe i di canal ta forma manera uu isla largoe i smal, koe ta carga nomber di Chalet. Aja camiua e canal ta drenta trobe den Gave, aja tin bn- ranca basta...”
3

“...gana riba dj. E ta sigwi. lana den bo braza i bo ta pasa bo mSn hopi bez riba dj, semper den mes direccion, lo bo mira koe algun chispa electrico di can- dela ta sali for di su lana i pasa riba bo m^n. Pero np toer ora e experimento sa logra. Si tin weer di awa i aire ta poco h- medo si bo mSn e poeshi no tin grado suficiente di calor, e kenshi no ta sali muchoe bon. Mehor bo haci di manera siguiente, pa bo experimento sali perfectamente bon: Boeta un stoel mei-mei den kamber. Mira bon koe e stoel no ta para contra muraja ni contra mesa; di modo koe hert- de por camna liber na toer banda rond di dj...”
4

“...189 lana di e poeshi, anto e poeshi i e mucha sinta riba e stoel ta carg coe electricidad. I si un otro hende ta pone punta di su. dede riba e poeshi na cara m2n di e mucha^ el por trek vonki di candela for di dj, basta koe bo ta percura koe bo dede sol ta jega cerca dj i koe ni bo panja ni bo pia ta toca coe e stoel coe e mucha. Bo por alcanza e mes resultadb, si bo ta haci di siguiente manera: E mu- cha ta bai sinta riba e mes stoel, pero-sin poeshi den su braza. Un otro hende ta hala un cueroe di poeshi konenchi (su lana pafor) n pida panja di seda di lana riba su lomba riba su cabez. Asina bo ta haci un diez bez tras di otro, anto tambe e mucha ta keda jena coe elec- tricidad. I di mes manera- koe e di promer, bo por saca vonki electrico for di su cara. E kenshi ta sali mas boenita, si e persona koe ta bati e mucha coe e cueroe panja, ta bai para riba un otro stoel coe pia den glas, anto toer dos ta keda jena coe electricidad i un tercera persona por saca vonki di candela for di toer...”
5

“...Monseigneur, asina, el tabata puntra coe orguljo, mientra e carnnan tabata grita pa haci hende surdoe. Loco di legria pa e honor koe su car- nnan tabatin, el tabata puntra: saki no ta un gordo? Esaja no ta boemtaJ Sigur no, e bon Obispo a bis, mientras el tabata pensa noema kico el tabata bai haci. . . Wel bon,, bisa mi, ki jama nan; Cada un di nan tin su nomber, koe por distingui nan ? Dispensa mi; esai si no Monseigneur; ma ta mescos mi ta conoce un na su stem, otro na su forma, otro na su lana, asina mi ta conoce toer bon-bon; 1 nan tambe, mi ta sigura bo esai, nan tambe conoce mi masha bon; nan ta scucha coe atencion na mi fluit, ara mi ta jama nan. E pober mucha no tabata sabi nificacion di e palabra koe tabata bim na su boca. Jesus tambe no a bisa: Mi ta conoce mi carnernan, 1 nan ta conoce mi, i nan ta tendemi boz? * . Ta net esai mi ta busca di sabi, Obispo a bis. Wel bon asina auto, koe nan no tin nomber, mi mes lo doena nan cada un nomber.............. rei ta cual ? Mi no sabi...”