1 |
 |
“...di
huicio tabata na su dos banda, cer pa un trankera i meimei nan a
traha un silja, bao di sombra di tres paloe mash altoe. Un muchoe-
dumbre grandi a bini huntoe, wardando binimentoe di emperador. Po.
co mas un banda Wolfert i su dos jioe a keda para, evitando di mfshi
coe e pueblo alemn. Hende tabata mir mash curioso i nan tabata
puntra otro, ken por a ta es homber coe e dos hobeo ai. Principal-
mente nan bistir stranjo tabata hala nan atencion. Pasobra Alemannan
tabata carga bistir largoe di lana of katoena, koe nan muher ijioena
a traha i pinta mash, boenita. Pa tempoe mas frio nan tabatin un
cueroe di earner i homber mas nobel un cuero di lobo. Pero Wolfert
i su dos jioe tabatin un cueroe di bestia sol, koe Gero i Eckbert a
traha na bistir. Winfred tabata sinti spant, ora e tabata mira
tantoe wowo fih riba dj. Ma Dankmar tabata mira rond di dj, sin
miedoe, ya coe desprecio mes.
Pronto un otro cos a hala atencion di hende for di nan. Un sonido
mash boenita, koe e hoben Sahonnan no a tende...”
|
|
2 |
 |
“...147
Jeanne Abadie, di 15 anja, a drenta, i ora el a tende, kico Maria ta
bai haci, mes ora el a forma idea pa bai huntoe coenle, ma el a pidi
e mama pa Bernadette tambe por companja nan. 1 e Jeanne a in-
sist) asina tantoe cerca Louise, koe porfiD el a consenti koe Berna-
dette por bai coe nan. Pa e mucha por wanta frioe mas bon, su
mama a tapa su cabez coe un babrigoe di panja diki di lana blancoe
coe rand di color, koe a kede colog, riba su scouder tambe.
E pueblo Lourdes ta keda na banda drechi di rioe Gave. Pa bai
na campo i coenucoenan tin uu brug riba e rioe. Dn poco mas pa-
riba di e brug un canal di mas of menos un kilometer largoe ta sali
for di e rioe. E awa di e canal ta sirbi pa moef wiel di algun moe-
lina. Na djstancia di casi un cuart di ora e awa di canal ta drenta
trobe den e rioe Gave. E terreno ke ta keda meimei di e rioe i di
canal ta forma manera uu isla largoe i smal, koe ta carga nomber
di Chalet. Aja camiua e canal ta drenta trobe den Gave, aja tin bn-
ranca basta...”
|
|
3 |
 |
“...gana riba dj.
E ta sigwi.
lana den bo braza i bo ta pasa bo mSn hopi bez riba dj, semper den
mes direccion, lo bo mira koe
algun chispa electrico di can-
dela ta sali for di su lana i pasa
riba bo m^n. Pero np toer ora
e experimento sa logra. Si tin
weer di awa i aire ta poco h-
medo si bo mSn e poeshi
no tin grado suficiente di calor,
e kenshi no ta sali muchoe bon.
Mehor bo haci di manera
siguiente, pa bo experimento
sali perfectamente bon:
Boeta un stoel mei-mei den
kamber. Mira bon koe e stoel
no ta para contra muraja ni
contra mesa; di modo koe hert-
de por camna liber na toer
banda rond di dj...”
|
|
4 |
 |
“...189
lana di e poeshi, anto e poeshi i e mucha sinta riba e stoel ta carg coe
electricidad. I si un otro hende ta pone punta di su. dede riba e poeshi
na cara m2n di e mucha^ el por trek vonki di candela for di dj, basta
koe bo ta percura koe bo dede sol ta jega cerca dj i koe ni bo panja ni
bo pia ta toca coe e stoel coe e mucha.
Bo por alcanza e mes resultadb, si bo ta haci di siguiente manera: E mu-
cha ta bai sinta riba e mes stoel, pero-sin poeshi den su braza. Un otro
hende ta hala un cueroe di poeshi konenchi (su lana pafor) n
pida panja di seda di lana riba su lomba riba su cabez. Asina bo ta
haci un diez bez tras di otro, anto tambe e mucha ta keda jena coe elec-
tricidad. I di mes manera- koe e di promer, bo por saca vonki electrico for
di su cara. E kenshi ta sali mas boenita, si e persona koe ta bati e mucha
coe e cueroe panja, ta bai para riba un otro stoel coe pia den glas, anto
toer dos ta keda jena coe electricidad i un tercera persona por saca vonki
di candela for di toer...”
|
|
5 |
 |
“...Monseigneur, asina, el tabata puntra coe orguljo, mientra e carnnan
tabata grita pa haci hende surdoe. Loco di legria pa e honor koe su car-
nnan tabatin, el tabata puntra: saki no ta un gordo? Esaja no ta boemtaJ
Sigur no, e bon Obispo a bis, mientras el tabata pensa noema kico
el tabata bai haci. . .
Wel bon,, bisa mi, ki jama nan; Cada un di nan tin su nomber, koe
por distingui nan ?
Dispensa mi; esai si no Monseigneur; ma ta mescos mi ta conoce un
na su stem, otro na su forma, otro na su lana, asina mi ta conoce toer
bon-bon; 1 nan tambe, mi ta sigura bo esai, nan tambe conoce mi masha
bon; nan ta scucha coe atencion na mi fluit, ara mi ta jama nan.
E pober mucha no tabata sabi nificacion di e palabra koe tabata bim
na su boca. Jesus tambe no a bisa: Mi ta conoce mi carnernan, 1 nan ta
conoce mi, i nan ta tendemi boz? * .
Ta net esai mi ta busca di sabi, Obispo a bis. Wel bon asina
auto, koe nan no tin nomber, mi mes lo doena nan cada un nomber..............
rei ta cual ?
Mi no sabi...”
|
|